- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Одежду для них обычно шили высшие аристократы Суверении, так что эта задача, несомненно, потребует помощи всех дворян Эренфеста, — повторила Хиршур. — Я думаю, что с вашей стороны было бы мудро обратиться за помощью и к Аубу Эренфеста. Это бремя слишком велико для всего лишь студентов Академии.
— Я никогда не думал, что изготовление одежды для магических инструментов окажется таким сложным делом, — задумчиво произнес Вильфрид, нахмурившись. — Хорошо. Я свяжусь с отцом.
На этом разговор закончился, и Хиршур взяла столовые приборы и принялась за еду.
— Что это такое? — спросила она, указывая на миску, стоявшую перед ней.
— Кремовое рагу. Разве не приятно в холодную зиму поесть чего-то горячего? — ответила я, глядя на еду, приготовленную поварами под руководством Эллы и Хьюго. Одного взгляда на пар, поднимающийся из миски, было достаточно, чтобы мне стало теплее, и в блюде было так же много овощей, что делало его вкусной и здоровой пищей.
— Я имею в виду вкус, а не само блюдо, — уточнила Хиршур. — С каких это пор кулинария Эренфеста смогла создать такой изысканный вкус? Это совсем не то рагу, которое я помню.
— Примерно три года назад кулинария герцогства изменилась. Вам потребовалось столько времени, чтобы заметить это, потому что вы не ели в общежитии целую вечность. Все остальные студенты знали об этом, и они с нетерпением ждали еды, подаваемой в общежитии каждый год.
Хиршур кивнула, некоторое время молча ела тушеное мясо, а потом вдруг подняла глаза.
— Я действительно начинаю думать, что мне следует переехать обратно в общежитие Эренфеста.
Это стало неожиданностью не столько из-за самого объявления, сколько потому, что Хиршур сделала её заявление в подобной манере, что оно выглядело как что-то очень важное, в то время как коменданты всех общежитий из других герцогств и не покидали их. На этом обед и закончился.
***
Расшифровка магического круга продолжалась и во второй половине дня. Шварц и Вайс снова были раздеты, но магические круги вокруг их торсов были чрезвычайно сложными. Даже ученикам старших курсов пришлось вскинуть руки вверх в знак поражения, несмотря на то, что они были способны без всяких затруднений прочитать магические круги на одежде шмилей. Одна только Хиршур, сверкая глазами, копалась в чернилах и бумаге.
— Я знала, что она немного не в себе, но, похоже, у нее достаточно высокие навыки, чтобы позволить себе это. У меня высокие оценки по этому предмету, но эти круги мне точно не по зубам, — сказал Хартмут, пожимая плечами и добавляя, что они слишком стары, чтобы он мог понять их код. — Самое большее, что я могу понять, это то, что шмили работают благодаря магическим кругам, как-то связанным со Светом и Тьмой. Я бы предположил, что только тот, кто обладает сродством к обоим этим элементам, сможет их применить.
Другими словами, как бы хорошо Хартмут ни разбирался в кругах, он не сможет создать своего собственного Шварца или стать её хозяином, поскольку ему не хватает соответствующего сродства.
— Но у вас, леди Розмайн, есть и то, и другое.
— Полагаю, что да, поскольку я успешно стала хозяйкой Шварца и Вайса.
Хиршур, закончив перерисовывать все магические круги на торсах шмилей, нахмурилась и посмотрела на свои рисунки.
— Этого недостаточно. Эти круги…в них много не хватает, — пробормотала она.
— Я думаю, что никто не будет рисовать все магические круги на поверхности, где каждый сможет их видеть, — предположил один чиновник в обучении.
— Естественно, — ответила Хиршур. — Даже я стараюсь скрывать результаты своих исследований.
Пока Рихарда и остальные снова одевали Шварца и Вайса, Хиршур и чиновники в обучении бились лбами, стараясь получше рассмотреть скопированные магические круги, обсуждая, как заполнить обнаруженные пробелы.
— Как и ожидалось, многое я смогу узнать, только препарируя их…
— Профессор Хиршур, не подходите ближе ни на шаг к Шварцу и Вайсу, — сказала я. Взгляды каждой девушки в комнате стали опасно пронзительными, когда они услышали о препарировании двух милейших шмилей.
Хиршур раздраженно нахмурилась в ответ на волну убийственных взглядов, затем она пожала плечами и встала.
— Я пока подумаю, как улучшить их защитные магические круги. Вы же можете вернуть Шварца и Вайса в библиотеку.
С этими словами Хиршур отправилась обратно в учебный корпус.
Что-то мне подсказывает, что профессор Хиршур не выживет, переедь она в общежитие…
***
— Шварц, Вайс, вы оба сегодня хорошо поработали. Должно быть, это было очень утомительно для вас. Давайте вернемся в библиотеку.
— Мы не устаем.
— Все в порядке, миледи.
Я погладила их по фей камням во лбах, влив в них ману, а затем взяла Шварца и Вайса за руки. Мгновение спустя дверь в общежитие распахнулась. Внутрь вбежала Ангелика, очевидно, только закончив свои письменные уроки, держа одну руку на Стенлюке, чтобы выхватить его в тот же миг, когда в этом возникнет необходимость. Она окинула нас мрачным взглядом.
— Будьте начеку, леди Розмайн. Уход профессора Хиршур оповестил студентов из других герцогств, что снятие мерок закончено. Я видела, как на выходе собралось несколько студентов из кандидатов в эрцгерцоги, и очень вероятно, что они намерены применить силу, а не мирно переговорить. Будьте готовы и полны решимости вступить сражение в любой момент!
Как будто молния поразила всех находящихся в комнате, все тут же напряглись. Вильфрид посмотрел на своих рыцарей стражей, потом на меня.
— Розмайн, возьми с собой моих рыцарей! — крикнул он. — Вы все, защитите Розмайн и остальных изо всех своих сил! Я подожду здесь, чтобы не мешать вам!
По этому приказу все его рыцари, кроме одного, присоединились к нашему отряду.
— Девушки и чиновники в обучении, у которых нет боевых навыков, оставайтесь в

