- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вильгельм Телль - Фридрих Шиллер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Штауффахер
Так в этом провинился Телль?
Мельхталь
Ты лжешь!
Лёйтхольд
Почтенья шляпе он не оказал.
Вальтер Фюрст
Так вот за что его в тюрьму? Приятель,Я за него ручаюсь, отпусти!
Фрисгард
Ты за свою, старик, ручайся шкуру!Мы делаем, что служба нам велит.
Мельхталь
(поселянам)
Да это вопиющее насилье!Неужто нагло уведут его?
Петерман
Нет, мы сильней! Друзья, не выдавать!Один за всех — и все за одного!
Фрисгард
Так вы приказу фохта непослушны?
Трое поселян
(вбегая)
Мы на подмогу! Что тут? Измолотим!
Гильдегарда, Мехтгильда и Эльсбета возвращаются.
Телль
Я справлюсь, люди добрые. Ступайте!Когда я к силе захочу прибегнуть,Вы думаете, копий устрашусь?
Мельхталь
(Фрисгарду)
Посмей-ка увести его от нас!
Вальтер Фюрст и Штауффахер
Оставьте! Тише!
Фрисгард
(кричит)
Бунт! Мятеж, мятеж!
Слышны охотничьи рога.
Женщины
Наместник Геслер едет!
Фрисгард
(еще громче)
Бунт! Мятеж!
Штауффахер
Кричи, подлец, хоть лопни!
Рёссельман и Мельхталь
Замолчишь ты?
Фрисгард
(во все горло)
Сюда, слуге закона помогите!
Вальтер Фюрст
Вот сам наместник. Что-то с нами будет?
Геслер верхом, с соколом на руке. Рудольф Гаррас, Берта, Руденц и вооруженная охрана из наемников. На сцене образуется круг из копий.
Рудольф Гаррас
Дорогу фохту дайте!
Геслер
Разогнать их!Что за толпа? Кто призывал на помощь?
Все молчат.
Ну, кто же? Отвечайте мне!
(Фрисгарду.)
Вперед!Кто ты такой? А он в чем провинился?
(Передает сокола слуге.)
Фрисгард
О господин, я верный воин твойИ часовым поставлен здесь, у шляпы.А этот мной сейчас изобличен:Он поклониться шляпе отказалсяИ, по приказу, мною был задержан.Но чернь отбить преступника хотела.
Геслер
(помолчав)
Неужто императором и мной,Наместником, ты так пренебрегаешь,Что шляпу ты не захотел почтить,Которой я испытываю вас?Злой умысел ты этим только выдал.
Телль
Простите, сударь! Я не из презренья —По безрассудству ваш приказ нарушил.Будь я другой, меня б не звали Телль.[19]Помилуйте, я впредь не провинюсь.
Геслер
(помолчав)
Ты мастерски, стрелок, владеешь лукомИ в меткости едва ль кому уступишь?
Вальтер
Да, это правда!.. С яблони собьетМне яблоко отец хоть в ста шагах.[20]
Геслер
Что, это сын твой, Телль?
Телль
Да, мой сынок.
Геслер
А есть еще?
Телль
Их двое у меня.
Геслер
Которого ты сына больше любишь?
Телль
Они мне оба дороги равно.
Геслер
Ну, если с яблони ты в ста шагахСбиваешь яблоко, то покажи мнеСвое искусство, Телль… Возьми свой лук…Да при тебе он, впрочем… С головыСшиби у сына яблоко стрелой…Но только ты получше целься, Телль,И первой же стрелою попади;А промахнулся — с жизнью распростишься.
Все поражены ужасом.
Телль
Чудовищный вы отдали приказ…Неужто вправду?.. С головы сыновней…Нет, сударь, нет, вам это не моглоПрийти на ум… Нет, боже упасиТакой приказ отдать отцу всерьез!
Геслер
Ты яблоко у сына с головыСобьешь сейчас, как я того хочу.
Телль
Чтоб в голову родного сына метилРодной отец?.. О нет, уж лучше смерть!
Геслер
Стреляй, не то погибнешь ты и сын твой!
Телль
Что, стать убийцей своего ребенка?Как видно, нет у вас детей… ПонятьВам не дано родительское сердце.
Геслер
Э, Телль, как стал ты вдруг благоразумен!А говорят, что ты большой мечтатель,Живешь не так, как все другие люди.Что почудней ты любишь… оттогоЯ по тебе такой и подвиг выбрал.Там, где другой задумается, ты,Закрыв глаза, решаешься на все.
Берта
О, не шутите так с народом, сударь!Они бледны, дрожат… Им не привычноЗатейливые шутки ваши слушать.
Геслер
А кто сказал вам, будто я шучу?
(Срывает яблоко с висящей над ним ветки.)
Вот яблоко… Живей! Посторонитесь!Шаги отмерить!.. Восемьдесят хватит…Ни больше и ни меньше… Он хвалился,Что в ста шагах сразит любую цель…Ну, так стреляй, — смотри ж, не промахнись!
Рудольф Гаррас
О, боже!.. Это уж не шутка… Мальчик,Ты на коленях вымоли пощаду!
Вальтер Фюрст
(тихо Мельхталю, который с трудом сдерживается)
Сдержитесь, Мельхталь, я вас умоляю!
Берта
(ландфохту)
Довольно, сударь! Ах, бесчеловечноОтцовским сердцем так играть. Уж еслиБедняга за проступок свой ничтожныйИ должен быть казнен, то он, о боже,Десятикратно муки смерти вынес.Пусть невредим он в хижину своюВернется. Вас он знает! Этот часИ Телль, и внуки Телля не забудут.
Геслер
Эй, расступитесь!.. Отчего ты медлишь?Ты виноват, тебя казнить я вправе;Но милостиво, Телль, твою судьбуИскусству рук твоих же я вверяю.Нельзя роптать на приговор суровыйТому, кто сам своей судьбы хозяин.Ты мелким глазом похвалялся. Ладно!Так покажи, стрелок, свое искусство;Достойна цель, награда велика!Попасть стрелою в черный круг мишениСумеет и другой, но мастер тот,Кого не подведет его искусство,Чей верен глаз и чья рука не дрогнет.
Вальтер Фюрст
(бросаясь перед Геслером на колени)
О господин наместник, мы вас чтим,Но пощадите! Я вам половинуОтдам добра, возьмите даже все,Но вы отца от страшных мук избавьте!
Вальтер Телль
Ах, дедушка, ты перед ним не падай!Он злой. Ну, где мне стать? Я не робею.Ведь мой отец бьет птицу на лету, —Он сердце не пронзит родного сына.
Штауффахер

