- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Имаджика: Пятый Доминион - Клайв Баркер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Он здесь, в Изорддеррексе.
— Так пусть Он придет. Я буду здесь. Он найдет меня, раз уж я Ему так нужен. Но, сама понимаешь, он найдет меня не за молитвой. Может быть, я буду писать. Интересно, способен ли Он вынести это зрелище? — Автарх схватил руку Кезуар и зажал ее у себя между ног. — Может быть, именно Ему придется проявить смирение. — Он рассмеялся. — Ты когда-то молилась на этого паренька, леди. Помнишь?
— Я сознаюсь в этом.
— Это не преступление, чтобы в нем сознаваться. Так уж мы созданы. Нам остается нести это бремя. — Он неожиданно придвинулся совсем близко, — Не думай, что ты можешь бросить меня ради него. Мы принадлежим друг другу. Если ты причиняешь вред мне, то этим самым ты вредишь и себе. Подумай об этом хорошенько. Если наша мечта сгорит, мы поджаримся вместе.
Его слова начали доходить до нее. Она уже не пыталась высвободиться из его объятий и вся дрожала от ужаса.
— Я не хочу отнимать у тебя твои утешения. Оставь при себе своего Скорбящего, если он помогает тебе хорошо спать по ночам. Но помни, что наша плоть едина. Каким бы заклинаниям ты ни научилась в Бастионе, ты осталась такой же, какой и была.
— Одних молитв недостаточно… — сказала она, скорее обращаясь к самой себе.
— Да от них вообще нет никакого толку.
— Тогда мне надо найти Его. Приблизиться к Нему. Показать Ему свою любовь.
— Никуда ты не пойдешь.
— Я должна. Другого выхода нет. Он в городе и ждет меня. — Она оттолкнула его от себя. — Я пойду к Нему в лохмотьях, — сказала она, начиная рвать свое платье. — Или нет, обнаженной! Лучше всего обнаженной!
Автарх больше не пытался привлечь ее к себе, а, наоборот, отстранился, словно ее безумие было заразным. Она продолжала раздирать свои одежды, расцарапывая в кровь кожу, и начала громко молиться. Молитва ее была полна обещаний прийти к Нему, встать на колени и просить Его о прощении. Когда она повернулась, чтобы излить все эти разглагольствования на алтарь, Автарху надоела истерика. Обеими руками он схватил ее за волосы и вновь привлек к себе.
— Ты плохо меня слушала, — произнес он голосом, в котором и сочувствие, и отвращение были сметены волной ярости, неподвластной даже криучи. — В Изорддеррексе есть только один Бог!
Он отшвырнул ее в сторону и поднялся по ступенькам алтаря, сшибив все свечки одним широким взмахом руки. Потом он полез на сам алтарь, чтобы скинуть вниз распятие.
Кезуар бросилась вслед за ним, чтобы помешать, но ее призывы и кулаки не могли остановить его. Первым настал черед позолоченных серафимов, которых он оторвал от деревянных облачков и бросил на пол. Потом он взялся за голову Спасителя и потянул. Терновый венец Его был изготовлен со всей тщательностью, и колючки впились в и ладони Автарха. Но уколы только прибавили ярости, и треск ломающегося дерева возвестил его победу. Распятие оторвалось от стены, и надо было только сделать шаг в сторону, чтобы дать силе тяжести увлечь его вниз. На мгновение он подумал, что Кезуар решила броситься под него, но в самый последний миг она отшатнулась. Распятие с треском упало посреди останков расчлененных серафимов.
Шумная сцена, разумеется, привлекла свидетелей. Со своего места на алтаре он увидел, как в часовню вбежал Розенгартен с оружием в руках.
— Все в порядке, Розенгартен! — выдохнул он. — Самая тяжелая часть работы уже сделана.
— У вас идет кровь, сэр.
Автарх принялся высасывать кровь из ранок на ладонях.
— Прошу тебя, распорядись о том, чтобы мою жену препроводили в ее спальню, — сказал он, выплевывая кровь, смешанную с чешуйками позолоты. — У нее необходимо изъять все острое и вообще все предметы, которыми она может нанести себе вред. Боюсь, что она очень больна. Отныне придется наблюдать за ней круглые сутки.
Кезуар стояла на коленях среди обломков распятия и рыдала.
— Прошу тебя, леди, — сказал Автарх, спрыгивая с алтаря, чтобы заставить ее подняться. — К чему зря тратить слезы на мертвеца? Не молись ничему, леди, кроме… — Он запнулся на мгновение, удивленный собственными словами, и произнес: — Кроме своего подлинного «я».
Она подняла голову и утерла слезы, чтобы устремить на него озадаченный взгляд.
— У меня есть немного криучи, — сказал он. — Чтобы ты чуть-чуть успокоилась.
— Я не хочу криучи, — пробормотала она бесцветным голосом. — Я хочу только прощения.
— Тогда я прощаю тебя, — сказал он с безупречной искренностью.
— Не твоего.
Он некоторое время понаблюдал за ее горем.
— Мы же собирались любить и жить вечно, — сказал он тихо. — Почему же ты стала такой старой?
Она не ответила, и он оставил ее среди обломков. Подчиненный Розенгартена Сеидукс уже появился, чтобы заняться ею.
— Будь с ней почтителен, — сказал он Сеидуксу, пока они шли к двери. — Когда-то она была великой леди.
Он не стал наблюдать за процедурой выдворения и отправился вместе с Розенгартеном на встречу с генералами Матталаусом и Расидио. После физических усилий он почувствовал себя лучше. Хотя, как и всякий великий Маэстро, он был неподвержен времени, все же иногда организм его становился вялым и нуждался в хорошей встряске. А какое занятие подходит для этого лучше, чем сокрушение идолов?
Однако, когда они проходили мимо окна, выходящего на город, шаг его утратил пружинистость, ибо были видны признаки значительных разрушений. Несмотря на самоуверенные речи о строительстве нового Изорддеррекса, все же ему больно было видеть, как распадается этот, Кеспарат за Кеспаратом. Уже с полдюжины столбов дыма поднимались над вспыхнувшими в городе пожарами. В гавани горели корабли, были объяты пламенем бордели в районе Ликериш-стрит. Как и предсказывал Розенгартен, каждый проповедник в городе реализовывал собственные пророчества. Тот, кто утверждал, что зараза приходит с моря, жег корабли. Тот, кто порицал секс, швырял факелы в бордели. Он оглянулся назад, услышав возобновившиеся рыдания супруги.
— Наверное, не надо мешать ей плакать, — сказал он. — У нее есть повод для этого.
2
Масштабы ущерба, который Дауд причинил себе опозданием на изордцеррексский экспресс, стали очевидны только после окончательного прибытия в забитый иконами подвал под домом торговца. Хотя он и избежал горькой участи вывернутого наизнанку, его вторжение серьезно отразилось на внешнем виде. Он выглядел так, словно его протащили лицом вниз по недавно посыпанной гравием дороге. Кожа на лице и руках превратилась в рваные лоскуты, из-под которых струилась жидкая слизь, которая текла в его жилах. В последний раз, когда Юдит видела его раненым, он сам разрезал себе запястье и, судя по всему, вообще не испытывал боли. Теперь все было иначе. Хотя он сжимал ее руку так, что вырваться было невозможно, и угрожал смертью, в сравнении с которой гибель Клары показалась бы благословенным избавлением, если она вздумает попытаться сбежать от него, он и сам был уязвим, и лицо его кривилось от боли, когда он тащил ее по лесенке.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
