- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Девушка из Бурже - Астер Беркхоф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Направо! – раздраженно бросил Поль. В баре оказались только две уборщицы.
– Бар открывается в десять часов, – объявила та, которая мыла стойку бара.
Появился небрежно одетый мужчина и сурово спросил:
– Что нужно?
Маркус показал свое удостоверение.
– С чего это? За мной не водится никаких грехов!
– Вы знаете этого господина? – Маркус указал на Поля Рено.
– Хм… Кажется, видел его, но было это давно.
– Как долго вы тогда здесь сидели? – спросил Маркус у Рено.
– Часа два. Мы танцевали…
– А потом?
– Потом я отвез обеих девушек домой.
– Сначала ту, другую девушку, я полагаю.
– Да.
– Ты куда-нибудь еще заходил с Марией-Терезой Сенье в тот вечер?
– Нет. Отсюда я отвез ее домой.
– Покажи, где это.
Они миновали несколько улиц и выехали на площадь с памятником.
– Здесь! – сказал Поль Рено. Они остановились.
– Прощаясь, очевидно, договорились встретиться в один из ближайших дней?
– Да, на другой день.
– Она пришла?
– Да.
– Что на ней было?
– Не понимаю, о чем ты…
– Я спрашиваю: во что она была одета.
– Была одета просто, как всегда… Она была в кожаном пальто. С волосами, распущенными до плеч.
Держала руки в карманах. У нее был спортивный стиль…
– Ты поцеловал ее?
– В щеку… Она вначале вроде испугалась, но я думаю…
– Куда вы пошли потом?
– Мы решили поужинать в ресторане за городом.
– Поехали в ресторан с номерами, где не спрашивают фамилий посетителей?
– Ну да…
– Ты знал этот ресторан и раньше?
– Это тебя не касается! – взорвался Поль.
– Отвечай на вопросы! – потребовал Маркус.
– Я знал этот ресторан раньше…
– С кем ты там бывал?
– С молодой женщиной из этого города.
– С замужней?
– Да.
– Она была женой одного из твоих друзей?
– Надеюсь, ты не будешь требовать, чтобы я назвал ее имя?
– Буду.
– У тебя есть такое право?
– Да.
– Жоржетта Ренардо, – с трудом выдавил из себя Поль и вне себя от ярости закричал: – Надеюсь, ты не собираешься ехать к ней и подробно расспрашивать обо всем в присутствии ее мужа?
– Нет. Но найду способ поговорить с ней наедине. Господин Ренардо имел какое-то отношение к фабрике Сожеси?
– Директор… Но где он сейчас, я не знаю.
– Это мы выясним. А с кем еще ты бывал в этом ресторане?
– С девушкой по имени… Изабелла Жорен.
– Где ты с ней познакомился?
– В «Кантри-клубе», где я занимался верховой ездой.
– Она живет здесь, в городе?
– Тогда жила.
– Адрес?
– Не помню. Ее отец был известный в городе антиквар.
– Эти встречи были у тебя до знакомства с Марией-Терезой?
– Да.
– А потом ты стал избегать встреч с ними?
– Я же говорил, что после смерти Марии-Терезы я не бывал в Бурже!
– Да, но ты мог звонить им по телефону, встречаться в Париже…
– Я не делал этого!
– Потому что это было для тебя небезопасно? Поль Рено бросил на него злобный взгляд.
– Небезопасно? Почему? Я ведь не убивал Марию-Терезу Сенье. Если я больше не появлялся в Бурже после смерти Марии-Терезы, то только потому, что мне было больно вспоминать о прошлом. Поэтому я и уволился с фабрики Сожеси.
– Ах, так?
– Что значит: «Ах, так»?
– Вчера ты уверял, что ты вовсе не «тогда» и не «по той причине» попросил отставки у Сожеси.
На какое-то мгновение Поль Рено смутился.
– Я имел в виду… Это было позднее. Собственно не было никакой связи между событиями, о которых идет речь, и моей отставкой. Но они дополняли друг друга. Мне хотелось оставить фирму еще из-за мучительных воспоминаний.
По быстрому взгляду Крика инспектор понял, что тот тоже заметил оплошность Поля. Прокол, первый прокол! Неосторожное слово, противоречащее всему предыдущему… Поль Рено, явно нервничая и потеряв контроль над собой, обронил это неосторожное слово, одно только слово…
10
Они ехали в ресторан. Бросив искоса взгляд на Поля Рено, Маркус увидел, как тот сжал челюсти и устремил перед собой напряженный взгляд. Он догадался, что Рено и сам понял свою оплошность.
Ресторан был загородным, он стоял в глубине парка – красивое здание в окружении высоких буков и цветущих рододендронов.
– Ты часто бывал здесь? – спросил Маркус Поля, когда они подъехали к воротам. Он решил, что допрос нужно вести как можно мягче, иначе Рено ему больше ничего не скажет.
