Греческие каникулы - Джейн Гроноу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Да, похоже, этот Георгиу — темная лошадка… Всегда вырастает как из-под земли. Надо быть с ним поосторожнее, решила Лиз, простившись с хозяином. И вновь отругала себя за излишнюю мнительность. По правде говоря, что может быть общего у владельца отеля на острове Крит и у топ-менеджера из штата Вашингтон? Да столько же, сколько у этого пернатого красавца с нью-йоркскими воронами! Ну какое ему до нее может быть дело? И чем она могла ему насолить? Легче представить, что она, Лиз, перешла дорогу египетскому фараону…
Попугай по-прежнему не сводил с нее хитрых глаз. Наверное, давление от всех этих глупых мыслей подскочило, подумала она, почувствовав вдруг легкую слабость. Да, Лиз, когда тебе за тридцать, такие серьезные нервные нагрузки на работе и семейный стресс рано или поздно дадут о себе знать, решила она. Похоже, похотливый психоаналитик прав, надо больше о здоровье думать… А тут еще такой долгий перелет, поездка на автобусе из аэропорта по горной дороге… Боюсь, опять мигрень разыграется. Пойду-ка лучше в номер, приму таблетку, разденусь и немножко поваляюсь в кровати.
Элизабет распахнула дверь номера. Тяжелые шторы были задернуты плотно, чтобы внутрь не попадало испепеляющее солнце, а в комнате и без кондиционера стояла приятная прохлада и полумрак. Она уже собралась вставить ключ в специальное отверстие, чтобы включить телевизор, но передумала.
Лучше открою дверь во внутренний дворик и подышу свежим воздухом, решила она. А солнце… Что ж, ради него-то я сюда и приехала…
Лиз раздернула тяжелые шторы, и просторную комнату залило ослепительным светом. Она вдохнула запах моря, настоянный на цветах из сада, сладко потянулась и прислушалась. Было слышно, как волны перекатывают на берегу мелкие камешки. Словно на диске с расслабляющими природными звуками: плеском волн, шумом ветра и пением птиц. Сластолюбивый психоаналитик советовал Элизабет чаще слушать такие звуки: по утрам, едва проснувшись, вечером, придя с работы, и даже в машине. Мол, будете тогда, под эти звуки, вспоминать все самое приятное. Вот она и вспомнила… утреннюю встречу с Тони. Раньше таких красавцев она лишь в кино видела. Было бы здорово, если бы он и вправду стал сопровождать ее повсюду. Даже просто как друг… На большее она вряд ли может рассчитывать, когда вокруг полно полуобнаженных красоток. Да, они ведь договорились встретиться через полчаса у отеля и прогуляться по городку. Надо бы привести себя в порядок.
Лиз скинула босоножки, открыла дверь в ванную и вошла туда, с удовольствием шлепая босыми ногами по прохладному кафелю. Приняв душ и накинув белый махровый халатик, Лиз потянулась за феном, чтобы просушить волосы. И тут же ощутила уже знакомый озноб. Она насторожилась и стала внимательно рассматривать фен. Не он ли явился причиной предупреждающих мурашек? И невольно вздрогнула. Из фена едва заметно торчали оголенные проводки… Элизабет вскрикнула, выронила фен и выбежала из ванной.
Какое счастье, что ее ангел-хранитель и в этот раз не дремал! А ведь все могло закончиться хуже. Гораздо хуже… Лиз с изумлением заметила, что мурашки внезапно прошли, в голове просветлело, а с души словно свалился тяжелый камень. Похоже, опасность и в самом деле миновала. Она вынула из холодильника крошечную бутылочку ликера, купленную в дьюти-фри, и сделала маленький глоток. Вот теперь совсем хорошо. Просто замечательно! Надо сделать еще что-то такое же приятное, чтобы хорошие события этого дня окончательно перевесили плохие. И если вдруг кто-то незримый, да хоть тот же ангел-хранитель, ведет подсчет ее личным победам и поражениям, сегодня он может быть ею доволен. Она была внимательна и осторожна, в результате чего избежала опасностей, угрожавших ее жизни. И еще познакомилась с потрясающим мужчиной, который сам вызвался ее охранять. Так что побед сегодня явно больше.
Лиз достала из сумочки пожелтевшую фотографию прабабушки и прадедушки и поставила ее на тумбочку рядом с кроватью. Пусть тут присматривают на всякий случай. Потом извлекла из сумочки мобильник и послала дочери эсэмэску: «Погода отличная, купаюсь, загораю. Не скучайте, поливайте цветы. Не забывайте давать Сэму витамины. Мама».
Дежурный электрик, которого она вызвала, взглянул на фен, побледнел и принялся, как пернатый знакомец Элизабет, твердить несколько одних и тех же фраз: «Я ничего не понимаю! Поверьте, миссис, я ни в чем не виноват». Через пару минут, немного придя в себя, мастер попытался объясниться с Лиз, используя свой небогатый словарный запас английского. От волнения он говорил плохо и путал греческие и английские слова.
Лиз уже успела заметить: вся обслуга на Крите худо-бедно, но говорит по-английски. Наверное, в отели нанимают только тех местных, кто знает один, а лучше два иностранных языка. Правда, их английский был с таким чудовищным акцентом, что Лиз с трудом разбирала отдельные слова. Вот и теперь электрик бормотал извинения, путаясь и постоянно сбиваясь на родной греческий:
— Это не моя вина, миссис Кэнди! Сами видите! Испорченный фен! Это все хозяин, он любит экономить на всем подряд, даже на мыле. Не говорите африканцу, он меня тут же выгонит не заплатив, а найти работу, хотя бы сезонную, на нашем острове… Вы не знаете, как это трудно, леди. Почти невозможно. А уж с такой рекомендацией, какую даст мне хозяин после этого случая, и вовсе никуда не возьмут, придется перебиваться на пособие и сидеть днем в кофейне с пенсионерами…
Электрик так надоел Элизабет своими извинениями и нытьем, что в конце концов она почти вытолкала его из номера, пообещав ему, что будет молчать, и взяв с него обещание принести новый фен.
— Спасибо, миссис Кэнди, вы очень хорошая, — выкрикивал он уже в коридоре, пятясь от двери в темноту.
Ну и болван, раздраженно подумала Лиз, но и я не лучше. Стыдно в моем возрасте быть такой впечатлительной идиоткой. Этот вялый абориген просто вчера не заметил поломки. Типичный пофигист. Они все тут какие-то благодушно-заторможенные. Наверное, так приятный средиземноморский климат на людей действует. У нас-то, в штате Вашингтон, попробуй, расслабься хоть на день, мигом с работы вылетишь. А здесь, на этом райском острове, куда спешить? Вон электрик даже свою зажигалку на столике забыл…
Лиз разделась и вдруг заметила свое отражение в большом зеркале, оправленном в деревянную раму. Она не удержалась, чтобы не рассмотреть себя поподробнее. Да, не девочка уже, однако выглядит еще очень и очень неплохо. Талия вполне угадывается, бедра стройные, небольшие девичьи груди с розовыми сосками не хуже, чем у кинозвезд или моделей, фотографии которых она любит рассматривать в отделе светской хроники. Да, к счастью, Майк не прав! Ей еще рано ставить на себе крест! Правда, лицо после истории с феном даже после глотка ликера бледновато, но ничего, местное солнышко его быстро позолотит загаром.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});