- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бьёрн Магнуссон (СИ) - Добрый Волдеморт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 36 Школьная жизнь простого волшебника
Паровоз прогудел последний раз, и толпа студентов привычно начала рассаживаться по каретам, ругаясь на погоду, особенно холодную после поезда. Все обсуждали пролетевшие каникулы. Такой же дружной компанией ученики ввалились в Большой зал и начали занимать места. Горящие под потолком свечи дарили ощущение праздника, стоял гул голосов, отражаясь по стенам. Наконец, когда все расселись за столами факультетов, Альбус Дамблдор вышел к трибуне. Смолк шум голосов, все ждали, что скажет директор.
— Здравствуйте, мои дорогие ученики самой лучшей в мире школе волшебства и чародейства! — улыбнулся Альбус в бороду. — Я рад видеть вас всех отдохнувшими, полными сил и готовыми достойно завершить учебный год. Не буду утомлять вас своими речами. Хочу лишь пожелать вам успехов. А сейчас, — Дамблдор громко хлопнул в ладоши, — да начнётся пир!
Студенты радостно зааплодировали. Под восхищённые вздохи самых маленьких на столах мгновенно появились всевозможная еда. У оголодавших за время поездки студентов от вкусных запахов тут же заблестели глаза и заурчали животы.
— Как я люблю праздничный пир, — с чувством сказал Питер Петтигрю. — Только ради этого уже стоило поступить в Хогвартс!
— Кто-то планирует к окончанию седьмого курса превратиться в символ школы? — глядя на Питера, язвительно усмехнулась Марлин Маккинон.
Однако тот и не думал обижаться. Он в знак согласия впился зубами в куриную ножку, а кусочком лепёшки промокнул блестевший от жира подбородок и наставительно произнёс:
— Настоящего волшебника должно быть много! Магия у нас в животе, это я тебе точно говорю, Маккинон.
Девушка фыркнула и гордо отвернулась. Она понемногу с прошлого года начала набирать лишний вес, поэтому следила за своим питанием. А при таком изобилии жирной пищи, девушке, предпочитавшей хорошо поесть, держать диету было неимоверно тяжело.
— Марлин, тебе надо срочно в кого-нибудь влюбиться. Например, в меня! — рассмеялся Сириус, накладывая себе жареных грибов. — Быстро станешь стройной и подтянутой, не хуже, чем моя кузина Вега.
— Ой, заткнись, Блэк! — рассвирепела Маккинон. — И ничего я не толстая!
— Я ничего такого не говорил! — разулыбался Сириус. — У тебя хорошая фигура. Не всем же нравятся стройные, кто-то и пышек предпочитает.
— Ах ты, негодяй! — подскочила Марлин, чуть не перевернув тарелки. — Ну, я сейчас тебе задам!
Она выхватила палочку, собираясь проклясть ржущего Блэка чем-нибудь противным, но тот спрятался за Люпином.
— Успокойтесь, мисс Маккинон, — строго нахмурив брови, возле стола остановилась проходившая мимо Минерва Макгонагалл. — Если вы сейчас же не уберёте палочку, вам придётся в первый же день после каникул потрудиться на отработках у мистера Филча.
Маккинон, ворча, повиновалась, но кровожадные взгляды, которые она кидала на Сириуса, говорили, что топор войны не зарыт.
— Лили, пойдём со мной в Хогсмид на свидание? — выкрикнул Джеймс на весь Большой зал, с надеждой глядя на жующую Эванс. Замершая с набитыми щёчками девушка в этот момент была похожа на изумлённого хомячка. С трудом проглотив еду, Лили злобно прищурила глаза.
— Да я лучше со Снейпом пойду или с Эйвери, чем с тобой, Джеймс Поттер! Ты бы ещё на весь замок проорал!
Тот придурковато свёл к переносице, кажущиеся большими из-за очков глаза, и пробубнил:
— Я же от чистого сердца, Лили. Извини, что оторвал тебя от еды.
— Да, прости его Эванс, — влез Блэк. — Джеймс же не знал, что для тебя так важно хорошо покушать за ужином.
— Что ты сказал, Блэк? — вспыхнула, как огонь Лили, заставив Поттера мечтательно вздохнуть. — Я что, по-твоему, слишком много ем? Ты и меня толстой считаешь?!
— Вы что сегодня, сговорились? — завопил Сириус, с улыбкой прячась за меланхолично жующим Люпином. — Вы все мои слова как-то не так воспринимаете. Я просто имел в виду, что ты предпочитаешь сначала вкусно покушать, а только потом приглашаться на свидание.
