Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Пересечение Эйнштейна (сборник) - Сэмюэль Дилэни

Пересечение Эйнштейна (сборник) - Сэмюэль Дилэни

Читать онлайн Пересечение Эйнштейна (сборник) - Сэмюэль Дилэни

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 184
Перейти на страницу:

Из Эптора вы или из Лептара? — вопрошала призрачная фигура Арго лишенным жизни голосом. — Кому вы служите? Арго или Хаме? Я проделала большой путь. Вы должны ответить мне, прежде чем я последую дальше.

Возник звуковой вихрь, в котором можно было различить лишь: море... море... море...

Сцена сместилась к двери, ведущей в кубрик. Дверь открылась, и по мере продвижения сцены по коридору и дальше стены из мореного дуба приобретали цвет березовой коры или платана. Масляная лампа в кубрике искрилась подобно горящему магнию.

На сцену выдвинулась трехъярусная койка. На нижней лежал... Гео! Но с изможденным, бледным лицом. Копна его волос стала белой. На груди у него пульсировала точка, вспыхивая чернотой абсолютной тени. На верхней койке горой возвышалось чье-то тело, словно раздувшийся труп. Урсон! С койки свесилась его рука, дряблая, отекшая, без намека на силу.

На средней койке под грудой одеял лежал неизвестный. Сцена зафиксировалась на нем и... видение исчезло.

* * *

Гео сел и протер глаза.

Темнота слегка рассеивалась светом горящей лампы. Выглянув из-под нависающей над ним койки, он увидел, что в кубрике стоит сухопарый Помощник.

— Эй, ты, — обратился Джордде к одному из матросов, — подъем. Снимаемся с якоря.

Тот встал со смятой постели.

Помощник подошел к другому.

— Подъем, песья морда! Подъем, рыбий корм! Отплываем.

Повернувшись, он встретился глазами с Гео.

— А ты чего? — спросил он. — Отплываем, не слышишь? Хотя нет, ты спи. До тебя очередь еще дойдет, а сейчас нужны опытные.

Он ухмыльнулся и перешел к другому.

— Э, да от тебя прет, как от винной бочки! Ну-ка, очнись. Отплываем! Отплываем!

Глава 4

— Этот сон, — сказал, обращаясь к Урсону, Гео, как только Помощник ушел.

Урсон посмотрел со своей койки вниз.

— Ты его тоже видел?

Оба повернулись к Змею.

— Твои проделки, а? — спросил Урсон.

Змей слез с верхней койки.

— Ты что, бродил ночью по палубе и шпионил? — спросил Гео.

К этому времени большинство матросов в кубрике было уже на ногах, и один из них встал между Урсоном и Гео.

— Извини, приятель, — сказал он и потормошил спящего на средней койке.

— Эй, Вайти, вставай. Не может быть, чтобы прошлой ночью ты так нализался. Вставай, а то проспишь завтрак.

Молодой матрос-негр потряс спящего снова.

— Эй, Вайти.

Вайти, укрытый одеялом, не отвечал. Матрос еще раз тряхнул его хорошенько, но тот не пошевелился, только одеяло сползло с его светлой головы. Глаза Вайти были широко раскрыты и ничего не выражали, рот был тоже раскрыт.

— Эй, Вайти! — снова позвал чернокожий матрос и медленно отступил назад.

* * *

Через три часа после выхода из порта корабль попал в сильный туман.

Урсона вызвали на вахту сразу после завтрака, но никто в это первое утро не побеспокоил ни Змея, ни Гео. Змей куда-то ускользнул, и Гео не оставалось ничего другого как бродить по кораблю в одиночестве. Когда он проходил под шлюпками, тяжелый топот босых ног по мокрой палубе материализовался в Урсона.

— Эй, ухмыльнулся гигант. — Что ты здесь делаешь?

— Ничего особенного, — ответил Гео.

Урсон тащил на плече бухту каната. Он надел ее на руку, прислонился к опорному столбу и стал вглядываться в туман.

— Плохое начало для плавания. С кем ни говорил, никому это не нравится.

— Урсон, — спросил Гео, — у тебя есть какие-то догадки о том, что произошло утром?

— Может, есть, а может, и нет, — ответил Урсон. — А что у тебя?

— Помнишь сон?

Урсон поежился, как от холода.

— Да.

— Такое впечатление, будто все мы видели чьими-то глазами.

— Наш маленький четырехрукий друг видит мир довольно странно, если ты об этом.

— Урсон, Змей здесь ни при чем. Я спрашивал его перед тем, как он ушел осматривать корабль. Это был кто-то другой. Он лишь воспринимал образы и передавал их в наши головы. И что ты видел последним?

— Если честно, — сказал Урсон, поворачиваясь, — мне кажется, он смотрел на койку Вайти.

— А кто должен был спать на койке бедного Вайти?

— Змей?

— Правильно. Как ты думаешь, может быть, Вайти убили по ошибке вместо Змея?

— Может быть. Но как, и зачем, и кто?

— Тот, кто хотел убить Змея. Не исключено, что он же и вырезал ему язык полтора года назад.

— По-моему, мы так и не выяснили, кто это был.

— Человек, которого ты знаешь, Урсон, — сказал Гео. — С кем ты раньше плавал на этом корабле?

— Думаешь, я не присматривался? — спросил Урсон. — Только лица все незнакомые, кроме одного, которое я вроде бы видел в портовом буфете, и совсем нет таких, кого бы я знал по имени.

— Вспомни, Урсон, с кем на этом корабле ты плавал раньше, — снова спросил Гео более настойчиво.

— Джордде! — Урсон резко повернулся. — Ты имеешь в виду Помощника?

— Вот именно, — сказал Гео.

— Ты думаешь, это он пытался убить Змея? Почему же Змей не сказал нам?

— Потому что боялся вовлечь нас в неприятности. Может быть, он и прав.

— Как это? — спросил Урсон.

— Послушай, Арго у нас под подозрением. Чем больше я об этом думаю, тем меньше понимаю. Но если и Помощник вызывает подозрение, то, может быть, они заодно? Зачем ему тогда нужно было являться в каюту Арго вчера вечером, когда там были мы?

— Так, может, с ним случилось именно то, что мы придумали о себе: проходил мимо и услышал шум. Если ночью мы смотрели его глазами, то он видит мир ужасно забавно.

— Может быть, он тоже из Странных, как Змей, который «забавно» слышит? Не всякая странность лежит на поверхности, — напомнил ему Гео.

— Может быть. Может быть. — Урсон оттолкнулся от шлюпочной подпорки.

— Ладно, у меня работа, не могу же я стоять здесь весь день. А ты поразмышляй об этом еще, друг мой, и я буду счастлив выслушать тебя. Пока. — Он снова подбросил свой канат на плечо и исчез в тумане.

Гео походил еще немного и решил искать Змея. Лестница вела на верхнюю палубу, и, поднимаясь по ней, он увидел в тумане очертания высокой фигуры.

На мгновение он замер, затем двинулся дальше.

— Эй, — позвал он.

Человек, стоящий у фальшборта, повернулся, и Гео узнал Капитана.

— Доброе утро, сэр, — сказал Гео. — Я думал, это Помощник.

Не сразу Капитан ответил:

— Доброе утро. В чем дело?

— Я не стану вас беспокоить, если вы...

— Говори. Что там у тебя?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 141 142 143 144 145 146 147 148 149 ... 184
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пересечение Эйнштейна (сборник) - Сэмюэль Дилэни торрент бесплатно.
Комментарии