Дэмономания - Джон Краули
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
302
«Дары Святого Духа» — «Одному дается Духом слово мудрости, другому слово знания, тем же Духом; иному вера, тем же Духом; иному дары исцелений, тем же Духом; иному чудотворения, иному пророчество, иному различение духов, иному разные языки, иному истолкование языков» (1 Кор. 12:8-10).
303
«Фрики Иисусовы» — сначала уничижительное, а затем самоназвание христианской контркультуры хиппи; движение проповедовало возврат к простоте и аскезе раннего христианства, жизнь коммунами, ожидание скорого пришествия Царствия Божьего. «Фрики» верили в исцеление верой, экзорцизм и пр.
304
«Змеи и лестницы» — настольная игра, известная в России как «Гусек». Продвижение фишки из начала в конец игрового поля, вперед и назад, определяется выпавшими очками и клеткой, в которой фишка оказывается.
305
Как заметила Алиса, попав в Зазеркалье, «Белый Конь едет вниз по кочерге. Того и гляди, упадет» (гл. I, пер. Н. Демуровой).
306
Библеизм: в экстазе человек начинает говорить на языке, которого не знает («Языки возглаголют новы», Мк. 16:17; «И начаша глаголати иными языки», Деян. 2:4). Один из даров Духа Святого (1 Кор. 12:10).
307
Техасская рогатая (жабовидная) ящерица, чтобы отпугнуть хищников, выбрызгивает из глаз кровь на расстояние до трех футов.
308
Слова адвоката Генри Драммонда о Библии в пьесе Джерома Лоренса (1915–2004) и Роберта Эдвина Ли (1918–1994) «Получит в удел ветер» (1955), события которой основаны на знаменитом «обезьяньем процессе» 1925 г. Драммонд произносит эту реплику в 4-й картине второго действия. В 1960 г. на экраны вышел одноименный фильм Стэнли Крамера (1913–2001), в советском прокате — «Пожнешь бурю». Роль Драммонда сыграл Спенсер Трейси (1900–1967).
309
Что, как известно, утверждают и о Торе, и о Коране.
310
Строка из песни Джонни Кэша (1932–2003) «Круг огня» («Ring of Fire», 1963), написанной в соавторстве с Джун Картер и Мерлом Килгором.
311
Приложение к третьей части «Суммы теологии», вопрос 94, раздел 3. «Приложение» написано уже после смерти Фомы его учеником Реджинальдом Пипернским (ок. 1230 — ок. 1290), на основе набросков, сделанных Аквинатом в молодости, более чем за сорок лет до кончины. Мучения грешников как таковые являются лишь косвенной причиной радости праведников, а прямою — порядок Божественного правосудия и дарованное им спасение. Тезис восходит к Пс. 57:11: «Возрадуется праведник, когда увидит отмщение; омоет стопы свои в крови нечестивого». Эту же мысль горячо защищал Тертуллиан (155/165-220/240) в сочинении «О зрелищах» (ок. 197–202 гг.).
312
1 Кор. 13:12.
313
Из «Рождественской песни в прозе» (1843) Чарльза Диккенса (1812–1870): призраки, явившиеся скупцу Эбинизеру Скруджу, дабы он проникся «духом Рождества».
314
Князь Беспорядков — святочный король, главный распорядитель рождественских праздников, карнавальных переодеваний и шутовства.
315
«Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Царствие Божие, пришедшее в силе» (Мк. 9:1; тж. Мф. 16:28, Лк. 9:27).
316
Госпел «Готовьтесь, люди» («People Get Ready», 1965) американской группы «The Impressions»: «Готовьтесь, люди: / Поезд прибывает. / Не нужно багажа — / Просто садитесь в него. / Нужна лишь вера…»
317
«Иезекииль увидел колесо / Высоко в небесах» — строки популярного госпела.
318
Пс. 109:1.
319
Пирс пытается вспомнить слово «Селектрик» — название пишущей машинки фирмы «IBM» с печатающим элементом в форме шара (в производстве с 1961 г.).