— Я вообще не собираюсь «приглашаться», придурки! — передразнила она Сириуса. — Постой, Марлин! — Лили швырнула на стол салфетку и бросилась догонять подругу.
— Что с ними сегодня такое? — Сириус недоумённо посмотрел на Джеймса. — Бесятся из-за каких-то пустяков.
— Это, наверное, потому, что каникулы кончились, — грустно вздохнул Поттер и решил отдать должное мясной нарезке. — Не понимаю я девочек, — пробормотал он с набитым ртом.
На столах начало появляться сладкое, и четверо друзей решили набрать всего побольше, чтобы вечером в гостиной факультета устроить чаепитие и обязательно пригласить на него девочек. Ребята надеялись, что когда те увидят горы баноффи, эклеров и клубничных трайфлов, то больше не будут обижаться на милые подначки. И чем магия не шутит, может, даже согласятся пойти с ними в Хогсмид на свидание.
***
На следующий день первым уроком у Слизерина была трансфигурация. Зайдя в аудиторию, все стали рассаживаться на привычные места. Бьёрн подошёл к Макгонагалл, сидящей за преподавательским столом.
— Здравствуйте, профессор. Пока урок не начался, можно у вас проконсультироваться?
— Спрашивайте, мистер Вильямс, — строго посмотрела на него Минерва.
— За зимние каникулы я освоил одно необычное заклинание из раздела «живое в неживое». Даже пересчитал вашу формулу, чтобы изменить выходной размер преобразования, — Бьёрн вытащил и положил на стол крошечную фигурку гуся. — Как мне добавить прочности в формулу?
Минерва скептически посмотрела на глиняную поделку изумительного качества, но потом её осенило. Она взмахом палочки, совершила идеальное движение «Отменяющего» заклинания и на месте фигурки на столе очутился большой упитанный гусь. Он ошарашенно гоготнул, повертел головой и попытался сбежать подальше, шлёпая лапами по столу, но тут же был обездвижен.
— Это очень плохое заклинание! — задохнувшаяся от негодования Минерва с осуждением посмотрела на Бьёрна. — Не понимаю, откуда вы его узнали, но я настоятельно прошу вас никогда его не применять.
— Но почему, профессор? — Бьёрн удивлённо посмотрел на разгневанную Макгонагалл. — Вот, допустим, моих друзей ранят в бою. Например, Джеймса и Сириуса. Я ведь не смогу их утащить в безопасное место, мне просто не хватит сил. А так, превратил в фигурки, положил в карман, и всё!
Глаза Минервы потеплели, и она уже более спокойным голосом сказала:
— В описываемой вами гипотетической ситуации, подобная магия никогда не используется. Вот если бы вы превратили живое существо в металл, тогда ещё ладно. Но так его тоже не используют, потому что это нецелесообразно из-за размера и веса объекта. Ваше же заклинание применялось тёмными волшебниками для чудовищных пыток, а не ради спасения людей. Поэтому я даже не сразу его узнала.
Она вытащила из-под стола коробочку и достала оттуда за хвостик обычную мышь. После чего элегантным взмахом палочки превратила её в глиняную фигурку. Потом достала вторую и сделала её металлической.
— Лучше один раз показать, чтобы вы поняли, мистер Вильямс, — произнесла Минерва. Она взяла глиняную фигурку, отломила ей лапки и хвост, а затем просто сдавила в кулаке и высыпала на стол глиняную крошку и пыль. После чего произнесла обратное заклинание, и на месте глиняных крошек расплылась безобра́зная красная клякса из сломанных костей и фарша.
— Вот что случится с вашими друзьями в кармане, если вы случайно упадёте не на тот бок, мистер Вильямс!
Она ещё раз взмахнула палочкой, очищая стол.
— А теперь смотрите на вторую мышь, — приказала декан львов. Она сбросила кусочек металла на пол и пару раз хорошо на него наступила. После чего отлевитировала обратно. Взмах палочки и на столе сидит совершенно живая белая мышь. Макгонагалл, ловким движением, сцапала её и тут же засунула обратно в коробочку.
— Я сомневаюсь, что у вас получится быстро освоить это заклинание, — Минерва посмотрела на Бьёрна поверх очков. — Но надеюсь, вы хотя бы поняли, почему нельзя применять то преобразование, которое вы продемонстрировали?

