- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Не тот Хагрид - Алексей Савчук
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 49. Именно Гонт, а не Мракс
Отец с двоюродным дедом полностью погрузились в расследование ситуации Тома, исчезая по утрам в Министерстве магии и возвращаясь лишь ненадолго. Новый день не стал исключением — проснувшись в пустом доме, первую половину дня провел за хозяйственными делами и производством, занимаясь тем, на что у отца просто не оставалось времени. Работа приносила успокоение и ощущение пользы — пока старшие выуживали информацию из архивов или беседовали с нужными людьми, я хотя бы разгружал их от части бытовых забот.
Мысли постоянно возвращались к тому, что сейчас происходит вокруг. Какие бумаги поднимают папа и дедушка? Какие новые факты им становятся доступны? Нашли ли что-то важное о Гонтах, о возможных родственниках Тома, о путях помочь мальчику? Каждый день расследования открывал новые слои истории, и я понимал, что мы движемся к какому-то важному моменту, к точке, где придется принимать решения. Но тревоги особой не испытывал — скорее напряженное любопытство, смешанное с уверенностью в том, что отец и Альб знают, что делают.
К обеду, когда желудок уже напоминал о себе настойчивым урчанием, я вернулся в дом и направился на кухню, намереваясь разогреть оставленное со вчера рагу. Только успел снять крышку с котелка и поставить его на плиту, как камин в гостиной вспыхнул изумрудным светом. Из зеленого пламени вышел Альберт Джозайя Доннован, отряхивая пепел с темно-синей мантии, а следом материализовался папа с толстой папкой в руках, несколькими перевязанными лентой книгами и свитками пергамента.
— Рубеус, — коротко бросил дед, но серые глаза горели особенным азартом, который я узнавал по себе — азартом исследователя, напавшего на важный след. — Нужно быстро перекусить.
Отец прошел к столу, опустил груз бумаг на столешницу с глухим стуком. Я подошел ближе, разглядывая привезенные материалы. Родословные таблицы, исписанные убористым почерком листы, вырезки из каких-то изданий, схемы с печатями — целое досье.
— Мы кое-что нашли, — добавил Роберт негромко, снимая дорожную мантию. Голос звучал ровно, без драматизма, словно он просто констатировал факт, но уловил напряжение в интонации. — Родню Тома Реддла.
Замерев, стал переваривать услышанное. Родня — кроме Морфина? Кроме мертвых Гонтов, которых уже проверили? В голове развернулась цепочка быстрых мыслей, попытка логически вычислить, откуда еще может взяться родня у мальчика, чья мать умерла в нищете, а магловский отец отрекся от ребенка еще до рождения. Боковая ветвь Гонтов? Какие-то дальние кузены?
— Правда, в весьма неожиданном месте, — добавил старик, и в уголках губ мелькнула едва заметная усмешка, которая говорила: сейчас я тебя удивлю.
— Я уже разогреваю обед, — ответил, направляясь к кухне, потому что говорить на голодный желудок было бы непрактично.
Пока я колдовал над разогревом рагу и нарезал хлеб, старшие раскладывали бумаги на столе, освобождая место для еды. Движения методичные, сосредоточенные — так работают люди, погруженные в задачу и точно знающие, что им нужно. Вернулся с тарелками, расставил их, поставил кувшин с тыквенным соком. Мы уселись, и я налил напиток в кружки, ожидая, когда старшие начнут объяснять.
— Куда вы теперь направляетесь? — поинтересовался, разливая сок.
Альберт взялся за вилку, но не стал есть. Вместо этого смотрел на разложенные перед ним документы с каким-то внутренним удовлетворением, словно любовался результатом долгой охоты.
— В магловский Лондон, — наконец произнес дед, но взгляд не отрывал от таблиц. — Проверять то, что удалось раскопать.
Он поднял глаза, посмотрел на меня оценивающе.
— Собирать детали на месте. Выяснять, кто жив, где находится, каково положение дел.
Недосказанность повисла в воздухе. Егерь начал есть молча, быстрыми движениями человека, привыкшего не тратить время на трапезу. Ждал продолжения, понимая, что сейчас последует что-то важное. Альберт явно выстраивал повествование, готовился подать информацию так, чтобы произвести максимальный эффект.
— Мы нашли потомков по линии Гонтов, — начал дед медленно, все еще не притрагиваясь к еде. — Только не тех, кого можно ожидать.
Тишина растянулась. Я молчал, ожидая продолжения и одновременно пытаясь вычислить, к чему он клонит. Не маги, раз неожиданно. Маглы? Но какие маглы могут быть родичами Гонтов, кроме отца Тома, который уже отказался от ребенка?
— Не магов, — подтвердил мои догадки старик. — И даже не обычных магловских родичей.
Он придвинул ко мне два больших листа пергамента. Я узнал стиль магических генеалогических древ — подобное было в книге по истории чистокровных семей, но гораздо менее подробное. Первый лист был покрыт витиеватыми линиями, расходящимися от одного имени в самом верху: Салазар Слизерин. Основная линия тянулась вниз через столетия, расщепляясь на десятки ответвлений, многие обрывались, но центральная жила упрямо продолжалась.
— Гонты, — пояснил Альб, и голос приобрел оттенок, который я назвал бы смесью уважения к истории и горькой иронии. — Века назад — одна из самых влиятельных семей волшебной Англии.
Узловатый палец деда, покрытый старческими пятнами, скользнул по пергаменту, останавливаясь на участке, датированном четырнадцатым веком. Небольшая боковая ветвь, от которой отходило одно-единственное имя: Джон. Рядом мелкая приписка: «Сквиб. Отправлен на воспитание».
Уставившись на запись, я почувствовал волну смешанных чувств. Сквиб — ребенок без дара, рожденный у магов. Для фанатичных чистокровных это катастрофа, позор, нечто, что нужно скрыть или устранить. И сразу же — узнавание, болезненное и неприятное. Потому что в каком-то смысле я тоже обман. Попаданец в теле ребенка, скрывающий правду о себе, притворяющийся тем, кем не являюсь. Если бы они узнали… Но не дал этим мыслям развиться, оборвал их, сосредоточившись на словах деда.
— Единственные прямые потомки одного из Основателей Хогвартса, — продолжал Альберт, наклонив голову к пергаменту. — Богатство, земли, политический вес. Все, что полагается древнему дому с тысячелетней историей.
В голосе слышалась издевка, когда он произнес следующее:
— Мальчик без таланта к волшебству, рожденный у них, стал катастрофой. Позором, который требовалось скрыть. Официальная версия гласила, что ребенка отправили к дальним родственникам на воспитание.
Старик замолчал, отпил сок, поставил кружку на стол чуть резче, чем требовалось. Жест выдавал эмоцию больше, чем слова.
— Фактически выкинули в магловский мир, чтобы не позорил древнее имя.
— Но избавились не просто так, — подал голос отец, впервые заговорив с момента возвращения. Лесник ел медленно, но лицо оставалось непроницаемым. — Попытались извлечь выгоду.
Роб кивнул на второй лист, лежавший рядом с фамильным древом. Потянувшись к нему, увидел магловскую геральдическую таблицу, усыпанную гербами, коронами, латинскими надписями. В центре — древо династии Плантагенетов, королей Англии. Имя Эдуарда III, правившего с 1327 по 1377 год, выделялось крупными буквами. А среди его детей значилось: Джон Гонт, герцог Ланкастерский.
Сопоставляя документы, понял: тот

