- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Для единственного… - Лаура Дэниелз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Не на ту напал. «Ах, какие у вас руки, как нежно вы прикасаетесь…», — вдруг пискливо произнесла она, явно подражая голосу вдовушки. — Не стыдно?
Рик изумленно уставился на нее.
— Кому?
— Тебе, кому же еще!
— Но… почему мне должно быть стыдно?
— Потому что ты… — громко начала Китти, но тут же оборвала себя на полуслове, мельком взглянула по сторонам и продолжила гораздо тише: — Потому что ты используешь бедняжку!
Рик ушам своим не поверил.
— Я?! Использую?
— Именно, — презрительно фыркнула Китти, отворачиваясь с таким видом, будто хотела добавить: «Глаза бы мои на тебя не смотрели!».
Рик растерянно моргнул.
— Но…
— Даже не пытайся! — решительно прервала его Китти. — Отговорки ни к чему. И потом, я заранее знаю, что ты скажешь…
— В самом деле? — пробормотал Рик. — И что же?
Она усмехнулась.
— Объяснение всегда найдется. Не хочу перечислять все эти ваши банальности.
— Ваши? — вновь механически повторил Рик.
Китти прищурилась.
— Твои и таких… потребителей, как ты.
Заминка в середине фразы свидетельствовала об изначальном намерении произнести какое-то другое слово.
Странности продолжаются, промелькнуло в голове Рика.
— С чего это ты на меня взъелась, не понимаю, — негромко обронил он. — Кажется, я не давал ни малейшего повода.
С губ Китти слетел смешок.
— Еще как понимаешь! И нечего прикидываться невинной овечкой. — Затем она слегка вздохнула. — Не мое это дело, но все же мне неприятно наблюдать за тем, как ты обращаешься с Эвелин. Она немного взбалмошная, однако в остальном, насколько я успела ее узнать, неплохой человек. Не тебе чета.
Ничего себе, подумал Рик. Уж припечатала, так припечатала.
— Меня ты тоже успела узнать? — в свою очередь прищурившись, спросил он.
Китти сверкнула глазами.
— Представь себе! — Затем, после секундной паузы, добавила: — Твой сарказм понятен. Намекаешь на то, что я тебя сегодня впервые увидела, так? Тем не менее мне достаточно было понаблюдать за тем, как ты воркуешь с Эвелин, чтобы составить определенное мнение на твой счет.
Он воркует с Эвелин?
Рик пристально вгляделся в выразительные голубые глаза Китти, но ничего кроме презрения там не увидел. И ни малейшего намека на то, чем оно вызвано. Впрочем, она ведь сказала — ей не нравится, как он обращается с Эвелин. То есть с вдовушкой. Как он с ней воркует! Бред какой-то…
Рик вновь внимательно взглянул на Китти. Она говорила как женщина, находящаяся в приступе ревности, однако это совершенно не увязывалось с текущей ситуацией. Какая ревность, если с момента их знакомства и часа не прошло? И на какой почве могли возникнуть подобные эмоции? Загадка. Отправляясь сюда, Рик даже не подозревал, что столкнется с чем-то подобным. Поведение Китти обескураживало его, но в то же время пробуждало любопытство. Что-то стояло за всем этим, и Рику очень хотелось узнать, что именно.
— Хорошо, ты детально описала, как относишься ко мне, но на мой вопрос так и не ответила, — негромко заметил он.
Китти слегка нахмурилась.
— Ведь я сказала, что не настаиваю на соблюдении формальностей.
— Правильно, — кивнул Рик. — Зато ни словом не обмолвилась об ужине у Эвелин.
Она слегка пожала плечами.
— Что же тут говорить? Я обещала Эвелин прийти. Не понимаю, почему у тебя возникают вопросы.
Потому что если бы ты не согласилась присутствовать на этом ужине, меня там тоже не было бы, мог бы ответить Рик. Но предпочел промолчать, опасаясь непредсказуемой реакции Китти. С этой красавицей приходилось держать ухо востро.
Пока Рик размышлял, в глазах Китти вновь возникло выражение подозрительности. По вновь обретенному опыту, Рик знал, что оно не предвещает ничего хорошего.
И точно, Китти процедила:
— Знаешь что, если тебе мало одной Эвелин, это твои проблемы. На меня не рассчитывай. Тут тебе ничего не обломится. Понятно?
Рик поморщился.
— Мне понятно лишь, что у тебя превратное мнение на мой счет.
На губах Китти возникла тонкая улыбка.
— Да, конечно, как же… Возможно, я и поверила бы тебе, если бы не увидела все собственными глазами. После этого говори, что хочешь, меня тебе не переубедить. И заруби себе на носу: со мной у тебя ничего не выйдет. Могу повторять это до бесконечности.
Рик с интересом посмотрел на нее.
— Совсем ничего?
— Нет! — сверкнула она глазами.
Вся эта сцена была настолько потешна, что Рик с трудом сдержал смех.
— Но почему ты решила, что я собираюсь что-то в отношении тебя предпринять?
Китти покосилась на него исподлобья.
— Почему же расспрашиваешь, пойду ли я сегодня к Эвелин?
Он пожал плечами.
— Спросил, потому что обещал помочь доставить ужин в комнату вдовушки… то есть Эвелин.
— Вот-вот! — с непонятным вызовом произнесла Китти. — Лучше называй ее по имени.
— Что так? — усмехнулся Рик.
— Просто «вдовушка» в твоих устах звучит… не очень хорошо.
— Но ведь статус Эвелин именно таков. Верно?
Китти повела бровью.
— Да. Но, когда ты называешь ее вдовушкой, это звучит пренебрежительно.
— Хм, а по-моему, ласково. И даже нежно. Совсем не так, как «вдова». Эвелин больше похожа на молодую, веселую, привлекательную вдовушку, а не на пожилую, унылую, не ждущую от жизни ничего хорошего вдову. Ты не находишь?
Она отвернулась.
— Достаточно и того, что ты так думаешь.
Повисла небольшая пауза.
— Ладно, будем считать, что поговорили.
— Только не забудь, о чем я тебя предупредила, — бросив на него взгляд, сказала Китти.
Рик усмехнулся.
— Постараюсь. — Затем добавил: — Ну что, дашь ты мне, наконец, ключ от гаража?
— Конечно. Идем.
С этими словами Китти повернулась и вновь двинулась вниз по лестнице.
Через минуту они оказались в холле. Китти направилась к угловому письменному столу, вероятно игравшему роль конторки портье. Позади него висел на стене деревянный щиток. Китти сняла с него связку одинаковых ключей — по-видимому, все они были от гаража, — отделила один и вручила Рику.
— Пользуйся, но перед отъездом не забудь вернуть.
Произнесено это было таким тоном, как будто она совсем не возражала бы, если бы отъезд состоялся прямо завтра.
— Не забуду, не волнуйся, — едва заметно усмехнулся Рик. Затем, немного помолчав, обронил: — И все-таки не понимаю, чем вызван твой гнев. Похоже, тебя чем-то расстроило мое общение с вдовуш… с Эвелин, но, честно говоря, я не…
— Все, все, довольно! — замахала Китти руками. — Твои отношения с Эвелин меня не касаются. Вы оба взрослые люди, делайте, что хотите. И вообще, я разговариваю с тобой только потому, что ты наш постоялец, в противном случае ничего подобного не было бы. Да и сейчас мне некогда болтать, дел полно, — запальчиво добавила она. — Ведь это вы здесь отдыхаете, а мы работаем!