– Я бывал в Бурже приблизительно один раз в три недели. Или в две. Я приезжал только ради нее.
Маркус заметил, что Рено нервно оглядывается по сторонам.
– Вы, очевидно, прогуливались здесь? – спросил он, указывая на буковую аллею.
– Иногда.
– И катались на лодке? – спросил он, заметив три перевернутые лодки, лежащие на берегу пруда.
– Случалось иногда.
– Кто владелец ресторана?
– В те годы был Силвен Янсон из Монако и Фил-лис, его жена американка. А вот и Филлис!
Маркус подумал: «Сейчас мы увидим, насколько хозяева заведения в курсе событий, они наверняка обо всем уже слышали по радио.
Филлис Янсон, высокая блондинка, остановившись на лестнице, пристально вглядывалась в лицо Поля Рено. Немного помедлив, она спустилась вниз. Хозяйка была явно растеряна и не знала, что сказать.
– Поль, – нерешительно произнесла она наконец.
– Ты уже, очевидно, что-то слышала? – спросил ее Рено.
– Да. Я полагаю, это какое-то недоразумение… Она сказала это совершенно искренне и, очевидно, хотела услышать из его собственных уст, что произошло.
– Это инспектор Маркус из криминальной полиции, – представил своего спутника Поль Рено, заливаясь краской. – Он хотел бы осмотреть ваш ресторан и задать вам кое-какие вопросы.
– Конечно, конечно!
Маркус показал Филлис фотографию Марии-Терезы Сенье.
– Как часто этот господин бывал здесь с этой девушкой?
– Вы должны знать, инспектор, что обычно мы не даем подобных сведений о наших посетителях, – ответила Филлис Янсон с мягким певучим американским акцентом. – Но раз вы из полиции, придется нарушить это правило. Да, господин Рено и эта девушка бывали здесь.
– Можно мне осмотреть ваш ресторан?
– Разумеется.
Они вошли в просторный вестибюль. Пройдя через несколько салонов, они очутились в просторном зале с громадными окнами, выходящими на пруды.
– Это ресторан, – сказала Филлис.
– Где вы сидели? – Маркус обернулся к Полю Рено.
– Обычно там, – буркнул тот, указав на круглый столик, который, словно в зеленой беседке, укрылся среди папоротников и вьющихся растений.
– Инспектор, – заметила Филлис Янсон, – хочу предупредить вас, что мы принимаем только определенный круг гостей. Именно поэтому мы широко не рекламируем наше заведение. Мне бы не хотелось, чтобы наш ресторан упоминался в печати.
– А я в свою очередь надеюсь, что с карточками посетителей у вас все в порядке.
– С карточками?
– Да. Ведь на каждого гостя, заказавшего номер, должна быть заведена карточка, которую обычно предъявляют полиции.
– Да, да, конечно. Мы это делаем.
Она проговорила это так торопливо и взволнованно, что Маркус подумал: «Если я сейчас попрошу у нее показать карточки за прошлые недели, на столе немедленно появится шампанское».
– Вы разрешите нам пройти в номер?
– Марк, ради Бога! – Поль Рено с трудом сдерживал свою ярость.
– Я полагаю, молодые люди заказывали всегда одну и ту же комнату? Голубую или оранжевую, или еще какого-то другого цвета… А может быть, комнату, названную в честь какой-нибудь знаменитой фаворитки одного из французских королей…
Конечно, здесь были такие номера, и женщина была готова о них рассказать, но она сдержалась и с видом оскорбленного достоинства пригласила:
– Прошу за мной, пожалуйста!
Они поднялись по широкой мраморной лестнице, миновали просторный коридор, и хозяйка открыла перед ними сначала одну дверь, а затем вторую, отделанную полированным деревом.
– Если у вас ко мне есть еще вопросы, лучше я отвечу на них потом – внизу, в вестибюле, – сказала она.
– Хорошо, – согласился Маркус.
Закрыв обе двери, он повернулся к Полю Рено.
– Это та самая комната?
Рено, бледный как полотно, застыл посреди большой спальни, устланной ковром с голубыми и розовыми разводами, растерянно переводя взгляд с белоснежных гардин на широкую кровать с балдахином.
– Да, – тихо прошептал он.
– Что-нибудь изменилось с тех пор?
– Кажется, нет… Вот только шкафчик, пожалуй. Не припомню, чтобы он здесь стоял…
– Вы здесь иногда ужинали?
– Да, не раз.
– Была здесь какая-нибудь музыка?
– Там, – Поль кивнул на тумбу в углу. Маркус открыл дверцу, затем снова закрыл.
– Сколько лет было Марии-Терезе, когда вы с ней познакомились?
– Девятнадцать.
– Опиши ее, пожалуйста.
– Очень стройная, длинные ноги.

