- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный муж для дрянной девчонки - Джини Лондон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Странные сюрпризы преподносит нам порой жизнь», — сказал бы на это Скип.
Сюзанна не была уверена, сколько еще таких сюрпризов она сможет выдержать.
Глава 6
Когда Франческа закончила упаковывать вещи, она поняла, что коробки закончились, а она так и не уложила любимый фарфоровый сервиз бабушки. Предполагалось, что сегодня Фрэнки отнесет его Нонне в пансион, и у нее не хватало духу снова разочаровать старушку. Та и так с трудом привыкала к новому месту, что было неудивительно, учитывая, что старушка почти всю жизнь — с тех пор как вышла замуж шестьдесят с лишним лет назад — прожила в трехэтажном викторианском особняке.
Этот фарфоровый сервиз был свадебным подарком родителей Нонны, привезенным из Италии. В ее крошечной комнатке в Грейвэк-Лодж было недостаточно места, чтобы выставить его на всеобщее обозрение, но бабушка просто хотела иметь его при себе. Когда ее единственный сын женился, Нонна подарила сервиз ему на свадьбу. Он снова вернулся к ней после ужасной автокатастрофы, унесшей жизнь родителей Франчески. Бабушка свято верила в семейные традиции и по праздникам всегда доставала свой драгоценный сервиз, обещая подарить его на свадьбу Фрэнки. Когда и если она встретит достойного человека.
Ники Раффа, по мнению Нонны, был не в счет: он не только убедил внучку сбежать с ним из Блустоун-Маунтина, чтобы, как он говорил, увидеть мир, но и совершил страшный грех в глазах Нонны — отговорил Франческу от регистрации брака, а это означало, что у нее никогда не будет подвенечного платья. У бабушки, которая зарабатывала на жизнь, расшивая бисером свадебные и вечерние наряды, подобное неуважение к традициям не укладывалось в голове.
Но она была неисправимой оптимисткой и обладала к тому же неограниченным терпением. Старушка все еще ждала, что ее внучка найдет человека, достойного фамильного сервиза. В последние годы желание непременно выдать внучку замуж только усилилось, хотя Нонна утратила остроту зрения и ловкость пальцев, необходимые для работы с бисером. Даже если Фрэнки и встретит достойного мужчину, бабушка уже не сможет расшить для нее свадебное платье, как она сделала это для будущей снохи.
Такова жизнь, не всегда справедливая и еще реже легкая. Однако Франческа давно поняла, что именно благодаря неприятностям счастливые моменты в жизни не проходят незамеченными и расцвечивают ее особенно яркими красками. Как в те минуты, когда она может быть рядом с близкими — дочерью и бабушкой. Благом было и то, что Франческа не взяла фамильный фарфор в свои юношеские скитания, в противном случае она, не задумываясь, продала бы его, когда маленькая Габриэль болела в Гватемале, а у них с Ники не было ни гроша за душой, чтобы заплатить доктору. Тот случай стал переломным моментом в жизни Фрэнки, она поняла, какая это огромная ответственность — быть матерью.
Сегодня она поднялась ни свет ни заря, чтобы закончить упаковку вещей, а коробки закончились. Бросив взгляд на мирно тикающий на каминной полке будильник, женщина поняла, что еще нет и пяти часов. По соседству с ее домом находился круглосуточный супермаркет «Вол-Март», куда она может заглянуть после утренней пробежки и, купив упаковочные коробки, все же завершить начатое.
Живя в Финиксе, она и не помышляла об утренних пробежках, но в Блустоуне все было иначе. Франческе понадобилось меньше десяти минут, чтобы собраться. Сообщив сонной Габриэль, что уходит, она вышла из дому. Дыхание на морозе превращалось в белые облачка пара, и женщина укуталась в шарф поплотнее, закрывая нос. Холодные зимы родного города были, пожалуй, единственным отчетливо сохранившимся воспоминанием детства, все остальное изменилось. На некогда тихой улочке, где стоял особняк Нонны, теперь бурлила жизнь, и сам дом оказался зажатым между мастерской по ремонту автомобилей и супермаркетом.
Выйдя на улицу, еще не освещенную лучами восходящего солнца, женщина начала пробежку, постепенно с радостью убеждаясь, что привычные движения помогли очистить голову от тревожных мыслей. Пробежав обычные пять миль, она оказалась перед ярко освещенным входом в супермаркет. Внутри в столь ранний час было тихо, лишь уборщики начищали до блеска полы да продавцы обслуживали нескольких ранних покупателей.
Франческа сразу направилась в отдел упаковки, где ей посчастливилось найти подходящий пластиковый контейнер. Затем она поспешила к кассе и в отделе кухонных принадлежностей чуть не столкнулась с мужчиной, торопливо выскочившим из отдела кормов для животных.
— Простите! — воскликнула мисс Раффа, мгновенно останавливаясь и радуясь тому, что на ней спортивная обувь. Будь она на каблуках — непременно бы растянулась на скользком свежевымытом полу!
— Простите меня, Франческа.
Фрэнки подняла глаза на стоявшего перед ней человека.
— Джек?
— Это я виноват. — Мужчина улыбнулся своей фирменной сияющей улыбкой.
Сегодня он был одет в полицейскую форму, но Франческа различала только золотые звездочки у него на груди. Черное шерстяное пальто придавало шефу полиции внушительный вид. Джек никак не вписывался в обыденную атмосферу супермаркета!
Женщина почувствовала себя так, словно худший из ее ночных кошмаров вдруг претворился в реальность. Она стояла перед Джеком с раскрасневшимися от мороза щеками и неубранными волосами. И возможно, от нее пахло потом.
— Пожалуйста, только не говорите, что снова хотите расспросить меня о загадке исчезнувшего бумажника! — взмолилась она.
— Официально надо говорить «Дело об исчезнувшем бумажнике». — Улыбка Джека стала еще шире.
— От полицейского в форме любая фраза звучит официально.
Мужчина рассмеялся, явно получая удовольствие от разговора.
Ночной кошмар? Хуже! Фрэнки, несомненно, провалилась прямиком в ад.
— Вы уже нашли все, что хотели?
Она лишь утвердительно качнула головой, боясь, что если откроет рот, то скажет очередную глупость.
Слоан кивнул, и они вместе направились к кассе.
— Это для Гас-Гаса, — сказал он, демонстрируя ей пакет сырых костей.
Франческе вовсе не хотелось вступать в дружескую беседу, но не спросить она не могла.
— И кто такой Гас-Гас?
— Мамин пес. Он умирает, и мама места себе не находит от беспокойства, ведь надежды на выздоровление почти нет. Вот я и решил купить ему гостинец.
— Это тяжело, Джек.
— Печально, да. Но не трагично. Пес прожил долгую достойную жизнь. Знаете, домашние любимцы моей матери считаются у нас членами семьи. Гас-Гас заменял мне брата, которого у меня никогда не было. А вас какая нужда привела в супермаркет в с голь ранний час?

