Та, которая видит. Запах зла - Гленда Ларк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Как я понимаю, ты хотел увидеться с нами, воин? — сказала она. — Меня зовут Дукрест. Это моя жена Лисс. С нами мой слуга. Что-нибудь не в порядке?
Дек вытаращил глаза. Полукровка притворялась мужчиной, и никто не замечал обмана! У парнишки отвалилась челюсть.
Бендер, стражник, командовавший патрулем, поклонился.
— Прости, что потревожил вас, сир-путешественник. Мы ищем беглецов, но вы к ним явно не имеете отношения. Больше мы вас не побеспокоим, — сказал он и махнул рукой в сторону двери.
Дек был не в силах пошевелиться. Он видел серебристо-голубые отсветы, игравшие на всех троих незнакомцах. Это было очень красиво: сияние трепетало и меняло оттенки. «Это силв-магия», — подумал Дек. Так об этом рассказывала ему его мать.
Дек знал, что должен был бы доложить об увиденном Бендеру, но тут высокая женщина посмотрела на него — посмотрела прямо ему в глаза — и улыбнулась. Дек ощутил незнакомое раньше чувство — чувство узнавания; полукровка словно сказала ему:
— Мы с тобой родня, паренек, ты и я. — Ее скрывала силв-магия, но Дек знал, что колдунья — не она. Она была одной из обладающих Взглядом.
И он обладал Взглядом тоже.
Все еще в состоянии шока, Дек повернулся и вышел следом за остальными из гостиницы. Весь остаток дня он сопровождал Бендера и его людей, но мысли его были далеко. Он пытался вспомнить все, что мог, из рассказов матери о силв-магах и обладающих Взглядом. Обладающих Взглядом она называла «своим народом», а силвами восхищалась; она всегда жалела, что не обладает их талантами…
— Тогда бы я ни за что тут не осталась, — говорила она Деку. — Я могла бы в любой момент, как только пожелала бы, бежать отсюда…
Деку совсем не нравилась мысль о том, что он мог бы выдать обладающую Взглядом или силва, а в друзьях он отчаянно нуждался. Когда стражники вернулись в казарму, Дек незаметно переоделся в обычную одежду и побежал в гостиницу. Какая-то часть его души дрожала от страха, как илистый прыгун в клюве у цапли: Дек знал, что силвы — могущественные маги, обладающие нешуточной властью, но, с другой стороны, Дек испытывал приятное волнение от того, что он — один из обладающих Взглядом и сейчас встретит кого-то из своего народа. Он ведь до сегодняшнего дня и не знал, что обладает Взглядом! Деку никак не удавалось унять дрожь.
Как только я увидел, что паренек направляется к гостинице, я постучал в дверь комнаты Блейз и Флейм.
— Мальчишка идет к нам, — сообщил я им.
— Так я и думала, — сказала Блейз. — Создай иллюзию, Флейм.
Превратившись в мужчину, полукровка вышла на лестничную площадку.
Парнишка, войдя в гостиницу, сразу двинулся к лестнице, но тут раздался бас хозяина:
— Постой-ка! Куда это ты собрался?
Блейз, стоя на площадке, перебила его:
— Все в порядке, хозяин. Этот паренек — к нам. — Она ободряюще улыбнулась, и Дек поднялся по лестнице.
Заглянув в дверь комнаты, он обвел взглядом нас всех. Наконец парнишка с запозданием сообразил снять шапку и начал вертеть ее в руках.
— Меня зовут Дек… то есть Декан Гринпиндилли.
Блейз поманила его внутрь.
— Заходи, Декан. Я — Блейз Полукровка. Вон там сидит Флейм Виндрайдер, а рыжий лохматый горец — это Келвин Гилфитер. — Представлять Руарта она не стала — намеренно, как я понял. — Ты хотел увидеться с кем-то из нас?
— Ты обладаешь Взглядом, — без предисловий сказал Дек. — Я тоже. — Парнишка взглянул на Флейм. — А ты — силв.
— Возможно, — кивнула Блейз. — Ну и что из этого?
— Вы те самые преступники, которых ищут. Я ничего никому не сказал.
— Спасибо, — серьезно сказала ему Блейз.
Последовало молчание. Паренек все вертел в руках шапку и переступал с ноги на ногу.
Флейм пожалела бедолагу.
— Проходи и садись, Декан. — Она похлопала по постели рядом с собой. — Ты смело поступил, придя сюда к нам. Откуда ты знал, что мы тебя не заколдуем?
— Ты не можешь этого сделать, — уверенно ответил Дек. — Я ведь обладаю Взглядом. Да и вообще мама говорила, что силвы — хорошие.
Блейз презрительно фыркнула.
— Силвы, мой мальчик, по большей части бесчестные и жестокие лицемеры, которым нельзя верить ни на грош. Впрочем, некоторые из них мне нравятся.
Флейм кинула на нее сердитый взгляд и снова обратилась к Деку:
— Лучше расскажи нам, паренек, чего ты хочешь.
— Я хочу отправиться с вами. Меня вот-вот выгонят из городской стражи, потому что я ростом не вышел. Я хочу вместе с вами сражаться с дун-магами.
Мы все растерялись, услышав такое.
— Почему ты решил, что мы собираемся сражаться с дун-магами? — спросила Флейм.
— Потому что именно это делают силвы и обладающие Взглядом, — уверенно ответил Дек.
— Э-э… — смущенно протянула Флейм, — не всегда… Ладно, Дек, давай начнем сначала: расскажи-ка нам о себе. Кто ты и откуда взялся?
Вот тут-то Дек и рассказал нам свою историю, которую я только что пересказал.
Когда паренек закончил, Блейз, подняв брови, бросила на меня вопросительный взгляд. Я знал, что ее интересует.
— Пахнет правдой, — ответил я на ее безмолвный вопрос. Мальчишка ничего не выдумал.
Блейз подняла брови еще выше.
— Даже и?.. — Ее интересовало, почему Дек так небрежно упомянул о том, что убил своего отца. По правде сказать, меня тоже шокировало это равнодушное признание в отцеубийстве. Мальчишка мог спокойно промолчать об этом: никто бы его не выдал, ведь старосте деревни и городской страже он рассказал совсем другую историю.
В конце концов я пожал плечами.
— На пареньке нет вины. Болчар похитил и изнасиловал его мать, бил и унижал их обоих. Дек видит в этом убийстве просто справедливое возмездие, правосудие.
— И почему же ты хочешь сражаться с дун-магами? — спросила мальчишку Блейз.
— Мама говорила мне, что обладающие Взглядом должны это делать.
— Но сама-то она не сражалась.
— Так это потому, что отец ее похитил. Иначе она тоже стала бы.
— Хорошо, — кивнула Блейз. — Вот что я тебе скажу: мы и в самом деле собираемся сражаться с дун-магами. Ты слышал что-нибудь об их поселении на Порфе?
— В казарме иногда об этом говорили. Рассказывали, что раньше было опасно приближаться к городу… забыл, как он называется… но потом явились хранители, и их силвы навели там порядок. Только это было давно… наверное, несколько лет назад, когда меня еще здесь не было.
Блейз хмыкнула. Потом я узнал, что это она очистила Порф от дун-магов по приказанию хранителей.
— А потом? Недавно ничего слышно не было? — спросила она.
Дек покачал головой.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});