- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Отражённый блеск - alexz105
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре божественный аромат кофе и жаренного бекона потек по залу. Оголодавшие путешественники зашевелили носами.
— Ого? — воскликнул Джонс. — Канадский завтрак?
— Мистер Поттер распорядился о припасах, — виновато отозвался Добби. Он переживал, что хозяин велел взять с собой исключительно калорийную провизию в ущерб обычному рациону магической Британии.
— Ничего не имею против бекона, — отозвалась из-за ширмы Гермиона, — овсянка была бы сейчас неуместна, потому что туристы и путешественники едят много, но...
— Часто! — прокричали хором Джордж с Фредом, подходя ближе к столу, за которым священнодействовал Добби.
Домовик работал споро, и горка обжаренных хлебцев с беконом росла перед ним, как на дрожжах. Огромный кофейник, вмещающий добрых три кварты, тихонько пыхтел рядом.
Круглый черный камень перед эльфом был раскален магией и использовался им в качестве сковороды. В его середине скворчали кусочки свинины, обложенные по краям нарезанным хлебом. Домовик, не притрагиваясь к пище, шевелил над ней пальцами и, подчиняясь им, куски сами переворачивались, обжаривались до хрустящей корочки, укладывались на хлеб и перелетали на блюдо с готовыми тостами.
Драко, как завороженный смотрел за этим удивительным действом, достойным пера великого Эмиля Золя. Можно было поклясться, что раньше ему не доводилось видеть, как эльфы готовят еду. Впрочем, как не видели это и близнецы, несмотря на многократные набеги на кухню Хогвартса. Эльфы никогда не работали при магах. Если вдуматься, то при посещении кухни студенты видели только кланяющихся и угощавших их домовиков, но никогда не видели работающих. Очевидно, таковы были правила этого очень своеобразного социума магической Британии.
Тем временем Добби закончил с тостами, вытащил из мешка кружку и щелкнул пальцами. Кружка послушно размножилась на семь копий, которые тут же разъехались по краям стола. Домовик степенно извлек из кармашка своей туники Сквозное зеркало и ткнул в него пальцем.
— Что ты хотел, Добби? — раздался голос Гарольда.
— Завтрак готов, хозяин.
— Сейчас буду.
Хлопок. Поттер аппарировал на середину зала. Лицо его было озабочено.
— Прошу всех к столу, — просто сказал он. — Добби, угощай.
Начали рассаживаться.
Гарольд соорудил себе кресло и уселся во главе стола, ни мало не заботясь, на что сядут остальные.
Снейп поднапрягся, чтобы не ударить лицом в грязь, и трансфигурировал себе нечто, что неприятно напомнило его бывшим студентам стул преподавателя в классе зельеварения. Впрочем, сам зельевар был доволен. Он уселся и невинным видом взглянул на Поттера. Тот вежливо улыбнулся.
Близнецы попробовали левитировать к столу какое-то каменное ложе, но это им не удалось. Магия слушалась новичков через раз или вообще не слушалась.
Малфой соорудил хромоногую банкетку, несколько раз укоротил и удлинил ей ножки, но так и не добился полной устойчивости. Теперь он сидел, покачиваясь при каждом движении.
Десмонд, отвернувшись к окну и сложив руки, произнес про себя краткую молитву и просто подошел к столу, очевидно решив, что можно и пешком постоять.
— Гарольд, не очень любезно с твоей стороны, — высказалась Гермиона, выразительно показав на себя, Джонса и Фреда с Джорджем.
Поттер, не глядя, взмахнул палочкой и мраморное ложе, уже безуспешно опробованное близнецами, сорвавшись со своего места в углу зала, подъехало к столу и подсекло под коленки всех четверых.
— Тренироваться, тренироваться и тренироваться! — назидательно изрек Гарольд. — Нам предстоят здесь не только завтраки с обедами, и каждый должен обслуживать себя самостоятельно.
Побарахтавшись немного, наконец, все расселись и принялись за еду.
— А где твоя кружка, Добби? — вдруг недовольно спросил Поттер.
Домовик лишь втянул голову в плечи, всем своим видом показывая, что не претендует на место за столом магов. Гарольд неуступчиво помотал головой и щелкнул пальцами не хуже домовика. На столе появилась еще одна кружка, а под тощей задницей эльфа образовалась высокая конторская табуретка, вроде той, что Поттер видел у гоблинов в «Гринготтсе».
Добби оказался сидящим за столом и с ужасом обнаружил рядом с собой Малфоя, зловеще раскачивающегося на колченогой банкетке.
— Э-э-э... — только и смог вымолвить оторопевший эльф.
