- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мелодия любви - Эва Киншоу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но до сих пор Хелен бросало то в жар, то в холод, стоило ей вспомнить о том, как Майкл обнимал ее, и как необыкновенно они подействовали друг на друга. Странно, но ее весьма уязвляло, что с тех пор он так ни разу и не заговорил с ней ни о чем личном. Но, может быть, в этом вовсе не было необходимости? Одна лишь мысль, что Майкл находится с ней под одной крышей, делала ее нервной и возбудимой. А ей очень не нравилось такое состояние.
Когда один из новых бумажных змеев при пробном запуске зацепился за дерево, и Майкл пришел на помощь, это обернулось для Хелен серьезным испытанием.
Лестница оказалась короткой и не доставала до нижней ветви. Хелен в растерянности стояла на лужайке, когда Майкл вернулся домой. За пять минут он снял змея, но, наблюдая, как он влезает на дерево и спускается вниз с кошачьей гибкостью и ловкостью, она испытала ощущение, сходное с тем, которое он вызвал в ней несколько вечеров назад.
Хелен скороговоркой пробормотала несвязные слова благодарности, чувствуя себя девчонкой, в которой впервые проснулась женщина. Но если он и заметил что-то такое, то ничем это не показал.
Вечером в пятницу с неожиданным визитом явилась Миранда. Она принесла с собой две кварты охлажденного французского шампанского и роскошную махровую барбетонскую камелию в горшочке для Хелен. Хелен поспешила сказать, что Майкла нет дома, но Миранда пожала плечами и предложила попробовать шампанское вдвоем.
Погода стояла чудесная, был последний день тяжелой трудовой недели, и Хелен неожиданно для себя согласилась. Она принесла из кухни тарелку сырной соломки домашнего приготовления, и они устроились на террасе.
— Я полагаю, Майкл рассказал тебе обо мне все… Что я танцую с обнаженным верхом и прочее? — сразу перешла на «ты» Миранда.
— Да… Что-то такое рассказывал.
— И у тебя не возникает праведного желания назвать меня шлюхой?
— Что за чушь! — улыбнулась Хелен.
— Как он поживает?
— Майкл? Гмм… Хорошо, насколько я могу судить.
— Женщины его не навещают?
— Не-ет, пока. — Кто-нибудь, на помощь, подумала Хелен.
— Это вопрос времени. Такие парни на дороге не валяются, — рассудительно заметила Миранда.
— Думаю, нет. А как твое шоу?
Миранда махнула рукой.
— Замечательно. Не такое шикарное, как в Сан-Сити, но мне нравится.
— Большое спасибо за цветок. — Яркая камелия стояла на столике рядом с серебряным ведерком, где охлаждалось шампанское.
— Ты не могла бы рассказать о себе, Хелен, как получилось, что ты живешь в одном доме с Майклом, — попросила Миранда.
— Это длинная история. — Но все же это лучше, чем обсуждать Майкла, промелькнуло в голове Хелен. — Постараюсь изложить покороче.
Когда Хелен закончила, Миранда предложила выпить за ее здоровье.
— То, как ты устроила свою жизнь, даже очень впечатляет. А где твой сын?
Хелен объяснила. Миранда задумалась, затем неожиданно сказала:
— Как ты считаешь, у меня есть хоть какие-то шансы?
— Миранда… — Хелен взяла бутылку и долила бокалы. — Честно говоря, я понятия не имею. Ох! — Она неожиданно увидела, что к террасе приближается Люк Эскью.
— Что случилось?
— Этот человек на днях сделал мне предложение. Может получиться неловко, — беспомощно пролепетала Хелен.
— Знаешь, тут мы можем помочь друг другу, — быстро проговорила Миранда. — Если ты разрешишь мне остаться на ужин, чтобы я застала Майкла, я улажу твои дела с этим парнем.
— Но как? — удивилась Хелен.
— Самая обычная рутинная работа, киска, — лукаво подмигнула Миранда.
Когда через полчаса Майкл вернулся домой, он застал на террасе веселое трио, распивающее шампанское.
— Вот и вы, — приветствовала его Хелен. — Я как раз собиралась заняться ужином. Садитесь и развлекайте гостей, а я пока соображу что-нибудь.
Она встала и вошла в дом. Майкл сдержанно поздоровался.
— Я на минуту покину вас, только помою руки.
И поспешил следом за Хелен.
— Что, черт возьми, здесь затевается? — спросил он, нагнав ее на кухне.
— Они один за другим пришли в гости, и я пригласила их остаться поужинать, — ответила Хелен с невинным видом.
— Вы с ума сошли или выпили лишнее? — Он оглядел Хелен с головы дол ног, отмечая, что сегодня вечером она надела облегающую кофточку лимонного цвета и ярко-розовые шорты. Локоны на ее головке вились как-то особенно шаловливо. Хелен ответила ему таким же оценивающим взглядом, отметив, что на нем молескиновые брюки, клетчатая рубашка и спортивные туфли, и сказала с озорными искорками в смеющихся карих глазах:
— Ни то, ни другое. Впрочем, кажется, шампанского с меня довольно, но я в абсолютно здравом уме. Миранда принимает на себя удар тяжелой артиллерии.
— Что вы хотите сказать?
— Если вернетесь на террасу, увидите сами. Довольно забавное зрелище. Но мужчины все одинаковы.
— Хелен! — произнес он предостерегающе.
— Послушайте, Майкл, — произнесла она, внезапно становясь серьезной, — не начинайте только читать мне нотации или учить жить, у меня не то настроение. Миранда Шелл представляет проблему для вас, а не для меня. Мне эта девушка как раз очень даже нравится.
— А как насчет Люка?
— Люк… больше не является проблемой. А теперь, может быть, вы уйдете, пока я занимаюсь ужином? Или я скажу что-нибудь такое, о чем потом пожалею.
— Это все из-за того, что произошло тем вечером?
— Тем вечером? — Она отрицательно покачала головой. — Но я скучаю по Клаусу, я устала после рабочей недели, мне хочется просто посидеть и выпить шампанского. — Она взмахнула рукой. — И все с некоторых пор стало так непросто…
— Лучше всего — бокала три-четыре, — предложил он.
— А если я захочу шесть или восемь — кто мне помешает?
— Очень хорошо. — Он через силу улыбнулся. — Успокойтесь. Я пойду, займу оборону.
В холодильнике очень кстати нашлось телячье азу, которое оставалось только разогреть, а приготовить незатейливый салат было делом пяти минут. Хелен накрыла стол в столовой, зажгла свечи и пригласила гостей на пир.
Когда усаживались за стол, Люк галантно выдвинул стул для Миранды. Вскоре стало ясно, что он практически не сводит с нее глаз — впрочем, ничего удивительного в этом на взгляд Хелен не было. Миранда в ярко-красном топе с открытыми плечами, узких леопардовых брюках и золоченых босоножках на высоком каблуке могла свести с ума любого. А уж с Люком было справиться проще простого.
О том, какое впечатление она произвела на Майкла, судить было трудно, как и о его отношении к ситуации в целом. Впрочем, он вел себя с радушием гостеприимного хозяина. Миранда была веселой, обольстительной, великолепной, а после обеда даже помогла убрать посуду со стола. Но Хелен все время чувствовала себя Алисой на чаепитии у Сумасшедшего Шляпника.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
