- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыжий и черный - Татьяна Лаас
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Грег указал глазами на небольшой саквояж:
— Твои вещи и твой лакей…
— Все вещи при мне. Я налегке.
— Тогда, действительно, пойдем. — Вливаясь в быстро рассасывающуюся толпу приезжающих и лавируя в ней, Грег пошел первым, задавая направление.
Уже открыв дверцу паромобиля, Оливер застыл, оглядывая бурлящую площадь:
— Безумная Аквилита — не думал, что так быстро сюда вернусь. Век бы не видел…
Грег сел за руль:
— И чем она тебе не угодила? — он постучал пальцем по водомерному стеклу, проверяя уровень воды в котле, и только убедившись, что заезжать на гидроколонку не надо, дернул кулисный механизм, вливаясь в уличное движение и тут же сдержанно ругаясь себе под нос: только что прибывшие в Аквилиту тальмийцы на паромобиле, которых ничему не научила толчея на перроне, привычно попытались ехать по левой для них полосе, чуть не тараня при этом мотор Грега. Он резко затормозил, проглотил все остальные просящиеся на язык ругательства под любопытным взглядом Оливера, и вылез из салона, показывая свой жетон констебля. Тальмийские леры, свято уверенные, что Тальма и её правила незыблемы на всей Эребе, отказались реагировать на его пояснительные жесты о перестройке на другую сторону дороги — пришлось подойти к водителю, раз за разом нетерпеливо дергавшему сигнальный, весьма противный свисток паромобиля, и прочитать краткие правила дорожного движения. Хорошо, что теплый родничок продолжал поддерживать Грега — сдержаться было тяжело.
Оливер хохотнул, когда пытающийся успокоиться Грег вернулся за руль:
— И ты говоришь, не безумная…
— Это не аквилитцы. — только и сказал Грег, снова трогаясь в путь.
— Ну да, это тальмийские дебилы, — согласился Оливер. — Но одного отрицать нельзя: тут чуть не закончились славные рода Монтов, Ривзов…
Грег оборвал его прочувственную речь:
— Кстати, забыл представиться — Грегори Эш. — Он подавил невольный смешок — Оливер был не прав: род Монтов закончился именно тут. Сегодня.
Оливер даже повернулся к нему в кресле, внимательно рассматривая:
— Неожиданно… познакомиться. В смысле приятно. Почему именно сейчас, когда о твоей доблести пишут все газеты Тальмы?
— Так получилось, — сухо сказал Грег, и Оливер проявил несвойственный ему такт:
— Не хочешь — не говори.
— Все равно разузнаешь?
Тот не стал лгать:
— Основы выживания в профессии — всегда все знать и всюду совать свой нос.
Грег, отвлекаясь от дороги, серьезно посмотрел на него:
— К Андре больше свой нос не суй.
— А что так?
— Она стала эфирницей и заключила союз с Брендоном Китом. Так что держись от неё подальше.
Оливер, спокойно наблюдая, как за окнами проносится такая знакомая и ненавистная Аквилита, напомнил:
— Я еще помню твое предупреждение. И напоминаю в свою очередь: против родственников друзей… — он поймал очередной косой взгляд Грега и поправился: — уговорил: приятелей… Я не замышляю пакостей.
— Несмотря на взрывающиеся пароэфирники?
— И ты туда же… Откуда узнал?
Грег лишь таинственно улыбнулся — еще одно правило в его бывшей профессии: держать лицо, даже солгав. Скорее даже — особенно солгав.
Оливер пробурчал, сознаваясь:
— Взорвался. Вчера. Седьмицу проработал и… Взорвался к демонам собачьим! А у Андре?
— Пока работает.
Оливер деланно простонал:
— И сколько уже? Три года же, да?
— Да, её игрушка уже три года успешно работает.
— Вот скажи: в чем дело?! Десяток умных инженеров, который год голову ломают, а одна смешливая девчонка уделывает их мимоходом.
— Это называется гениальность.
— Это называется удача.
— И это тоже, — не стал отрицать Грег.
Оливер заметил, искоса поглядывая на него:
— Значит, теперь тебе за двоих придется биться с инквизицией?
— Иии? — Грег зарулил в боковую улицу у гостиницы — к въезду в гараж.
— Могу помочь.
— Сам справлюсь — твоя помощь меня пугает. Может оказаться не по карману.
Оливер не выдержал:
— Да брось! Только не говори, что поверил в ту мою личину. Я вот до последнего не верил, что ты не взял с собой цистерну успокоительного.
Грег, подавляя гнев, припарковал паромобиль в огромном, сейчас под завязку забитым паромобилями с тальмийскими номерами гараже и повернулся к Оливеру:
— Не взял. Ибо был самовлюбленным идиотом, верящим в свои силы.
Оливер, забирая с заднего сиденья свой саквояж, заметил:
— Но Ривза ты смог подстраховать. Какого демона себя не смог?! — он покопался в саквояже и достал бутылек темного стекла: — держи.
— Что это? — Грег не спешил брать незнакомый бутылек. Оливер сам его сунул в руку Грега и спешно вышел из паромобиля. Пришлось выходить следом и убирать бутылек в карман пиджака.
Оливер, направляясь к лестнице, ведущей из гаража, пояснил:
— Твоя цистерна успокоительного. Новая разработка для лечения постбоевых расстройств психики. Наши фармакологи… И не смотри так — да, мы подмяли под себя и фармакологов — перспективное развитие науки, кстати. Не все зависит только от амулетов. Так вот. Последняя разработка. Успокаивает только так — одна капля, и ты спокойнее ленивца на ветке. Две капли — и сон без сновидений гарантирован. Что приятно — на брачные обязательства никак не влияет, так что не бойся, не расстроишь леру де Бернье.
— Пошляк! — не сдержался Грег.
— Мне можно — за мной толпа благородных леров не следит с небес и из могил. Единственный благородный предок еще бегает по земле, так что можно и не следить за языком и манерами. Короче… Не сможешь защитить Андре от инквизиции — смело обращайся ко мне. Помогу. И не только из-за пароэфирников. И даже бесплатно. Цени!
Грег не сдержал смешок — бесплатно и Фейн как-то не сочетались. Оливер мимоходом бросил, заставляя Грега на миг замирать:
— Кстати, не могу не заметить — у тебя дивно скакнул самоконтроль. Выход из рода, что ли, на тебе так сказался.
— Да иди ты…
Оливер рассмеялся:
— Ан нет, привычный Грегори Эш все же тут! Славно!
Глава 50 День пятый. Итоги
Брок, сидя за своим столом в кабинете, закончил печатать показания Отиса и пробежался еще раз по ним глазами. Именно от Отиса и еще не заговорившего в силу ранения Сайкса зависит — смогут они припереть нера Чандлера к стенке или нет. Если Отису станет плохо до суда, и он опять сорвется в свою истерику…
— …не сорвется, — отозвался с дивана отдыхавший там Марк. Он задержался в Управлении, утверждая, что хочет дождаться экспертизы слесарного шрифта, которой сейчас занимался Фрей, но Брок подозревал, что дело было в плохом самочувствии инквизитора — тот еще не оправился от последствий взрыва. Брок предоставил ему свой диван и накормил ужином. Заодно он телефонировал Брендону с просьбой заехать за Марком. Тайком, конечно, от того. —

