- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поединок страсти - Мадлен Кэр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Софи схватила вечернюю сумочку и выбежала из номера.
Она опоздала ровно на сорок минут. Он ждал ее в фойе. На нем был белый смокинг и черные брюки. Он был настолько великолепен, что она почувствовала, как учащенно забилось ее сердце при виде этого совершенного образца мужской красоты и почти животного обаяния.
Видно было, что он разозлен ее опозданием. В нетерпении он закусил нижнюю губу и хмуро смотрел вдоль уставленного многочисленными пальмами и покрытого кремовой ковровой дорожкой фойе. Его зеленые глаза сердито сверкали из-под черных бровей.
Софи вышла из лифта и направилась к нему, стараясь держаться непринужденно. Элегантно скользя по фойе в своем ослепительном наряде, Софи подумала, что в ее жизни, наверное, никогда больше не будет подобного момента.
Он повернулся к ней и инстинктивно вынул из кармана левую руку, намереваясь взглянуть на часы, тем самым давая ей понять, что она заставила его ждать непростительно долго. Но, увидев ее, он тут же забыл об этом. Его расширившиеся глаза вбирали в себя ее лицо, всю ее фигуру, вплоть до длинного разреза на платье, открывавшего при ходьбе ноги.
Ее элегантная походка, которой она была обязана своему опыту манекенщицы, сегодня оказалась как нельзя кстати.
- Привет, - с улыбкой сказала она, подходя к нему. - Удивительно теплый вечер, вы не находите?
- Что? Д-да, действительно теплый, - согласился он, пытаясь прийти в себя от ее появления. - Софи, вы сегодня просто...
- Да? - чуть вздернула она брови.
- Пошли, - сказал он, качнув головой в сторону выхода и ничего не сказав о ее опоздании, хотя Софи догадывалась, что он не из тех, кто обычно прощает такие вещи.
Открывая дверцу в салон своего белого автомобиля с откидным верхом, он тронул ее за руку, почувствовав прохладу ее кожи.
- Софи, - мягко сказал он, - вы просто восхитительны.
Она села в машину и спокойно посмотрела на него. Сквозь разрез на платье он увидел узкое, стройное бедро. Его лицо напряглось, дав понять, что ее намерения достигли своей цели. Софи удовлетворенно улыбнулась.
- Вы собираетесь простоять так всю ночь или, может быть, мы все же поедем?
Он усмехнулся и, наклонившись, поправил ей платье, прикрыв оголенную часть ноги.
- Это может создать опасность при езде. Пусть ваши ноги остаются закрытыми, если вы не хотите, чтобы я отвлекался от дороги.
Он захлопнул дверь, обошел спереди машину и уселся на водительское место. Верх был опущен, и они могли вдыхать насыщенный ароматами ночной воздух.
- Поднять верх? - спросил он.
- Не нужно. Слишком жарко.
- Прекрасно. - Он завел мотор. - Поехали.
Было три тридцать утра. Высоко в бархатно-черном небе поблескивал жемчужный диск луны. Они возвращались в гостиницу мимо призрачно мелькавших по обеим сторонам дороги пальм. Через несколько часов она будет на пути в Англию.
Но Софи не хотелось думать об этом. Только теперь жара начала спадать, и после проведенного вдвоем вечера Софи была рада откинуться на сиденье, отдаваясь прохладе ласкающего ее шею и плечи ветерка. Она приподняла сзади волосы, подставляя шею под поток свежего ночного бриза, и вздохнула.
Это была поистине волшебная ночь. Ресторан, в который он ее привез, оказался в самом сердце южного района Кингстона, в старой части города. Ей никогда бы не пришло в голову побывать в таком месте одной. Это был полуподвал в районе доков, сотрясаемый местными ритмами; его посетители выглядели по меньшей мере живописно.
Однако персонал, довольно подозрительный, приветствовал Кайла как старого друга, а блюда, которые они ели, - фаршированные крабы, вяленая свинина, поджаренная на древесном угле, бататы, жареные зеленые бананы и великолепный фруктовый пудинг, который, как сказал ей Кайл, местные жители называли марьяж, - были несравненно хороши. Каждое блюдо запивалось лагером1(сорт пива.), а завершилось все ромом и кофе, после чего Софи почувствовала необыкновенную легкость, которая не покидала ее в течение всего вечера.
Оттуда они поехали в ночной клуб в противоположной части города. Там, на открытой террасе, они танцевали калипсо под аккомпанемент прекрасного местного оркестра. Кайл был просто обворожителен, развлекая ее с умелой легкостью человека, в свое время так же легко и просто очаровывавшего многих и многих женщин.