320
Английский историк Эдвард Гиббон (1737–1794) в шеститомной «Истории упадка и разрушения Римской империи» (1776–1788) весьма нелестно отзывался о христианах и христианстве, доходя до высоких степеней сарказма (см., напр., его высказывание об Аполлонии Тианском и Христе, приведенное в комм. 272). «Римская церковь охраняла анасилием то владычество, которое она приобрела обманом» (т. I, гл. XVI). «Приобретение безусловной власти над совестью и умом целого общества — как бы это общество ни было в глазах света ничтожно и достойно презрения — более удовлетворяет человеческую гордость, нежели обладание самой деспотической властью, наложенной оружием и завоеванием на сопротивляющийся народ» (т. I, гл. XV). Гиббон со свойственной ему сухой иронией подробно обсуждает чудеса, (якобы) творившиеся христианами первых веков, в том числе «говорение языками» и изгнание демонов; говорит он и о том торжестве, с которым неофиты предвкушали вечную погибель своих врагов (см. комм. 311). После многочисленных нападок историк вынужден был напечатать брошюру «Защита некоторых отрывков из пятнадцатой и шестнадцатой глав „Истории упадка и разрушения Римской империи“» (1779). До середины XX в. «История…» входила в Индекс запрещенных книг католической церкви. Пирс забывает о том, что труд Гиббона содержит не только полуприкрытые выпады против христианства, но и вполне откровенные антисемитские выпады: «Мы склонны одобрять римские легионы, жестоко отомстившие расе фанатиков, которая вследствие своих свирепых и легкомысленных предрассудков, по-видимому, сделалась непримиримым врагом не только римского правительства, но и всего человеческого рода» (т. I, гл. XVI).
321
«Новая журналистика» — возникшее во второй половине 60-х литературное направление, характеризующееся опорой на документальный материал, прихотливым смешением факта и вымысла. Наиболее известные представители — Норман Мейлер (1923–2007) с его «Армиями ночи» (1968) и Том Вулф (р. 1931) с «Электропрохладительным кислотным тестом» (1968).
322
«Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают…» (Мф. 9:17).
323
«Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?» (1 Кор. 15:55). В английском переводе вместо «ада» — «могила», что и подразумевает автор.
324
«Черный мальчик», из «Песен невинности и опыта» Уильяма Блейка (пер. С. Степанова).
325
Методист — представитель протестантской церкви, отделившейся от англиканства в XVIII в. Основатель методизма Джон Уэсли (1703–1791) выступал за последовательное (методичное) соблюдение религиозных предписаний, отрицал кальвинистское учение о предопределении, полагал человеческую жизнь долгим процессом «освящения», самосовершенствования. Благодаря неустанной деятельности миссионеров методизм распространился по всей Британской империи, Америке и в других странах.
326
В первом издании романа Акселю удалось закончить этот исторический анекдот: «Тот спросил Джойса — раз он отошел от католической веры, то не склонится ли к методизму. „Сэр, я утратил веру, но не разум“. Аксель едва мог продолжать от смеха. Утратил веру, но не разум!»
327
«Наг я вышел из чрева матери моей, наг и возвращусь. Господь дал, Господь и взял; да будет имя Господне благословенно!» (Иов 1:21).
328
Видимо, потому, что Рыбы воплощают единство противоположностей, открыты меланхолии и отчаянию.
329
«И положи тму закров свой, окрест его селение его, темна вода во облацех воздушных» (Пс. 17:12). Синодальный перевод: «И мрак сделал покровом Своим, сению вокруг Себя мрак вод, облаков воздушных».
330
Обычная формула приглашений на маскарад.
331
Из второй песни дидактической поэмы Александра Попа (1688–1744) «Опыт о критике» (1711); пер. А. Субботина.
332
Счастливые Часы — время (примерно с четырех до семи вечера), когда спиртное в питейных заведениях продают со скидкой. Выражение вошло в обиход на рубеже 1950-1960-х гг.
333
Возвращение в замок — название английского перевода романа французской писательницы Полины Реаж (псевдоним Анны Декло, 1907–1998) «Возвращение в Руасси» (1969). Эта книга — продолжение нашумевшего порнографического романа «История О» (1954), героиня которого обретает себя в мазохистском подчинении. Неудивительно, что книгу восславили левые интеллектуалы; отзыв на нее в год публикации «Дэмономании» написал и Краули: