- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Сыновья Дьявола - Клоэ Валлеран
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Наконец я прихожу в кафетерий, где присоединяюсь к Лоле, Джексону и Дэниелу. Они ждут меня с нетерпением – вернее сказать, с нетерпением ждут от меня подробного рассказа о походе к ректору. Я усаживаюсь за стол, и Лола пододвигает ко мне тарелку с едой.
– Ну так что? Чего они от тебя хотели?
– Узнать о Сыновьях Дьявола. Они думали, что я с ними связана, поскольку Кларк привез меня с вечеринки. Я сказала им, что не была с ними знакома лично. Билл начал на меня давить, и тут появился Картер.
Две челюсти напротив меня чуть не падают на стол, а Дэниел вздрагивает. Я сама нахожусь почти в таком же состоянии, как и он, разве что хорошо притворяюсь.
– Там был Картер? – спрашивает Лола, вне себя от изумления. – Он никогда не станет утруждать себя по пустякам!
– Скорее всего, Сыновьям Дьявола пришлось сказать ему, что меня тоже вызвали. И он, должно быть, испугался, что я помогу Биллу какими-то сведениями, чтобы их сцапать, учитывая, что ты сестра Сета и к тому же моя соседка по комнате.
Она пожимает плечами, а затем делает вид, что сосредоточивается на еде – с тем же сконфуженным или, может, даже виноватым выражением лица, которое я у нее сегодня уже видела.
Звонок извещает нас об окончании лекций на сегодня, и поэтому мы с Джексоном собираем вещи и выходим из аудитории. Меня манит восхитительная зеленая травка. Я мечтаю растянуться на ней и насладиться последними жаркими лучами солнца в этом году, но дорогу мне преграждает какое-то гигантское препятствие. Кларк с безразличным видом стоит, прислонившись к одной из колонн аркад, поддерживающих крышу открытой галереи. Хотелось бы сказать, что это совпадение и что мне просто нужно пройти мимо, однако он, по всей видимости, кого-то ждет. Очевидно, меня… Он пристально смотрит на меня, но потом вдруг замечает Джексона. Черты его лица мгновенно суровеют, и в воздухе явно сгущается электричество, когда двое старых приятелей издали разглядывают друг друга.
Мой однокурсник первым отводит глаза, слишком взволнованный этой молчаливой дуэлью взглядов.
– Я пойду.
Он обнимает меня на прощание и моментально исчезает, оставляя меня наедине с Сыном Дьявола, который пользуется этим, чтобы сократить расстояние между нами.
– Картер хочет тебя видеть.
Сердце сжимается от страха. И то, что меня страшит, не просто образ, тут же возникший в голове. Это вдобавок то самое ощущение, будто в его присутствии в комнате начинает не хватать воздуха. К горлу подкатывает комок, нервы напрягаются до предела.
– Зачем?
– Больше я ничего не знаю. Он попросил меня отвезти тебя к нему.
Я нервно сглатываю и скрещиваю на груди руки, стараясь придать себе более значительный вид.
– Если ему что-то нужно, пусть пишет мне на почту! Я ничего не должна твоему боссу, оставьте меня в покое!
Кларк смеется мне прямо в лицо, отчего усиливается мой гнев, а не страх.
– Не так давно он потрудился прийти сюда, чтобы убедиться, что у тебя не будет проблем. Так что сейчас это ты должна поехать к нему! – резко приказывает он мне.
– Да иди ты в жопу, Кларк. Я с тобой никуда не пойду!
Развернувшись к нему спиной, я уже решительно настроена удалиться от него на максимально возможное расстояние, когда он обхватывает мое запястье и заставляет повернуться к нему лицом. Я резко вырываюсь и бросаю на него испепеляющий взгляд.
– Так. Либо ты идешь со мной по-хорошему, либо я применяю силу. И поверь мне, ты можешь сколько угодно кричать и звать на помощь, никто не отзовется.
Я оглядываюсь по сторонам на студентов, занимающихся своими делами. Придут ли они мне на помощь, если я позову? Разумеется, нет! Ведь никто даже и пальцем не пошевелил, когда Кларк дубасил тех двоих парней несколько дней назад. А угрожать ему, что я обращусь в полицию, бессмысленно – он просто расхохочется мне в лицо. Мы слишком хорошо видели, насколько можно доверять силам правопорядка. А это значит, что придется унизиться и попытаться воззвать к его человечности.
