Цветы Белого ветра - Мария Митропольская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Говорят, что он охмурил чью-то жену.
— Узнаю господина Белозора! — хихикнул Растрепай.
Буркнув, что-то вроде того, что она опаздывает на урок, Ястребинка кое-как собрала упавшие листы и быстро-быстро побежала по широкой дороге, ведущей к уютным домикам стонхаров. По этой же дороге ей навстречу шла общительная и улыбчивая Мекнах" арр, облаченная в легкую, белоснежную тунику. В грациозной походке представительницы стонхаров было что-то гипнотизирующее, притягивающее к себе взгляды окружающих.
— Мекнах" арр! Это важно! — воскликнула подбежавшая к ней дочка знахаря. — Скажи, если мне доведется драться с одним из вас, кто станет победителем?
— Ах, вымети из светленькой головки плохие мысли.
— Ну, скажи, пожалуйста!
— Но стонхар никогда не позволит себе такого обращения с гостем, — она дружески потрепала ее по распущенным волосам. — Ты прозрачная, талая вода, напоенная светом весны…
— Ты не понимаешь! Мне очень нужно знать! Кто победит?
— Наверное, ты, — певучим голосом произнесла она. — Да, точно. Если будешь прилежно учиться. А вообще, мне не понятна эта тема и не нравится твой вопрос. Я отказываюсь понять его суть.
— А Северин победит?
— Так вот к кому ведут все вопросы! — рассмеялась Мекнах" арр и, понизив голос, наклонилась ближе к Яське: — Знаешь, в Белозоре много от человека… Скажу по секрету, некоторые стонхары побаиваются его, а некоторые уважают за то, что он всегда возвращается после того, как его отправляют в изгнание. Ну, ты же знаешь, что наши земли скрыты от посторонних глаз, а он их всегда находит. Не все мои братья и сестры понимают, что Белозор — темный маг, а такие способны на многое. Я знаю, что он очень силен, хотя нас учат считать людей слабыми. Поверь, он сумеет оградиться от наветов. Но, знаешь, не важно, победит он или потерпит поражение, по нашему закону Белозору не избежать еще одного изгнания. Теперь же разреши спросить мне. Я в недоумении, почему он обучает тебя? Я не пойму, почему ты так ему доверяешь? И почему его привлекла наша несвободная сестра?
— Они убьют его? — юная чародейка пропустила мимо ушей все адресованные ей вопросы.
— Это решать не нам. Это личное дело четы Кадджах" а.
— Да провалитесь вы все к лешему со своей четой Кадджах" а! — вскипела Ястребинка и, путаясь в цепкой траве, побежала прочь от пришедшей в замешательство стонхарки.
— Ребенок слишком долго общался с Белозором, — покачала головой Мекнах" арр.
Словно во сне Ястребинка добрела до своего домика, и устало растянулась на кровати. Ни пение птиц за окном, ни легкий ветерок, несущий на своих крыльях запах цветущей липы уже не радовали ее так, как прежде. На створку распахнутого окна опустилась разноперая птица, чуть больше воробья. Протяжный скрип створки заставил Яську вздрогнуть от неожиданности.
"Ну почему к господину Северину притягиваются всевозможные перебранки? — думала она, глядя на скачущую по створке птицу. — Может, он поступает так всем назло? Может, он и в самом деле такой плохой?"
Ей вспомнился их последний, незавершенный разговор, от этих воспоминаний защипало в глазах. Бесцельно слоняясь по дому, она заглянула в плетеный сундук, где хранились ее походные вещи, там же она обнаружила берестяные свитки, чернила и перо. Чтобы хоть как-то развеять нахлынувшую тоску и тревогу, Яська решила написать магу письмо с извинениями.
"Да! Так проще, чем на словах! А то вдруг я разнервничаюсь так, что позабуду все, что хотела сказать".
— "Дорогой господин Белозор! — юная чародейка проговаривала вслух каждую написанную строчку. — Извини что ударила…"
Внезапно появившихся в комнате стонхаров она встретила полным недоумения взглядом. Конечно, местные жители относились к ней с уважением, но никто из них не приходил в гости к Яське в количестве четырех штук. Заметив выглядывающую из-за спины одного из визитеров рукоять меча, она резко вскочила и попятилась к стене. Рука непроизвольно потянулась к шее, на которой болтался подаренный магом амулет-накопитель.
"Что вам здесь нужно?" хотела спросить юная чародейка, но этот вопрос так и остался не озвученным, потому что ее волю парализовало настолько сильно, что она была готова подчиниться любому приказу.
"Заклинание безволия!" — Яська сопротивлялась до тех пор, пока не поняла, что все ее попытки не приносят должного результата. Ведь она еще не знала, как сотворить контр-заклинание.
— Пойдем, человек, — велел ей тихий, вкрадчивый голос.
Выпавшее из пальцев перо, плавно опустилось на пол, она встала и тихо вышла за дверь. Один из стонхаров ненадолго задержался в доме, его внимание привлек лежащий на столе берестяной свиток. Чтобы не оставлять никаких следов, он взял начатое письмо и, даже не ознакомившись с его скудным содержанием, сложил и спрятал за перевязью.
Ястребинка даже не догадывалась, в какую сторону пролегал их маршрут, потому что они шли незнакомыми ей окольными путями: сначала через сад странных деревьев с колючими ветками и зреющими на них ярко-желтыми ягодами, потом через свитый из толстых веревок мост, парящий над безмятежной синевой речной воды. Затем они миновали поле высоких подсолнухов, и, наконец, подошли к дому с облупленными стенами и дырявой крышей.
Когда стонхары зашли в дом, юная чародейка почувствовала, что заклинание безволия усиливается — воздух точно сгустился от магии — и она провалилась в глубокий сон.
— Легко похитить человека, — сделал вывод щегольски одетый стонхар по имени Рха-Йэлл, главный сообщник Кадджах" а.
— Пока что легко, — пессимистично изрек несущий на руках Яську стонхар. — Девчонка уже знает половину рун, но к счастью, ни одного контр-заклинания против нашей магии.
— Она всего лишь наивный человек, — усмехнулся замыкающий шествие Рха-Йэлл. — В Саду Лучших снов девчонка в упор смотрела на сотворенную мою обманку, и даже не подумала о том, что кто-то может подслушивать их с Белозором разговор.
— Господин Северин! — раздался одновременный возглас юных наемников, когда силуэт мага возник в дверном проеме их жилища.
Время давно перевалило за полдень и слишком быстро подбиралось к часу поединка.
— Куда подевалась моя ученица? — Белозор являл собой воплощение спокойствия и невозмутимости, как будто вместо поединка ему предстояла ничем не обременительная прогулка.
Таль пожал плечами, а сын мельника предположил:
— Где ей быть? Сидит у себя, язык стонхаров учит.
— Нет ее там. Я проверял, — Белозор плюхнулся на ворох подушек, сваленных в углу просторной комнаты. Он уже десять раз пожалел о разговоре в саду. Точнее о том, что он сказал ей. Или не сказал. — Хотя на столе действительно стоит чернильница. Значит, она что-то писала. А теперь наверняка где-нибудь дуется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});