- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Турнир четырёх стихий (СИ) - Кин Мэй
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А это значит…
Это значит, что моё предчувствие снова не обмануло меня. И Киит действительно прав — смерть витает в воздухе, словно в ожидании своего часа.
Пожираю глазами выпавшую богиню в чёрном облаке, над который парят маленькие птицы, и яркий луч света в бесполезных попытках пытается прорваться сквозь образовавшуюся завесу мрака. А затем моя карта неожиданно шевелится и, словно подхваченная невидимым порывом ветра, оборачивается ко мне другой стороной, тем самым явив моё предзнаменование кому-то ещё!
Без магии тут явно не обошлось!
Растеряно моргаю, негодуя, а затем наконец поднимаю взгляд, чтобы понять, кто осмелился на подобный поступок. Однако так ли стоило гадать? Ведь я тут же натыкаюсь на самодовольную ухмылку Дэльера. Правда в мгновение ока уголки его губ стремительно опускаются вниз, когда взгляд с нескрываемым любопытством переходит на мою карту и видит её предзнаменование.
На миг его лицо искажает гримаса ужаса, который даже этот парень в данном случае, кажется, не в силах скрыть. Впрочем, как и лицо Кларка, так не вовремя обернувшегося, превращается в безмолвную статую.
Я тут же вспыхиваю, словно спичка, чувствуя злость от подобной дерзости. Какое право он имел так делать!? Ведь это касается только меня и никого больше! Но разве Дэльер понимает подобные границы? Нет. Ведь ему плевать!
Спешно произношу простенькое заклинание и порывом ветра разворачиваю карту обратно к себе. После чего резче, чем следовало, подхватываю её, притянув к себе ближе, и кладу рисунком вниз, крепко сжимая пальцами. Поднимаю взгляд и, кажется, тону в эмоциях, которые плещутся сейчас в глубине его глаз.
Губы невольно раскрываются, словно он собирается что-то сказать. Но тут же упрямо сжимаются в одну линию. Он спешно отводит взгляд, едва сжимая руку в кулак. Но, когда я пытаюсь понять, что это означает — неожиданно слышу:
— Кейла, будьте добры, останьтесь после занятия.
Серые пронзительные глаза смотрят в упор на меня. Да так, словно видят мою душу насквозь. А затем их взгляд плавно переходит на карту, крепко зажатую в моих пальцах. Разгадка тут же проносится в мыслях, и я понимаю причину подобного внимания.
Она видела. Тоже видела моё предзнаменование…
Не в силах что-либо произнести в данный момент, подавленная собственными эмоциями, я покорно киваю.
Женщина удовлетворенно кивает в ответ, словно иного и не подразумевала, а затем продолжает прохаживаться вдоль рядов, помогая студентам разобраться с тем, что им выпало.
Оставшиеся минуты лекции проходят для меня, как в тумане. Вопросы, сыпавшиеся на женщину, казалось бы, не знают границ. Однако я могу лишь изредка замечать на себе задумчивый взгляд Дэльера и думать о том, что ждёт меня впереди.
Всё же в том, чтобы не знать последующие главы своей истории, кажется, есть особый, некий смысл…
— Кей…
Я чувствую едва уловимое касание к своей ладони и, моргнув, поворачиваю голову.
Изабель едва хмурится. В её глазах я отчётливо улавливаю проступающий приговор себе. Однако она, как и всегда, произносит:
— Всё будет хорошо.
А затем крепко сжимает мою ладонь.
— Не стоит расстраиваться раньше времени. Кто знает, как действуют эти карты? Может быть этот знак — лишь предостережение.
Рейна точно также кладёт свою ладонь поверх руки Изабель. И теперь они вместе сжимают мою руку.
Удивительно. Но в этот момент я действительно чувствую их поддержку.
— Я в порядке, — едва заметным шепотом произношу. Однако не успевают они ответить, лекция подходит к концу, который знаменует привычная нам мелодичная трель.
Удивительно, но это первая лекция, после которой никто не спешит уходить. Ребята спешно собирают свои вещи, однако спускаются вниз к преподавательскому столу и снова начинают задавать интересующие их вопросы.
— Дэливия Сильвиль явно произвела фурор, — усмехается Изабель.
— Несомненно. Ведь она действительно лучшая в своём деле, — тут же подхватывает Рейна.