– Кларк, я прошу тебя… – умоляюще вздыхаю я.
– Я член банды, а не местный библиотекарь, у которого ты пытаешься выклянчить возможность подольше подержать книги.
Рука у меня очень сильно чешется. Но я сдерживаюсь, прошипев сквозь зубы:
– Было гораздо лучше, когда ты молчал.
Он пожимает плечами и разворачивается, ожидая, что я последую за ним без дальнейших уговоров. Мысль сбежать от него даже не приходит в голову. Я бы не сделала и пятидесяти метров, как гикнулась бы как хомяк.
– Он меня не убьет, по крайней мере?
Кларк с удивлением оборачивается и, когда понимает, что я не шучу и что мой вопрос более чем серьезен, заливается смехом. Это так неожиданно, что я подпрыгиваю. Он заливается смехом! Самым настоящим смехом! Таким, от которого разом исчезают его угрюмое настроение и мрачный взгляд.
Один всемогущий, я даже не думала, что он на это способен.
Он безуспешно пытается сдержать улыбку, растягивающую его рот до ушей. Это искренняя улыбка, позволяющая видеть его идеальные зубы и заставляющая сиять его глаза. Она меня ошарашивает.
– Не волнуйся. Он тебя не тронет.
Я еще какое-то время не могу прийти в себя, ошеломленная этой его новой гранью, которая только что мне открылась, но потом возвращаюсь к действительности.
– Ты мне это обещаешь?
Его прекрасная улыбка гаснет, и Кларк тоже становится серьезным.
– Да, Авалон.
Хотя на самом деле у меня и нет выбора, но, по крайней мере, искренность, которой дышит ответ Кларка, меня успокаивает.
Тяжело вздохнув, я направляюсь следом за ним, и мы вместе подходим к его «Харлею».
Под многочисленными взглядами чересчур любопытных студентов я сажусь на мотоцикл позади Сына Дьявола и обнимаю его за талию.
Мы покидаем кампус, а затем и центр города, углубляясь в фешенебельные кварталы. Я бессознательно фиксирую в памяти наш маршрут на случай, если придется бежать. У меня по-прежнему сосет под ложечкой, однако я не собираюсь показывать Картеру, что боюсь.
Кларк останавливает мотоцикл перед огромными черными воротами, которые разъезжаются автоматически, открывая взгляду поросший лесом холм. Нигде не видно никакого дома: я вижу только бетонную дорогу в обрамлении великолепных деревьев, идеально ровно посаженных и подстриженных, что делает картину восхитительной.
После нескольких минут дороги, поднимающейся от равнины к лесу, мы выезжаем на ровное пространство. Первое, что бросается в глаза, – великолепный фонтан из светлого мрамора, из которого с убаюкивающим шумом извергаются струи воды. От фонтана широкая аллея ведет к террасе с гигантскими колоннами, примыкающей к огромной вилле из светло-коричневого камня. Я никогда не купалась в золоте и сейчас не могу оторвать глаз от этого великолепия, свидетельствующего о невероятном богатстве Картера. Его владения производят сногсшибательное впечатление и, как ни странно, к тому же выглядят гостеприимно. Все здесь дышит утонченностью и гармонией. Да, это место поистине умиротворяет.
Кларк паркуется на площадке из гравия, и мы слезаем с мотоцикла.
– Ты готова?
Я киваю, не произнося ни слова. Он идет первым и огибает фонтан, не обращая на него ни малейшего внимания, как если бы он был какой-то заурядной безделицей. Но я не в состоянии поступить так же. Я замираю перед великолепием этой скульптуры более чем трехметровой высоты. Все детали проработаны точно и с большой техничностью. Я вижу перед собой Одина, отца всех богов, изображенного в натуральную величину верхом на восьминогом коне Слейпнире[10]. Даже не задумываясь, забираюсь на край фонтана, желая получше рассмотреть моего бога. Он слеп на один глаз, черты его лица несут отпечаток старости и войны, а его борода так тщательно вырезана в мраморе, что кому-то может почудиться, что ее пряди колышутся от ветра. В одной руке он крепко держит копье Гунгнир[11], никогда не промахивающееся и всегда возвращающееся в руку владельца. Доспехи Одина состоят из множества острых пластинок, так что кажется, будто его тело движется, как если бы конь гарцевал под ним и его бедра следовали за этим движением.
– Это Один. Главный бог скандинавского пантеона.
Я не отвечаю

