- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
'Фантастика 2025-140'. Компиляция. Книги 1-30 - Алекса Корр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это невозможно, господин — со слезами на глазах сказал Саруто.
— Тогда посмотри на того, кто уже вернулся из-за грани…
* * *
Фаэрил отшатнулась, когда ей в глаза посмотрел тот, кто должен был сегодня умереть от рук её подопечных. Этот почти безумный взгляд и напутствие ждать его в гости испугал дроу как никто другой.
Спустившись со смотровой площадки, Фаэрил быстро дошла до здания совета. На месте нашлись только двое из пяти советников. Оба старика пили вино расслабившись.
— Кто дал заказ на графа Морозова? — резко спросила Фаэрил.
— Тебе это знать необязательно — поджав губы, ответил один из старейшин — и можно побольше уважения к старшим.
— Мой отряд уничтожен полностью — сказала Фаэрил.
— Дублёры закончат — отмахнулся старейшина.
— Они убиты, раненых и пленных всех добили — зло крикнула девушка — а цель заказа смотрела на меня через посмертную клятву. Он может нас найти.
— Довольно — нахмурился второй старейшина — это плохая новость, но не стоит так нервничать. Что ещё есть по существу.
— Этот граф сказал, что мы выступили на другой стороне в войне — пытаясь успокоиться, ответила Фаэрил — поэтому я и спрашиваю, кто заказчик.
— Если нас подставили, мы узнаем — кивнул старейшина — займись молодыми, не сиди без дела.
Фаэрил, ругаясь себе под нос, вышла из зала совета. Взгляд того человека был пугающий. И его обещание никак не выходило из головы. Приняв решение, первая из сотников поспешила к школе.
— Соберите всех детей и подростков — закрывшись с учителями в помещении, отдаёт распоряжения — отправьте на неделю подальше от Анимории, на ту сторону гор. Формально — на учения по выживанию и передаче опыта. Кого сможете, оповестите, что надо уехать на неделю.
— Тебя за это накажут — заметила старая подруга Фаэрил — если всё это просто твои домыслы.
— Пусть — пожала плечами девушка — а если я права, спасём хоть кого-то.
* * *
— Почему я нервничаю, когда Морозов приезжает к нам гости? — жаловался Хакеши своей матери.
— Я откуда знаю — пожала плечами Хикари — он силён, вот ты и нервничаешь.
Оба стояли возле особняка Ито, за ними шеренгой стояли остальные родичи, ожидая высоких гостей. Все радостно улыбались, ожидая возвращения Аяме, как выяснилось буквально час назад, домой вернулись Влад и Мидори.
Первым вышел Саруто, Хакеши сразу перестал улыбаться. Чёрная лента, повязанная на запястье, символизировала траур. Следом за Саруто вышла Мидори с ребёнком на руках, затем Влад. Оба с лентой на руке.
Веселье испарилось. Влад подошёл к старшим родственникам в тот момент, когда лисы осторожно вытащили гроб с телом Аяме.
— И много ещё умрёт твоих дочерей ради мнимого благосостояния, Хакеши?
Глава 22
Юичи Отомо стоял перед парадным входом своего поместья, прикидывая, дадут ему сказать хоть что-то, или сразу размажут по мраморным плитам. За открывшимися воротами чётко были видны флаги графа Морозова и семьи Ито намекающие, что дело пахнет поминками. Причём наезд будет как с позиции семейной разборки, так и официально предъявят обвинение в попытке убийства далеко не последнего человека в королевстве.
Делегация встречающих не была слишком большой, зато всадников было порядка сотни, среди них Юичи разглядел два десятка кицуне в демонических масках, отчего волосы на загривке встали дыбом, явный признак агрессии.
Отряд замедлил ход, первыми с лошадей спрыгнули гвардейцы Морозова, встав полумесяцем, занимая хорошие позиции для стрельбы. Юичи подал знак родичам, не дёргаться ни при каких обстоятельствах. Из глубины строя выехали две девушки. Спешившись, неторопливо поднялись по лестнице, встав напротив Юичи. Обе не выказывали даже намёка на превосходство или ненависть.
— Приветствую семью Отомо — сказала блондинка — меня зовут Мери Морозова, это Мирра Морозова — представила свою подругу — уверена, глава, вы понимаете, зачем мы здесь.
— Разумеется, графиня — коротко поклонился Юичи — готовы оказать посильную помощь, всё, что в наших силах.
— Превосходно — улыбнулась Мери — нам всего-то надо пообщаться с вашим сыном, который подарил Аяме кольцо. Можно прямо здесь и сейчас.
— Иоши — приказным тоном сказал Юичи. Бледный парень вышел вперёд и поклонился девушкам.
— Иоши, скажи нам, где ты купил это кольцо? — Мери достала из кармана ту самую вещицу.
— Я… я не помню — сиплым голосом ответил молодой лис, все родственники в ужасе посмотрели на него.
— Интересно — хмыкнула Мери — начни с того, что помнишь.
— Когда Аяме мне отказала, я решил сделать ей подарок и пошёл в город — судорожно начал вспоминать Иоши — обошёл несколько ювелирных магазинов, но ничего толкового не увидел — Мери, ободряюще улыбаясь, кивнула — в одной из лавок, когда я рассматривал изделия из золота, ко мне подошёл незнакомец. Он сказал, что знает, где я точно смогу приобрести отличный подарок.
— И ты ничего не заподозрил? — спросила графиня, продолжая улыбаться, вот только главу рода не радовала эта улыбка, ведь за ней был взгляд убийцы.
— Поначалу да — кивнул Иоши — но мне не предложили завалиться в трущобы, магазин был на центральной улице, буквально в пяти минутах ходьбы, а там все хозяева — уважаемые купцы, поэтому подозрения пропали. А дальше всё плывёт — уныло продолжил парень — лиц не помню, имён тем более. Где магазин тоже.
— Подойди к нам — уже приказала Мери — возможно, будет адски больно, но терпеть, это в твоих интересах.
Молодой лис на деревянных ногах спустился с лестницы и встал напротив двух девушек. Мирра положила руку на правое плечо, Мери на левое. Поначалу ничего не происходило, но затем Иоши затрясся в припадке и начал заваливаться на спину.
— Смотри мне в глаза — рявкнула Мери, хватая его за рубашку, не давая упасть. У каждой на руках засветились узоры, Иоши выгнуло ещё сильнее.
Всё прекратилось так же быстро, как и началось. Мери аккуратно уложила парня на спину и глубоко вздохнула.
— Ещё немного и помер бы — сказала Мирра, подлечивая Иоши.
— К семье Отомо претензий нет, и не будет по этому случаю — уже официально сказала Мери, повернувшись к Юичи — над вашим сыном поработал сильный менталист, воспользовавшись его возбуждённым

