- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста за бортом - Хэдер Макалистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Каждый вечер. — Он поставил фонарь на один из столиков и зажег настенные светильники. — Люблю путешествовать по страницам классиков при свете свечи.
— Звучит немного старомодно…
Дрейк рассмеялся:
— Моя мама сказала бы, что я ломаю глаза, но мне светло.
Перед обедом Дрейк выключил генератор, и Блэйр наслаждалась тишиной. Дрейк, конечно, прав: из-за электричества не стоило страдать от шума.
— Что вы сейчас читаете? — спросила она, стараясь разглядеть корешок книги, лежавшей на краю стола. Рядом стояло старое кресло с высокой спинкой. Блэйр догадалась, что это было обычное место Дрейка.
Он усмехнулся:
— Энн Райс. Я собрался прочесть все пьесы Шекспира, но мне нужно время от времени отвлекаться.
— От Энн Райс или Шекспира?
Он опять рассмеялся:
— От обоих.
Блэйр бродила вдоль полок.
— Что вы будете делать, когда прочтете все эти книги?
Дрейк задернул тюлевые занавески и оглядел комнату:
— Ну, здесь хватит на долгие годы! Знаете, сколько людей говорят, что хотят проштудировать «Войну и мир»? — Он с гордостью стукнул себя в грудь. — Я прочитал, хотя мне и не нравится.
— Надеюсь, что пробуду здесь не так долго, чтобы осилить «Войну и мир». Я уверена, вы тоже на это надеетесь.
— Это зависит от того, насколько быстро вы читаете.
Не так быстро. Она изучала полки, сожалея о том, что мало времени уделяла чтению.
— У вас есть что-нибудь полегче?
— Например?
Блэйр пожала плечами:
— Ну, я не знаю — какие-нибудь детективы…
— Агата Кристи? Или… — Дрейк показал на толстую книгу, — здесь все рассказы о Шерлоке Холмсе. И не забудьте о самом популярном чтиве на любом острове — о «Робинзоне Крузо».
— Я уже выбрала. — Блэйр взяла Агату Кристи и уселась на кожаной софе, поджав под себя ноги. Очень скоро она начисто забыла о своих неприятностях. И лишь иногда поднимала глаза на Дрейка, погруженного в чтение. Его темноволосая голова склонилась над книгой, длинные пальцы осторожно переворачивали страницы.
Через некоторое время Блэйр очнулась, почувствовав, как что-то мягкое окутывает ее плечи. Тогда она устроилась поудобнее, сладко зевнула и заснула.
Дрейк пристально смотрел на спящую девушку, и улыбка блуждала на его лице. В конце концов, не так уж она плоха, думал он. Даже помолчать когда надо умеет. Видимо, так действует на людей атмосфера этой комнаты — если они, конечно, не лишены интеллекта.
Итак, вывод прост: Блэйр достаточно умна. Интересно, как она жила прежде? Может быть, завтра он узнает об этом.
Дрейк потушил светильники и, чуть помедлив, оставил дверь открытой, на случай если Блэйр проснется среди ночи.
Когда Дрейк забрался в постель, последнее, о чем подумал, засыпая, была Блэйр в проклятом подвенечном платье.
* * *На следующее утро, когда лучик света упал ей на лицо, Блэйр обнаружила, что лежит на софе в библиотеке.
Великолепно! Она заснула прямо за книгой! А что, если она храпела?
Откинув белый шерстяной плед, на котором белыми нитками была вышита эмблема «Приюта Пиратов», она посмотрела на запястье, забыв, что часов у нее нет.
Неважно, время завтрака.
Блэйр заглянула в салон и, не найдя Дрейка, направилась на кухню.
Ясное утро предвещало жаркий день. Блэйр засыпала кофейные зерна в кофемолку и нажала кнопку.
Ничего не произошло, и только через несколько секунд Блэйр вспомнила, что генератор отключен. Теперь придется кипятить воду дедовским способом и пить кофе из банки.
Блэйр смотрела, как бурлит вода, и размышляла, получится ли у нее нормальный кофе, когда в проходе появилась тень. Дрейк, возникший на пороге, проследил за ее взглядом и потуже затянул узел на полотенце.
— А-а, на вас обычный утренний туалет, — смущенно пробормотала Блэйр, отводя глаза от его золотистого торса.
— Обычно я не пользуюсь даже полотенцем, — сказал он, направляясь к кофейнику. — Можете поставить себе в заслугу, что я становлюсь цивилизованным человеком.
Блэйр почувствовала, что краснеет. А Дрейк как ни в чем не бывало прислонился к буфету и пристально уставился на нее, приводя в еще большее смущение.
— Я сегодня собираюсь порыбачить. Хотите со мной?
Это приглашение полностью застало ее врасплох.
— Я… э… вы серьезно? Это не входит в наше соглашение.
— Забудьте о соглашении. Вы хотите порыбачить со мной или нет?
— Да, но зачем вам понадобилась я?
— Во-первых, нам нужна еда. А потом, я понял, что вы все-таки умеете держать рот на замке. Кстати, кофе готов. — Дрейк снял кофейник с огня. — Так вы поедете со мной на рыбалку?
Блэйр поняла, что Дрейк просто старается быть гостеприимным, и не хотела пользоваться его минутной слабостью.
— Я собиралась наладить отношения с Люпой и выяснить, нашла ли она для меня какой-нибудь способ покинуть остров.
— Хорошо. Делайте как вам удобно. — Дрейк схватил кружку, но забыл о прихватке, когда потянулся за кофейником.
Услышав, как он зашипел от боли, Блэйр включила холодную воду и подставила его руку под струю.
— Спасибо, я и сам справлюсь.
Блэйр отошла.
— Как вы думаете, Люпа со мной сегодня поговорит? — спросила она.
— Понятия не имею.
— Все-таки стоит попробовать связаться с ней, как вы считаете?
— Я же сказал «хорошо». — Он махнул рукой в сторону салона. — Вы можете сидеть там, можете пойти со мной на рыбалку. Мне все равно.
Блэйр замялась:
— Я не умею удить рыбу.
— Тут не надо ничего уметь.
— Вы не научите меня?
Он отсутствующе посмотрел на руку, потом перевел взгляд на девушку.
— Здесь нечему учиться.
— Но ведь должна быть какая-то особая техни…
— Вы опускаете крючок в воду! Рыба либо клюет, либо не клюет! — Он снова посмотрел на руку.
— Болит?
— Да, болит!
— Простите. Я хотела помочь…
— Если хотите помочь, тогда соберите для нас завтрак. — Дрейк выключил воду, аккуратно вытер руку и повернулся к Блэйр: — В чем дело?
— Вы действительно не будете против, если я пойду с вами?
Он окинул взглядом стройную фигурку.
— Если бы я был против, то не позвал бы вас.
Улыбка признательности тронула ее губы.
— Значит, это свидание?
Дрейк насторожился:
— Эй, что вам взбрело в голову? Я вовсе не назначаю вам свидание!
Блэйр подошла к разделочному столу и принялась нарезать хлеб.
— Вы сделали мне предложение, и я его приняла. Я называю это свиданием.
— Бога ради, прекратите!
— Тогда как вы это назовете? — Блэйр явно развлекалась.

