- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пепел розы - Мэри Кларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Джефф, если есть какие-то основания для апелляции, может, зря мы тогда не упомянули обо мне?
Вопрос Бэт заставил его очнуться. Она говорила о факте, который не был оглашен на суде. Незадолго до убийства Бэт и Скип снова стали встречаться. Первый раз они столкнулись случайно, и Скип пригласил ее на ланч. Они проговорили несколько часов, и он признался, что несчастлив в браке и очень сожалеет об их разрыве.
— Я совершил ужасную глупость, — сказал он. — Во сколько бы мне это ни обошлось, долго наш брак не продлится. Я женат на Сьюзан четыре года и три из них казню себя за то, что расстался с тобой…
В тот вечер, когда убили Сьюзан, они договорились пообедать. Но в последнюю минуту ей пришлось отменить свидание, поэтому Скип неожиданно вернулся домой и увидел, как жена ставит в вазу подаренные кем-то розы.
Во время суда Джефф согласился с Тимом Ферреллом, адвокатом Скипа, что вызывать Бэт свидетелем — палка о двух концах. Обвинение, несомненно, попытается вывернуть ситуацию — мол, в дополнение к желанию уклониться от расходов на развод у Риардона был еще один мотив для убийства. Но показания Бэт могли бы опровергнуть утверждение доктора Смита, будто Скип сходил с ума от ревности. Пока Кэрри не рассказала ему о двойниках Сьюзан, Джефф был уверен, что они приняли правильное решение. Теперь он сомневался.
— Кэрри пока не знает о тебе. Но теперь я хочу, чтобы вы встретились. Расскажи ей все. Если у нас появился шанс для успешной апелляции, нужно раскрыть все карты.
Вторник, 31 октября
Перед самым выходом из дома Кэрри растормошила протестующую дочь.
— Вставай, Робин, — упрашивала она. — Сама все время твердишь, что я обращаюсь с тобой как с младенцем.
— Ну, мам…
— Сегодня у тебя есть возможность доказать, что ты уже взрослая. Вставай и одевайся. Иначе опять заснешь. Миссис Уайзер позвонит в семь, проверить, не заснула ли ты снова. На столе я оставила хлопья и сок. Получше запри дверь, когда будешь уходить.
Робин зевнула и зажмурилась.
— Робин, пожалуйста.
— Ладно, — она со вздохом спустила ноги с кровати и потерла кулаками глаза.
— Ну что, я могу на тебя положиться? — Кэрри присела на корточки и отвела со лба дочери спутанные пряди.
— Угу, — сонно улыбнулась Робин. Кэрри поцеловала ее в макушку.
— И не забудь правила, они те же, что и всегда. Не открывай дверь чужим. Я включу сигнализацию. Отключишь ее, только когда будешь уходить, а потом не забудь включить снова. Не садись в попутки, только в машину к Кэсси или Кортни. Или к их родителям.
— Помню, помню. — Робин театрально вздохнула.
— Знаю, — улыбнулась Кэрри, — что долблю тебе одно и то же тысячу раз. До вечера. Элисон придет в три.
Элисон училась в средней школе и после уроков сидела с Робин. Кэрри подумывала, не попросить ли ее и сегодня утром проводить Робин, но возмущенная дочь заявила, что она не младенец и может пойти в школу сама. В конце концов Кэрри уступила.
— Пока, мам.
Робин послушала, как мать спускается по лестнице, потом подошла к окну.
В комнате было прохладно. К семи часам, когда она обычно вставала, в доме уже было тепло. Проводив взглядом машину Кэрри, Робин снова нырнула в постель. Всего на минуточку, сказала она себе.
В семь зазвонил телефон, и после шестого звонка Робин сняла трубку:
— Спасибо, миссис Уайзер. Конечно, я встала. Теперь уж точно, подумала она, спрыгивая с кровати.
Несмотря на раннее утро, дорога на Манхэттен была забита машинами. Хорошо еще, что не приходится останавливаться каждую минуту, порадовалась Кэрри. Но все же ей потребовался час, чтобы доехать от Нью-Джерси до Нью-Йорка по Вестсайд-ской автостраде, а затем через весь город до офиса доктора Смита на Пятой авеню.
Она опоздала всего на три минуты.
Впустил ее сам доктор Смит. Если при встречах с Робин он выказывал хоть какое-то подобие любезности, то сегодня утром на любезность не было и намека. Он даже не поздоровался, только буркнул:
— Я могу уделить вам двадцать минут, мисс Макграт, и ни секундой больше.
Что ж, прекрасно, будем придерживаться правил игры, решила Кэрри. Они прошли в кабинет. Доктор Смит указал Кэрри на стул около стола, а сам сел в свое кресло.
— Доктор Смит, после того как я увидела в вашей приемной двух девушек, поразительно похожих на вашу покойную дочь, меня заинтересовали обстоятельства ее смерти, — начала Кэрри. — Поэтому я не пожалела времени и прочитала протоколы заседаний по делу Скипа Риардона.