Я же продолжаю молча разглядывать поверхность стола и удерживать маску непроницаемости, словно холодный, безжизненный камень. На самом же деле мне безумно хочется кричать. Кричать во весь голос. Так, чтобы в конце концов не осталось сил, и горло едва саднило от вырвавшихся наружу страхов, а также боли, съедающей меня изнутри. Может быть тогда мне стало бы легче. Как некое подобие ничего незначащей пустоты…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Когда толпа возле преподавательского стола более-менее расходится, я поднимаюсь со своего места. Рейна и Изабель, сидевшие всё это время рядом со мной, о чём-то тихо разговаривая, поднимаются следом. При этом всё это время они тактично меня не трогали. За что я в очередной раз была благодарна им.
— У нас ещё одна пара, — посмотрев на меня, тут же произносит Изабель. — А затем — я вся твоя!
Ухмылка невольно появляется на моих губах, с которых тут же срывается едва заметный смешок, и я киваю. В то время, как в мыслях уже проносится напоминание того, что мы собираемся сделать сегодня вечером…
Она без лишних слов обнимает меня, прекрасно зная, что я всё равно терпеть не могу подобное проявление чувств, подмигивает и уходит. Рейна же в свою очередь едва касается моего плеча.
— Увидимся завтра. Расскажешь, о чем говорила мисс Сильвиль?..
— Конечно, — беззаботно киваю, соглашаясь и с первым, и со вторым высказыванием, а затем едва улыбаюсь.
Она улыбается мне в ответ, после чего точно также уходит.
Проходит ещё пару минут, прежде чем аудитория погружается в безмолвную тишину.
Расправив плечи и едва вздёрнув подбородок, я уверенно пробираюсь сквозь ряды — вниз, к преподавательскому столу, за которым, восседая в кресле, меня ждёт провидица. И, если внешне я абсолютно невозмутима, то внутренне — вся дрожу…
Сколько ещё бед выпадет на мою голову, прежде чем я смогу разобраться хотя бы с большей частью из них?..
— Кейла, правильно? — произносит она своим звучным, мелодичным голосом, в котором также проскальзывают стальные нотки.
Не успеваю я толком подойти, как она сама поднимается со своего места. Обходит стол и едва опирается на него, внимательно оглядывая меня с головы до ног.
— Вы хотели со мной о чём-то поговорить? — не медля, перехожу сразу к делу.
Она едва заметно кивает.
— И, думаю, ты догадываешься о чём.
— Вы видели мою карту.
На её губах появляется лёгкая усмешка.
— Карта «данблаш-ш», — Она задумчиво кивает, а затем её взгляд снова оказывается на мне, тем самым захватив в своеобразный капкан. — Надо признать — очень редкая и особенная карта, — с куда большей охотой произносит она, заставляя меня сглотнуть. — И довольно редко кому она выпадает.
Я саркастично усмехаюсь.
— Я везунчик в подобных делах.
Женщина смотрит на меня серьёзным, пронзительным взглядом, а затем неожиданно холодным голосом произносит:
— Эта карта сулит смерть своему обладателю. Но… — Её взгляд становится лукавым, а затем она щурится, глядя на меня, — лишь смертным и магам.
— Что вы имеете в виду?
Честно говоря я не совсем понимаю её слова.
— Лишь то, что в действительности есть, мисс Мейлоу.
И тут меня неожиданно осеняет догадка. Догадка, от которой тут же бросает в холодный пот. Однако не успеваю я толком разомкнуть губ и опровергнуть её выводы, она произносит:
— Я знаю — кто вы, Кейла. Я чувствую в вас иную кровь…
«Но, как?!» — хочется выкрикнуть мне в ответ. Однако она тут же добавляет, словно прочитав мои мысли:
— У каждого существа есть свои секреты. И не всегда стоит их раскрывать. Некоторым вещам — лучше оставаться в тени…
Отлично! Но теперь я по крайне мере уверена, что она не сдаст меня при первой же возможности. А значит… У меня остаётся ещё один, последний вопрос.
Я склоняю голову набок, глядя прямо в её тучные, грозовые глаза, и без колебаний, но сжав при этом одну руку в кулак, говорю:
— Что эта карта значит для меня?
— Хороший вопрос, дорогая.