— Держи, — Драко невозмутимо вручил домовику кусок хлеба с беконом, — а то пока ты экаешь, все съедят!
Снейп спрятал усмешку в самые уголки губ и отпил кофе из своей кружки. Гермиона бросила на блондина удивленный взгляд и переглянулась с Гарольдом. Тот улыбался. Огромные глаза Добби предательски заблестели, но он собрался с духом, зажмурился, мужественно откусил от своего тоста и принялся жевать...
* * *
После завтрака Гарольд попросил никого не расходиться.
— Такое дело. Я осмотрел окрестности и должен сообщить вам пренеприятнейшее известие. Мы находимся на острове.
— Как это?
— Остров — это часть суши, окруженная со всех сторон водой, — выдала Гермиона энциклопедическую справку.
— Дела...
Все переглянулись.
— Другой суши или островов не видно. Вода до самого горизонта. Трудно понять, сколько миль до этого самого горизонта.
Десмонд прикинул и сообщил:
— Это зависит от кривизны поверхности и прозрачности воздуха. У нас это было бы миль пятнадцать-двадцать.
— Будем считать, что здесь так же как в нашем мире. До города Матери неделя конного пути. Это миль сто пятьдесят.
— Ничего себе!
— И самое главное, что мы не знаем, ушел он под воду или нет. Мне казалось, что город стоит на возвышенности, но холмы, которые его подпирали с северной стороны, были еще выше него ярдов на сто. Если город затопило, то население могло спастись только на этих холмах. Другое дело, что все они обречены на голодную смерть. Все их масличные рощи и виноградники погибли, а животным нет пастбищ для кормежки. Сначала они будут питаться тем, что спасли из города, потом съедят весь скот, а потом...
— Начнут кушать друг друга, — сокрушенно договорили за Поттера близнецы.
— Единственный плюс, что они не погибнут от жажды, — подала голос Гермиона, — гибель от жажды гораздо быстрее убила бы их.
— Все не так просто, мисс Грейнджер, — подал голос Снейп. — Вода скоро станет соленой. Она уже солоновата на вкус. Идет растворение солей из горных и песчаных пород, которые тут копились тысячелетиями. Когда оно завершится, вода станет непригодной для питья. Ее придется дистиллировать, а для этого нужна тепловая энергия. Или же нужны устройства для сбора дождевой воды.
Гарольд внимательно выслушал.
— Это еще не все неприятности, — многообещающе продолжил он. — Мы остались без средств передвижения. Наши ковры приведены в полную негодность и восстановить их невозможно. Магия Реддла выдохлась. Соответственно, нам надо решить, что делать дальше.
— Если ты клонишь к тому, что собираешься отправиться туда один или с Драко, то я категорически против, — заявил Снейп.
— Почему? — нахмурился Гарольд.
— Однократной аппарацией такое расстояние ты не преодолеешь, а для многократной у тебя не будет опоры под ногами. Попав в воду, ты будешь вынужден плыть, и очень скоро соленая вода отравит твой организм. К тому же мы не знаем, безжизненны ли эти воды или в них уже проникли хищники из других морей, наличие которых мы не можем ни подтвердить, ни отвергнуть.
— Мне уже приходилось сражаться с одной акулой, — хмуро напомнил Поттер.
— Там была другая акула, Гарольд. Не путай быстротечное сражение с заплывом на сотню миль. В то время, когда ты плывешь — ты беззащитен. Ну и наконец, если ты даже доплывешь, что дальше? Ты окажешься один, без подстраховки. Если нас там ждут, а скорее всего так оно и есть, то тебя убьют, не дав ступить на сушу.
— Ладно, убедил, — нехотя признал Поттер, — но какие есть предложения?
— Надо построить корабль, — заявил вдруг Десмонд.
Гарольд тяжело уставился на него.
— Здесь пустыня. Здесь леса нет. Из чего ты будешь строить, Джонс? И ты вообще представляешь себе, что значит построить корабль?
— Ну корабль — это громко сказано. Небольшую парусно-весельную яхту. С бушпритом и одной мачтой. Так правильнее назвать. А дерево и не потребуется. Вон, здесь у них кровли башен листовой медью крыты. Если ее немного прокатать и выправить, то вполне можно обшивку склепать. И набор корпуса из меди выгнуть можно. Если Фред с Джорджем мне помогут, то может и получиться. Я в юности увлекался этим делом. Вот только с магией беда...
— Поможем, — тряхнул головой Гарольд.
— Идея неплохая, — кивнул Снейп, — вопрос в том, сколько это займет времени?