Стоило ей произнести это имя, как глаза доктора сузились, губы плотно сжались, а лоб расчертили глубокие морщины. Кэрри открыто взглянула на него.
— Доктор Смит, я очень сочувствую вашей утрате. Вы разведены. Я тоже. Как и у вас, у меня единственная дочь. Я никогда не забуду, что чувствовала, когда мне сообщили, что Робин попала в аварию. Поэтому могу себе представить, что испытали вы, узнав о смерти Сьюзан.
Взгляд Смита был непроницаем, руки неподвижно лежали на столе. У Кэрри возникло чувство, что между ними стена. Если так, то результат легко предсказуем: он выслушает ее, бросит пару фраз о любви и утрате и проводит к двери. Как же до него достучаться?
— Доктор Смит, — она подалась вперед, — именно благодаря вашим показаниям Скипа Риардона признали виновным. Вы утверждали, что он безумно ревновал и ваша дочь боялась его. Он же клянется, что никогда не угрожал Сьюзан.
— Он лжет, — бесстрастно проговорил доктор. — Он ревновал ее, как сумасшедший. Сьюзан была моей единственной дочерью. Я обожал ее. Со временем я достаточно преуспел, чтобы дарить ей то, чем не мог порадовать ее в детстве. Мне доставляло радость покупать ей драгоценности. Но даже когда я сказал Риардону, что это мои подарки, он не поверил. Вечно обвинял ее, будто она встречается с другими мужчинами.
Возможно ли это? — размышляла Кэрри.
— Но если Сьюзан опасалась за свою жизнь, почему не ушла от Риардона?
В окна лился солнечный свет, отражаясь в очках Смита, и Кэрри не видела его глаз. Интересно, его взгляд так же бесстрастен, как голос? — гадала она про себя.
— В отличие от моей бывшей жены, Сьюзан очень серьезно относилась к браку, — ответил доктор после короткой паузы. — Она совершила ужасную ошибку, влюбившись в Риардона. И еще одну, когда не восприняла угрозы всерьез.
Кэрри поняла, что топчется на месте. Пора задать вопрос, который она давно обдумывала, но пока не могла разобраться, почему это не дает ей покоя.
— Доктор Смит, а своей дочери вы делали пластическую операцию?
На скулах у него заходили желваки. Судя по всему, ее слова привели его в бешенство.
— Мисс Макграт, я принадлежу к тем врачам, которые никогда не лечат членов семьи, разве что в исключительной ситуации. Вдобавок ваш вопрос оскорбителен. Сьюзан была красивой от природы.
— Как минимум двух пациенток вы сделали поразительно похожими на нее. Почему?
— Хорошо, — доктор Смит взглянул на часы. — Я отвечу, но этот вопрос будет последним. А потом вам придется уйти, мисс Макграт, меня ждет работа. Не знаю, насколько вы осведомлены в пластической хирургии. Десять, даже пять лет назад она была, по сегодняшним меркам, весьма примитивной. После операции носа людям приходилось мириться с раздутыми ноздрями. Исправление врожденных дефектов, например, заячьей губы, часто проводилось очень грубо. Теперь все делается тонко, искусно, и результаты поразительны. Пластическая хирургия перестала служить только богатым и знаменитым. Она для всех. И неважно, действительно ли человек нуждается в операции или просто хочет стать покрасивее.
Доктор Смит снял очки и потер лоб, словно у него разболелась голова.
— Родители приводят детей, мальчиков и девочек, которым невыносимо жить с врожденными недостатками. Вчера я оперировал пятнадцатилетнего мальчика, у него были оттопырены уши, и люди видели только их. Когда снимут бинты, он станет симпатичным подростком. У него приятные черты лица, но их затмевали уши, а теперь все увидят, что он хорош собой. Я оперирую женщин, которые смотрятся в зеркало и видят обвисшую кожу или мешки под глазами. Бывшие красавицы. Я увеличиваю или уменьшаю лоб, подтягиваю кожу. Я делаю людей лет на двадцать моложе. И что важнее, превращаю их самоуничижение в самопоклонение. — Он заговорил громче. — Могу показать вам снимки до и после операций жертв аварий, которым я помог. Вы спрашиваете, почему некоторые мои пациентки внешне напоминают мою дочь. Я отвечу. Потому что за эти десять лет несколько некрасивых, а потому несчастных молодых женщин обратились ко мне, и я сумел подарить им ее красоту.
Кэрри знала, что сейчас он попросит ее уйти. И заторопилась.
— А почему несколько лет назад вы сказали одной потенциальной пациентке, Сьюзи Грант, что красотой нередко злоупотребляют, специально вызывая ревность и напрашиваясь на насилие? Ведь вы имели в виду Сьюзан? Разве это не указывает на то, что у Риардона были причины для ревности? Возможно, вы подарили дочери все те драгоценности, но Скип клянется, что не посылал Сьюзан роз в день ее смерти.

