- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пираты Короля-Солнца - Марина Алексеева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А война? Ну, тут все мы в руках Божьих. Да и мы не оплошаем.
А Железная Маска?
А Атос?
— О-хо-хонюшки, — простонал Гримо.
— Ты чего? — спросил Рауль.
— Да вот, старые раны ноют, — вздохнул старик.
— Это, говорят, к непогоде, — Рауль выглянул в иллюминатор, — Странно, море спокойно. Бедняга Гримо! Сидел бы ты дома. И зачем ты за мной увязался! Я и так из кожи вон лезу, чтобы ты отдыхал побольше.
— Я благодарен вам за вашу заботу, но мой жизненный опыт еще не раз и не два пригодится вам и вашим друзьям. Я не мог отпустить вас одного на такую опасную войну. Как говорят в сказках 'я вам еще пригожусь' .
— Но я же не один. Я с друзьями, — сказал Рауль, — Ты мне уже пригодился, старина. А все-таки жаль, Гримо. В день отъезда я был…глумной какой-то, себя не помнил. Отцу ты нужнее. Очень уж опасное дело там намечается. И, если все у них получится, и, если все у нас получится — а шансов очень мало — какое наше будущее? Новая гражданская война? Ведь Людовик никогда не допустит, чтобы…
— Мы знаем Людовика, но мы не знаем его брата-близнеца, — перебил Гримо, — Что же до гражданской войны — такие люди как ваш отец, не развязывают гражданские войны. Войну мог начать Арамис.
— Это еще бабушка надвое сказала, — вздохнул Рауль.
— Ваш отец считает гражданскую войну национальным бедствием и предотвратит ее, — сказал Гримо.
— Мой отец уважает свободную волю и предоставит принцу выбор. А война или мир — это решит человек в железной маске, — ответил Рауль.
— Тогда будет мир, — сказал Гримо, — Хоть мы и не знаем, что за человек узник в маске, граф его обработает, как Монка и Ришелье.
— Убедит, — поправил Рауль.
ЭПИЗОД 22. "ПРОЖЖЕННЫЕ АВАНТЮРИСТЫ"
28. СИНЕЕ ЗНАМЯ ПИРАТСТВА
Анри де Вандом сидел по-турецки на своем спальном месте и 'отбывал повинность' , подшивая край Синего Знамени Пиратства.
— Привет! — сказал Рауль, распахивая дверь каюты.
Анри вздрогнул и уронил иголку.
— Здравствуйте, — пролепетал Анри.
"Отсидеться не удалось. Сейчас он скажет: жалкий трус, тебе бойкот!" жось. пролепетал Анри. а своем спальном месте и 'от-бывал повинность' , подшивая край Синего Знамени Пиратства.
— Присаживайтесь, пожалуйста, — все так же робко сказал Анри, двигаясь вглубь, поближе к подушкам.
— Я ненадолго, — сказал Рауль и плюхнулся рядом с Анри, — Что это с вами, маленький Вандом? Разве я такой страшный?
— Н-н-нет, — проговорил Анри, — В-в-вы, видимо, решили нанести мне ответный визит. Я вчера прервал ваш сон.
— Я уже не спал, да и вы сейчас не спите.
— Не сплю, — сказал Анри, — Шью, как видите. Вот только иголка куда-то подевалась.
— Вот она.
— Благодарю вас.
Анри взял иголку и вколол в подушечку. Рауль покосился на синее полотнище.
— Шьете? Вы?
— Сейчас вы все поймете. Но сначала…
Анри с трудом соображал, подыскивая нужные слова, — … я хотел бы осведомиться о цели вашего визита.
И вытаращил перепуганные глаза.
… если вы хотели видеть герцога…
— Я хотел видеть вас. Герцог с утра на ногах.
— Какая честь! — Анри наморщил нос.
''Ясно. Герцога нет, можно идти напролом, без стука. Учтем на будущее — в отсутствие герцога сюда запросто могут войти, когда я переодеваюсь' .
