Греховная услада - Кери Артур
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И этот вариант событий становится все более и более вероятен.
Я потерла глаза и сказала:
— Давай решать по одной проблеме за раз.
— Согласен. Что за отель мы ищем?
— Местечко называется «Голубая Гавань» и находится оно в Леура. — Я размотала с головы рубашку и снова одела. — Будем надеяться, что мы найдем этот городишко быстрее, чем владельцы этой машины обнаружат, что ее угнали.
— Будем надеяться, что мы найдем отель быстрее, чем наши охотники найдут нас, — мрачно поправил Кейд.
Его слова заставили меня выглянуть из окна и посмотреть на небо. Я не увидела никаких парящих фигур, но это не означало, что их там нет. Не означало, что нас не преследуют.
Мы ехали молча. Когда мы, наконец, достигли Леура, Кейд снизил скорость до приемлемой и старый автомобиль перестало трясти. Мы ехали по густо-озелененной главной улице и я не могла не восхититься эксцентричным, но от этого не менее привлекательным видом зданий. Своими пейзажами городок чем-то напоминал почтовые открытки и заставлял сожалеть о поводе нашего приезда. Местечко подобное этому не заслуживало встречи с тем злом, что преследовало нас.
Я нахмурилась при этой мысли, и отмахнулась от нее. Мы продолжили наш путь и в конечном счете нашли базу отдыха на окраине города.
В отдаление виднелся припаркованный черный микроавтобус с тонированными стеклами. Я указала на микрик, Кейд подъехал к нему и припарковался рядом. Мы едва успели заглушить двигатель, как дверь коттеджа перед нами резко распахнулась и из нее выскочил Роан — его рыжие волосы в солнечном свете полыхали, как огонь.
Улыбаясь, как идиотка, и ничего не видя из-за слез, я — непостижимым для самой себя образом — вылезла из машины и рухнула в объятия брата.
— Боже, — произнес он, его голос был настолько же охрипшим, насколько были болезненно-крепки его объятия. — Я думал, что потерял тебя.
По моим щекам катились слезы.
— Прости меня.
Он тихо рассмеялся.
— Попробуешь повторить, и я посажу тебя на цепь и больше не позволю покинуть квартиру.
Позади нас появился Кейд. Я поцеловала Роана в щеку и высвободилась из его объятий.
— Роан, познакомься, это — Кейд. Мне бы ни за что не удалось сбежать без его помощи.
— В той ситуации мы оба помогли друг другу, — сухо заметил Кейд и протянул Роану руку. — Рад знакомству.
Роан кинул на меня взгляд, говорящий: «Сучка», — и пожал руку Кейду.
— Спасибо за то, что доставил ее в целости и сохранности.
Кейд рассмеялся низким, звучным смехом.
— В другой ситуации, моя благодарность была бы всецело взаимной. Твоя соплеменница — удивительная женщина.
— Она не просто удивительная, — Роан обнял меня за плечи. — Давайте зайдем внутрь, прежде чем какое-нибудь дозорное страшилище заметит нас.
Роан жестом указал Кейду, чтобы он шел вперед, меня же удержал на месте, слегка сжав мне плечо.
— Мне нужно кое-что тебе рассказать…
Я не расслышала его остальных слов. Мне это было уже не нужно.
Потому что в дверном проеме появилась вторая фигура.
И это был не Джек.
Это был Куинн.
Мое сердце пропустило удар, в течение нескольких секунд все, что я могла делать — это не моргая смотреть. Он нимало не изменился, — хотя с последней нашей встречи прошел приблизительно месяц, — но навряд ли это стало для меня неожиданностью.
Но… Господи, выглядел он потрясающе.
У него было спортивное, худощавое, но сильное тело. Свитер бордового цвета подчеркивал ширину его плеч, а облегающие джинсы обрисовывали сильные длинные ноги. Куинн обладал полуночно-темными волосами, которые стали длиннее с нашей последней встречи. Волосы были густыми, роскошными и растрепанными, словно он неоднократно запускал в них пальцы. В настоящий момент, О'Конор держал руки в карманах, и, судя по очертанию, они были стиснуты в кулаки. Его кожа не была белой, как у большинства вампиров, она была светло-золотистого цвета — потому что в отличие от большинства вампиров, он мог находиться под солнцем. А его лицо…
Я сглотнула. Куинн был прекрасен, по-настоящему прекрасен, но в нем не было ничего женственного.
Его взгляд встретился с моим — окаменевшие обсидиановые глаза на бесстрастном лице. И все же, между нами что-то проскочило — взаимное притяжение, заставившее екнуть мое сердце и покрыться кожу мурашками. Это притяжение возникло между нами еще при первой нашей встрече, но теперь оно стало гораздо сильнее, чем когда-либо до этого.
Кейд резко остановился, смотря то на Куинна, то на меня. В его бархатистых глазах промелькнуло понимание, быстро сменившееся тревогой. Он шагнул назад и переплел свои пальцы с моими.
Ясно, что в намерения О'Конора входило вызвать реакцию, и он ее получил. В поведение Куинна не было ничего мелодраматического, его выдавало лишь едва уловимое ожесточение в лице.
В некотором смысле, эта реакция в равной мере меня и позабавила и вызвала раздражение. Незначительное изменение в выражении его лица сказало мне, о чем именно он думает, и осознание того, что вампир продолжает судить по человеческим мерка, вызвало у меня досаду. Что было безумием чистейшей воды, потому что ни один из присутствующих здесь не был человеком в той или иной мере. Но и не усмотреть всего комизма ситуации я тоже не могла — вампир, за плечами которого свыше двенадцати столетий, повелся на столь очевидный, нарочито брошенный вызов.
Однако эта реакция заинтересовала меня, и неважно, какие эмоции ее вызвали. Она предполагала, что независимо от множества его заявлений никогда не связываться с еще одним вервольфом, он все же не был всецело готов отступиться. Я имею в виду, что если кто-то, вроде Кейда — кто-то, кто немногим больше, чем просто дружески расположен — смог вызвать ответную реакцию у Мистера-Бесстрастное-Лицо, то независимо от того, что Куинн говорил, какая-то часть его натуры до сих пор не хотела оставлять меня в покое.
И я не была всецело уверена в своих чувствах по поводу этого небольшого открытия — если бы только это было действительно правдой… тогда бы я вновь попыталась.
А может пришла пора для него приложить немного усилий? Немного побегать за мной?
— Рада снова тебя видеть, Куинн.
В его темных глазах промелькнуло удивление. Может, вампир полагал, что вежливость будет превыше моих сил, после того, как он избегал и игнорировал меня на протяжении последних месяцев?
— И я рад видеть тебя живой и невредимой. — Его глубокий голос, окрашенный ирландскими переливами, был гораздо сексуальнее в жизни, чем в моих мечтах. Лишь от одного его звука, мне захотелось вздохнуть от удовольствия. — Мы все боялись худшего.