- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Архивы Дрездена: Грязная игра. Правила чародейства - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Спасибо, – сказал я, когда они скрылись из вида. Я не видел смысла изображать плохого полицейского. Если напугать Фабио еще сильнее, он может совсем расклеиться. – Так вы хотите жить, доктор?
Он нервно сглотнул слюну и кивнул.
– В таком случае предлагаю вам сменить прическу и побриться наголо, – посоветовал я ему. – Или смириться с появлением залысин как с естественным обстоятельством. С этого момента вы не будете использовать магию. Никакую. Если я застану вас со спиритической доской или колодой карт Таро, то сделаю так, что вы исчезнете навсегда. Вам понятно?
Это была пустая угроза. По большому счету, он не нарушал никаких законов, ведь Ирвин не умер. И я вовсе не имел желания отдавать кого-либо в руки Стражей, если мог этого избежать. У парня явно была проблема с расстановкой приоритетов. Если бы он продолжил в том же духе, то мог бы начать использовать черную магию на постоянной основе. Лучше сразу отвадить его от этого.
– Я понял, – сказал он робким голосом.
– Теперь я пойду и проверю, как там Ирвин. Вы не будете вмешиваться. Я останусь с ним до приезда его матери.
– Вы… вы расскажете ей о том, что я сделал?
– Даже не сомневайтесь, – ответил я. – И после этого – храни вас Бог.
* * *
Когда я вернулся в медпункт, Ирвин уже проснулся, а сестра Джен только что закончила зашивать рану на голове охранника. Для этого она выбрила большой, неправильной формы участок. Охранник выглядел до смешного несуразно, даже после того, как сестра Джен забинтовала ему голову, чтобы не повредить швы.
Я вошел в палату Ирвина и спросил:
– Как ты себя чувствуешь?
– Устал, – ответил он. – Но лучше, чем днем.
– Ирвин, – твердо произнесла сестра Джен.
– Да, мэм, – отозвался тот и послушно приложил дыхательную маску к носу и рту.
– К тебе приедет мама, – сказал я ему.
Мальчик обрадовался:
– Правда? Ой… ох… Здорово! – Он нахмурился. – А это… не потому, что я заболел? У нее же такая важная работа.
– Ну, может быть, – признался я. – Но прежде всего, потому что она тебя любит.
Ирвин закатил глаза и улыбнулся:
– Да, что ж. Пусть приезжает. Слушайте, я бы чего-нибудь поел.
* * *
Позже, когда Ирвин поел (еще раз), он уснул.
– Температура спадает, дыхание чистое, – сказала сестра Джен, качая головой. – Еще несколько часов назад я была уверена, что его придется везти в реанимацию.
– Дети, – проговорил я. – Они быстро выздоравливают.
Она хмуро посмотрела на Ирвина, потом на меня и сказала:
– Это все Фабио, да? Он что-то сделал.
– Что?
Она покачала головой:
– Не знаю. Просто… мне кажется, все было именно так. Он не хотел, чтобы вы здесь находились. Прислал охрану, чтобы выгнать вас, как раз в тот момент, когда Ирвину стало хуже.
– Может, вы и правы, – согласился я. – Но вам не стоит переживать, это больше не повторится.
Она смерила меня изучающим взглядом и сказала лишь одно слово:
– Хорошо.
Я слегка приподнял брови:
– А у вас чертовски хорошая интуиция, сестра.
Она фыркнула:
– Все равно не пойду с вами на свидание.
– Вот так всегда, – сказал я с улыбкой. Затем сел на стул, вытянул ноги и вслед за бигфутом Ирвином отправился в страну снов.
Проклятия
Мои читатели, живущие в Чикаго и его окрестностях и интересующиеся историей этих мест, часто спрашивали меня: что насчет «проклятия козла», как эта история представлена в мире «Архивов Дрездена»?
Этот рассказ призван ответить на их вопросы. Тем более, что мне самому стало интересно, а узнать ответ я мог, только написав рассказ.
Действие происходит между событиями романов «Маленькое одолжение» и «Продажная шкура».
Большинство моих расследований довольно скучны. Кто-нибудь теряет украшение, с которым связаны дорогие сердцу воспоминания, или обращается ко мне за помощью, так как переехал в новый дом и выяснил, что риелтор предупредил далеко не обо всех обитающих там привидениях. Единственный профессиональный чародей в Чикаго легко раскрывает подобные дела, правда нельзя сказать, что он гребет деньги лопатой.
Поэтому, когда в дверях моего офиса появился мужчина в костюме стоимостью в две тысячи долларов, он полностью завладел моим вниманием.
Нет, я не убрал ноги со стола. Но сосредоточил на вошедшем все свое внимание.
Он окинул взглядом мой офис и нахмурился, так, будто увиденное ему совершенно не понравилось. Затем посмотрел на меня и спросил:
– Прошу прощения, это ведь офис…
– Дольче, – сказал я.
Он удивленно моргнул:
– Извините?
– Ваш костюм, – уточнил я. – Дольче и Габбана. Шелковый. Симпатично смотрится. Но стоило бы надеть пальто, сейчас похолодало, а в газетах писали, что будет дождь.
Он смерил меня пристальным взглядом. Мужчина был, что называется, на излете. Волосы выкрашены в слишком темный цвет, а под костюмом, похоже, скрывались несколько фунтов лишнего веса.
– Вы, должно быть, Гарри Дрезден?
Я слегка наклонил голову:
– Агент или юрист?
– И то и другое, – ответил он и снова обвел взглядом мой офис. – Я представляю интересы профессиональной корпорации, организующей развлекательные мероприятия, которая пока что хочет сохранить анонимность. Моя фамилия Донован. И мне сообщили, что вы способны нам помочь.
Мой офис выглядит совершенно заурядно. Он располагается в углу здания, имеет окна в двух стенах, обстановка в нем практичная, а не стильная: видавшие виды деревянные стеллажи, пара удобных кресел, старые канцелярские шкафы из металла, потертый деревянный стол и кофеварка, настолько древняя, что вполне могла принадлежать каким-нибудь неандертальцам. Кажется, Донована тревожило, что все это плохо соответствует его костюму, а я с трудом сдерживался, чтобы не вылить на него полчашки остывшего кофе.
– Все зависит от обстоятельств.
– Каких же?
– От того, что вам нужно, и от того, по карману ли вам мои услуги.
Донован пронзил меня строгим взглядом. Я приложил все усилия, чтобы достойно выдержать его.
– Мистер Дрезден, вы пытаетесь набить себе цену?
– До последнего пенни, который удастся у вас выудить, – признался я.
Он снова заморгал:
– Вы… а вы довольно прямолинейны.
– Предпочитаю экономить время.
– С чего вы взяли, что я стану это терпеть?
– Мистер Донован, люди обращаются ко мне, только оказавшись в отчаянном положении, – ответил я. – Тем более, люди богатые, а уж корпорации – и подавно. К тому же вы ведете себя уклончиво, интригуете, не хотите сообщать, кто вас нанял. Это значит, что, помимо прочего, вы также рассчитываете на мою осмотрительность.
– И ваш повышенный гонорар – это такая вежливая форма шантажа?
– Затраты на ведение бизнеса. Если вы хотите, чтобы я работал тайно,