Она не обманывалась на свой счет, зная, что не в силах устоять перед его обаянием, и наслаждаясь его обществом. Ей было приятно чувствовать на себе его сильные руки, и, отдаваясь стихии танца, она забывала обо всем, приникнув к его крупному, сильному телу. Ей нравилось разговаривать с ним. Его наблюдения и замечания отличались иногда забавным, иногда довольно колким юмором. Ей нравилась атмосфера неподдельного веселья, которую он создавал вокруг себя.
Кайл разъяснил ей истинное значение текстов некоторых песен, довольно рискованное остроумие которых заставило ее невольно рассмеяться.
Позже они посетили еще одну местную достопримечательность. Там танцевали лимбо. Это было нечто настоящее, непохожее на то, что они видели до сих пор. Было что-то колдовское в резких звуках барабанных ритмов, что-то от черной магии древних ритуальных плясок. Софи зачарованно смотрела на извивающиеся блестящие тела, на их почти невероятные по гибкости движения, когда, выгнувшись под невозможным углом, они танцевали с объятым пламенем шестом всего в каком-нибудь футе от земли.
Уверенная в том, что некоторые из танцоров станут неминуемыми жертвами огня, она в волнении вцепилась в руку Кайла и не отпускала ее, пока не закончился танец. Во время одного из перерывов он поцеловал ее. Ничего серьезного, всего лишь легкое прикосновение, смысл которого, однако, был вполне однозначен - вопрос и одновременно приглашение. Приглашение к чему-то, чему сегодня ночью не суждено сбыться.
- О чем вы думаете? - Его вопрос вырвал ее из состояния мечтательной задумчивости. Повернув голову, она увидела его профиль.
- О сегодняшнем вечере.
- Вам было хорошо?
- На редкость.
- Мы можем повторить это завтра. И послезавтра, и послепослезавтра...
Софи не ответила, думая об упакованных чемоданах и заказанном на утро такси.
Внезапно ей захотелось, чтобы все это оказалось правдой. Ей хотелось верить, что впереди у них еще очень много времени.
Однако это было бы возможно, если бы она была для него только таинственной незнакомкой, желающей завязать курортный роман с прекрасным незнакомцем.
Теперь же...
Еще раньше он купил ей у уличного торговца красивую белую гардению, и сейчас она приникла губами к цветку, вдыхая его пряный, экзотичный аромат.
- Кто такая Фрэнси? - спросила она. Кайл быстро взглянул на нее и улыбнулся.
- Ай-ай-ай! Как не стыдно выведывать чужие секреты у ребенка!
- У женщин не бывает секретов друг от друга. Она была одной из ваших любовниц, когда вы жили в Кингстоне?
- Она моя старая приятельница, - ответил он уклончиво, лукаво посмотрев на нее. - Как джентльмен, я не могу сказать больше того, что сказал.
Они подъехали к отелю. Кайл поставил машину на стоянку, и они вместе вошли в безмолвнопустынный вестибюль. Внутри не было никого, кроме ночного персонала.
Кайл повернулся к ней, окинув ее оценивающим взглядом.
- Бар закрыт. Так же, как и ресторан. У меня в номере есть бутылка коньяка. Вы не обидитесь, если я предложу вам подняться ко мне и выпить на ночь по последней рюмке?
Софи, улыбаясь, смотрела на него.
- Как, по-вашему, должна реагировать на подобное предложение настоящая леди?
- Принять его уверения в том, что он будет вести себя как джентльмен, ответил Кайл, глядя ей в глаза. - Несмотря на немалое искушение.
- А мы не разбудим Эмму?
- Нет, если только вы не очень шумно будете пить коньяк. Она спит в соседней комнате, и ее покой охраняет сиделка из отеля.
Софи была в нерешительности. Ей не хотелось, чтобы их вечер завершился прямо сейчас, но у нее были некоторые опасения. Было бы лучше всего поставить точку прямо здесь и уехать утром, оставив для него письмо у служащего за гостиничной стойкой.
Глядя на него, она улыбнулась, и настороженность уступила место согласию.
- В таком случае я не против, - кивнула она.
- Прекрасно. - Он взял ее за руку и повел к лифту.
Номер Кайла был более просторным и более роскошным, чем у нее. С балкона открывался великолепный вид на пляж и мерцающее в лунном свете море, протянувшееся до самого горизонта. Далеко внизу был слышен гул прибоя, и в воздухе носился аромат какого-то распускающегося по ночам ползучего растения.
Кайл разлил коньяк по рюмкам и вышел с ними на балкон. Они молча кивнули друг другу, и Софи пригубила обжигающую жидкость.
Кайл стянул с себя галстук и расстегнул воротник. Увидев в вырезе рубашки его загорелую грудь и курчавящуюся поросль темных волос, Софи вновь ощутила животное обаяние его мужского естества. Придвинувшись к ней, он оперся о балконную решетку и уставился в морскую даль.

