- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гамбит - Рекс Тодхантер Стаут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пятница.
Моя дорогая, посылаю это с Дэном. Передай Салли, что, хотя она действует из лучших побуждений, я полностью согласен с Дэном насчет привлечения к моему делу Ниро Вулфа. Я не понимаю, чем он может помочь, и не вижу в этом необходимости. Как тебе уже сообщил Дэн, нам с ним известен некий факт, который Дэн использует в нужный момент и нужным образом. Факт, о котором я не говорил даже тебе. Не волнуйся, моя дорогая, не волнуйся и передай Салли, чтобы тоже не волновалась. Дэн знает, что делает. С любовью, твой Мэт.
Дважды прочитав записку, я сложил бумагу и вернул миссис Блаунт.
– И все же я хочу повторить, что налицо лишь расхождение во мнениях. Вы, конечно, показывали это вашей дочери?
– Да.
– А у вас есть предположение относительно того, что это за факт. Факт, который, по словам вашего мужа, известен только ему и Калмусу?
– Нет.
– А у вас, Салли?
– Нет.
– Ну хоть какие-то догадки имеются?
– Нет.
– Теперь видите, почему это неправильно, – заметила миссис Блаунт. – Мне звонил мистер Калмус. Так вот, он утверждает, что заметка в газете уже причинила серьезный ущерб, поскольку теперь все будут считать, будто именно он нанял Ниро Вулфа. Поэтому в завтрашней газете нужно поместить опровержение, где говорится, что произошла ошибка и никто не нанимал Ниро Вулфа. Если моя дочь уже заплатила Вулфу, ничего страшного. Деньги можете оставить себе.
Я посмотрел на Салли, которая продолжала стоять. Мой мозг, по-прежнему перебиравший факты, за исключением некоего, известного лишь Калмусу с Блаунтом, призывал меня воспользоваться предлогом и избавиться от чертова дела. Если у Калмуса действительно имелся факт, способный сотворить чудо, тогда хорошо. Но если Калмус блефовал, то шанс, что нам с Вулфом удастся нарыть такой факт, становился еще более призрачным. Конечно, нам придется вернуть двадцать две тысячи. Когда Вулф посылал меня на задание, не снабдив специальными указаниями, общее указание заключалось в том, что я должен действовать, опираясь на опыт и здравый смысл. Итак, мне следовало вернуться домой и сообщить Вулфу, что я принял решение оставить дело Блаунта. Я покосился на Салли. Если бы она посмотрела на меня с сомнением или испугом, я бы точно сдался. Но она, упрямо вздернув подбородок и сжав губы, устремила на мать немигающий взгляд своих больших карих глаз. Поэтому я повернулся к миссис Блаунт:
– Ну ладно, согласен, что у нас не просто расхождение во мнениях.
– Я не сомневалась, что вы все поймете, если я покажу вам записку от мужа, – кивнула миссис Блаунт.
– Речь сейчас не об этом, а о том, что ваша дочь заплатила мистеру Вулфу двадцать две тысячи долларов, и для того, чтобы…
– Я же сказала, вы можете оставить деньги себе.
– Мистер Вулф берет только те деньги, которые заработал. Чтобы собрать такую сумму, ваша дочь опустошила счет в банке и продала драгоценности. Девушки просто так не расстаются с драгоценностями. – Я щелкнул пальцами. – И я не говорю вам, что́ именно ваша дочь сообщила мистеру Вулфу. Я говорю вам, какой вывод я сделал из того, что она ему сообщила. Итак, она три раза сказала ему, что мистер Калмус влюблен в вас. И я сделал вывод, что ваш муж будет осужден за убийство не из-за некомпетентности мистера Калмуса, а потому, что если его приговорят к пожизненному заключению или посадят на электрический стул, то его жена будет свободна. И если дело именно…
– Погодите… – Миссис Блаунт выпрямилась и, нахмурившись, посмотрела на меня в упор. – Я не совсем поняла. Так вы утверждаете, что мистер Калмус хочет засадить моего мужа?
– Нет. Я говорю, что ваша дочь так считает. Поэтому она продала свои драгоценности. И она определенно заслуживает…
– Погодите! – Миссис Блаунт, вскочив на ноги, подошла к дочери и схватила ее за руки. – Салли! Моя дорогая Салли! Ты не можешь так думать! Не можешь!
– Нет, могу. И буду. Ты знаешь, что он в тебя влюблен. Ты знаешь, что он готов сделать все, буквально все, чтобы заполучить тебя. Мама, ты что, слепая? Ты слепая? Разве ты не видишь, как на тебя смотрят мужчины? Как смотрит на тебя Дэн Калмус? Я собиралась… На прошлой неделе я собиралась…
Горячую речь Салли прервал чей-то раскатистый голос:
– Есть кто дома?
Обернувшись, я увидел мужчину, который прошел через арочный проем и направлялся к нам.
– Морт, мы заняты, – повысила голос миссис Блаунт.
Но мужчина, не останавливаясь, произнес:
– Возможно, я могу помочь. – Он расцеловал миссис Блаунт в обе щеки. Салли отвернулась. Посмотрев на меня, мужчина открыл было рот, но остановился и присмотрелся ко мне повнимательнее. – Вы Арчи Гудвин. Я вас уже где-то видел. – Он протянул мне руку. – Я Морт Фэрроу. Вы наверняка меня тоже видели, но я не знаменитый детектив, поэтому не нахожусь в центре внимания. – Он подошел к миссис Блаунт. – У меня было свидание за обедом, но я постарался освободиться пораньше. Услышав про Ниро Вулфа, я сразу понял, что кое-что назревает. Так кто его нанял? Ты или Дэн? Или дядя Мэт? Просветите меня, а?
Отличный момент, чтобы заткнуть рот этому самодовольному пустобреху ростом шесть футов. Если бы я был его тетей или дядей, а он жил бы с нами под одной крышей, то быстренько окоротил бы его. Но Анна Блаунт не стала протестовать, а лишь сказала:
– Морт, произошла ошибка… с Ниро Вулфом. Я как раз объясняла это мистеру Гудвину. Позже я обо всем тебе расскажу. – Она перевела взгляд на меня. – Вот видите, мистер Гудвин, это была просто… ошибка. Недопонимание. Мне очень жаль. Мы сожалеем, и мистер Калмус завтра сообщит газетчикам. Что касается денег, пожалуйста, передайте мистеру Вулфу…
Она вдруг замолчала и посмотрела мимо меня. Я повернулся. Где-то послышался звук гонга, в холле мелькнуло форменное платье горничной. Затем раздался мужской голос, и через секунду в комнате появился мужчина. Бросив быстрый взгляд по сторонам, он прошел в гостиную. Миссис Блаунт сделала несколько шагов ему навстречу. Мужчина взял ее за руку и что-то произнес, но так тихо, что я не расслышал. В ответ миссис Блаунт громко сказала:
– Мистер Вулф не смог прийти, но мистер Гудвин здесь. Я все ему объяснила.
Я не успел сесть в кресло после того,