А Рауль, насмешливо улыбаясь, держал паузу.
— Меня? — спросил Анри с ужасом, — И что?
— Да ничего, — сказал Рауль, — Что вы всполошились, Вандом?
— Вы пришли от имени Пиратов объявить мне бойкот?
— Вам — бойкот? За что, цыпленочек?
— Как вы сказали, милостивый государь?
— Извините, сорвалось. Я шел мимо, зашел узнать, как вы себя чувствуете. Вот и все. А вы так перепугались! Расслабьтесь, Анри, и вылезайте из своего угла.
— Вы шли мимо? И вспомнили обо мне? Спасибо, сударь, — Анри шмыгнул носом.
— Что-то с вами не то, — сказал Рауль, — Я же вижу. С чего вы взяли, что вам кто-то собирается объявлять бойкот?
— Меня считают трусом, — сказал Анри умирающим голосом, — Вы все были на палубе в шторм, а меня прогнал герцог.
— И правильно сделал. Там было опасно. От нас потребовались все силы. Мы убирали фок, второй парус, уже на втором дыхании — простите за повтор. А вы, дорогой Анри, далеко не геракл.
— А Ролан геракл?
— И Ролан не геракл. И даже я не геракл. А там нужна была гераклова сила. Мы были уже на пределе.
— Вы верите, что я не струсил?
— Я слышал ваш разговор с герцогом.
— Хороший же у вас слух, — заметил Анри, — Вы все-все слышали? Герцог заорал: 'клянусь честью! ' А Бофор редко так клянется, и вообще очень редко произносит это слово. Только в беседе с теми, кого он по настоящему уважает…
''Я хочу воздать честь… ', — прошептал Рауль.
…Не смейтесь, виконт, я серьезно! Вы сейчас что-то сказали?
— Я не смеюсь. Я улыбаюсь. Продолжайте.
— Или когда его уже совсем достанут. Значит, если бы я остался, он бы меня… выпорол. Этого я не мог даже вообразить. Получалась дилемма — я остаюсь, и Бофор осуществит свою угрозу, — Анри передернуло, — Я ухожу, и гибнет моя репутация. Но поставьте себя на мое место?
— Вот это я представить не могу, — сказал Рауль.
— Еще бы! Вас же никто никогда пальцем не тронул.
— Я вообще не понимаю извергов-родителей, которые бьют собственных детей.
Анри вздохнул.
— Но я вас успокою. Ваша репутация не пострадала. Вы такой же "белый и пушистый", как до шторма.
— Белый и пушистый? — спросил Анри, — Как это понимать?
— Так и понимайте. Или вам нужны комментарии?
— No comment, как говорил в прелестном парке Хемптон-Корте любезный герцог Бекингем.
Рауль усмехнулся.
— У вас хорошая память, — заметил он.
— Не жалуюсь, — улыбнулся Анри, — Но вы тоже белый и пушистый.
— Я-а-а? — протянул Рауль со смехом, — О нет, Анри, тысячу раз нет!
— О да, виконт, тысячу раз да! Никто из Пиратов не подумал, как мне плохо, никто не зашел узнать, жив ли я или уми-р-р-раю от отчаяния, никто, даже Ролан! А вы поняли…
— Раз уж меня выбрали вожаком, я в ответе за всех. За вас тоже, Анри. А на Ролана не обижайтесь. Барабанщик нашел читателя для своего литературного произведения и выслушивает мнение Сержа де Фуа. Когда они закончат, Ролан забежит к вам. И все-таки, что это вы шили с таким усердием, когда я вошел?
Анри растянул синее полотнище.
— Видите? Это будущее знамя нашего Братства. Королевский Синий — под цвет бандан. Вам нравится, о вождь? — и Анри опять вытаращил глаза этак кокетливо. А Рауль склонил голову, любуясь переливающимся шелком и сказал:

