- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Воровская честь - Sage Hamilton
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Да… Знаешь…» - Замялась блондинка.
«Это что-то неприятное? Что - то случилось?» - Обеспокоенно спросила Ли, приподнимая голову Эрин так,
чтобы видеть ее глаза. - «В чем дело, Канзас?»
«Все в порядке. Я просто хотела сказать, что испытываю к тебе очень сильные чувства. Знаю, что ты
терзалась сомнениями, пытаясь узнать, что же движет мною – чувства к тебе или расследова-ние. Поэтому
я решила, что ты должна знать, что нравишься мне. Очень. И я бы не хотела это поте-рять, поскольку, как
мне кажется, я влюбилась».
Паника в глазах Ли сменилась нежностью и она притянула сконфуженную Эрин к себе.
«Я тоже люблю тебя, Канзас. И я тоже боюсь, поскольку впервые испытываю нечто подобное. Никогда бы
не подумала, что именно женщина вызовет во мне такую бурю чувств и желаний. Но это случилось и я
очень этому рада, надо сказать. Хоть все это чертовски сложно».
«И не говори, милая», - прошептала блондинка и приподнялась на носочки, чтобы поцеловать свою
любимую женщину.- «Я хочу тебя попросить об одной услуге».
«Все, что пожелаешь, милая» - проворковала Ли.
«Поскольку мы разобрались с нашими чувствами, я хочу, чтобы ты подумала о том, как вернуть Рейнский
рубин. Не перебивай меня, пожалуйста. Если он не вернется в музей, то это всегда будет стоять между
нами и мы будем по разную сторону баррикад. Это становится утомительным, ты не находишь? Игра
перешла на другой уровень и в нее, кроме нас, включились другие игроки. Я бы не хотела видеть тебя с
наручниками на руках, поэтому подумай о том, как нам выбраться из этой си-туации. И не говори мне, что
ты невиновна. Мы обе знаем, как обстоят дела на самом деле. Просто обещай мне подумать об этом».
«Хорошо, Канзас, я подумаю, что можно сделать в этой ситуации», - произнесла Ли и поцелова-ла Эрин.
Часть XIII
Эрин сидела в полицейском управлении и, вместе с детективом Макнейлом, пыталась отыскать изготовителя фальшивого рубина. После визита в тюрьму, где она допрашивала Романа Морролта, смутное подозрение не давало ей покоя.
«Макнейл, тебе не показалась странной его улыбка, когда мы заговорили о поддельном рубине. Что – то не дает мне покоя, но я никак не могу разобраться с этим. Надо бы проверить тех, кто по-сещал нашего друга в тюрьме за последнее время».
«Мы уже сделали запрос. К нему не было визитеров в последние месяцы. Так что - эта ниточка ведет в никуда. Надо искать кого-то другого. Вот только кого», - задумчиво произнес Макнейл.
«У меня такое ощущение, словно он испытал гордость за кого-то, когда увидел подделку. Как учитель испытывает гордость за ученика, который превзошел его в мастерстве».
«Может быть и так. Но Роман не работал в ювелирной мастерской, так что нам вряд ли удастся узнать, были ли у него ученики».
«Может быть у него есть сын, о котором мы ничего не знаем? Макнейл, ты не хотел бы покопать в этом направлении?»
Из сумочки Эрин раздалась трель телефонного звонка.
«Эрин Брэдшоу».
«Привет, Канзас», – нежно произнес голос с явным техасским акцентом. – «Я заскучала без сво-ей златовласки, поэтому решила тебе позвонить. Как проходит твой день?»
«После вчерашнего дождя сегодня я просто наслаждаюсь солнцем», - с намеком произнесла Эрин.
«О, да ты, как всегда, в компании Макнейла. Передавай ему привет».
«Как только положу трубку… так и сделаю», - проворчала блондинка.
«Боже, почему такой тон. Что-то пошло не так с вашим расследованием?» - Эрин буквально по-чувствовала, как улыбается Ли.
«Мы стараемся, поверь. Так что я бы, на твоем месте, не очень-то расслаблялась».
«Что ты, милая. Я просто обязана держать себя в хорошей физической форме. У меня очень на-пористый партнер в играх».
Эрин услышала интимные нотки в голосе подруги, который стал на октаву ниже. Она почувст-вовала, как начинает пылать ее лицо, стоило ей вспомнить то, на что так прозрачно намекала ее подруга.
«Прекрати. Я же на работе, да к тому же не одна…» - Шепотом взмолилась блондинка.
«Ну, я как бы тоже», - проворковала Ли. – «Хорошо, я не буду тебя больше смущать, поэтому предлагаю вечером пройтись по городу, а потом мы можем где-нибудь поужинать».
«Я согласна», - быстро ответила Эрин, поскольку заметила, как многозначительно улыбается Макнейл.
«Ну, тогда я заеду за тобой. Целую», – попрощалась Ли и отключила телефон.
«Я смотрю, что вы стали очень близки, не взирая на обстоятельства», - произнес детектив.
Ты даже не представлеяешь насколько…
«Ну, во-первых, я просто стараюсь не выпускать ее из виду. А во-вторых, Ли Синклер - доста-точно незаурядная личность и с ней интересно общаться».
«Да, я хотел бы оказаться на твоем месте», - мечтательно произнес Макнейл.
«Оставайтесь лучше на своем, детектив. У тебя и так дел по горло…» - Съехидничала Эрин.
«Ну вот, всегда так… Все лучшее достается не мне».
«Такая у тебя незавидная судьба, что ж тут поделаешь. Но ты не отчаивайся, Макнейл, Ли Синк-лер просила передать тебе привет, что я и делаю», – примирительно сказала Эрин.
«О, что ж ты до сих пор молчала, коварная», - детектив плечом толкнул смеющуюся блондинку.
* * *Когда Ли подъехала к дому Эрин, то увидела свою подругу, стоящую на краю тротуара.
«Мне даже не дали возможность подняться. Или ты так спешила меня увидеть, что решила не дожидаться дома и вышла на улицу. Я, право, польщена», - улыбаясь, произнесла Ли, октрывая дверь перед Эрин.
«Боюсь, если бы ты поднялась, то прогулку пришлось бы отменить», - игриво произнесла Эрин. – «А где же твой лимузин? Ты отпустила шофера?» - Спросила блондинка.
«Пришлось дать ему выходной. У него случился нервный срыв после того, что нарисовало его воображение, когда ты отправила его домой, заявив, что у нас дела на всю ночь», - небрежно заме-тила Ли.
«Ты издеваешься надо мной?» - Прорычала Эрин.
«Я? Да никогда. Он сказал, что предпочитает видеть нас довольными и счастливыми, развле-кающимися на заднем сиденье лимузина, а не орущими друг на друга под проливным дождем. А еще он жаловался на мокрые сиденья, которые мы оставили после себя».
«Это в который раз?» - С лукавой улыбкой произнесла Эрин.
«Конечно же в прошлый», – поддержала шутку Ли.
«Когда – нибудь я тебя задушу». – Эрин сделала вид, что пытается дотянутся до горла своей подруги.
«Осторожней, Канзас, я же за рулем. Может быть позже я позволю тебе, в разумных пределах, осуществить свою угрозу. Не думала, что ты склонна к садомазохизму». – Произнесла Ли, уклоняясь в сторону от рук блондинки.

