Аполлинария Суслова - Людмила Ивановна Сараскина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
99
Речь, вероятно, идет о Евгении Утине.
100
Повесть Е. А. Салиаса «Тьма» (1863) вызвала восторженные отзывы А. И. Герцена и других знакомых графини Е. В. Салиас.
101
То есть повесть «Покуда».
102
Может быть, имеются в виду повести Е. В. Салиас «Старушка» (1856) и «На рубеже» (1857), которые не имели успеха у читателей.
103
Наверное, речь идет о повести (рассказе) «Своей дорогой», которая уже была отослана в Петербург.
104
Счастливый конец повести (в журнале «Эпоха» «Своей дорогой» именуется рассказом), видимо, не совпадал с взглядами Марко Вовчок по женскому вопросу.
105
По предположению А. С. Долинина, Усов из «Дневника» А. П. Сусловой – это Петр Степанович Усов (1832–1897) – инженер путей сообщения, приятель Лугинина. С. В. Белов считает, что это Степан Александрович Усов – профессор артиллерийской академии (Белов С. В. Две любви Достоевского. СПб., 1992. С. 354).
106
А. П. Суслова получала иногда деньги от отца в виде векселей.
107
А. П. Суслова могла узнать о «Записках из подполья» в письме от Ф. М. Достоевского; скорее всего, он сам в одном из своих писем к ней так охарактеризовал свой замысел.
108
Les grains – зерна (фр.).
109
Имеется в виду Карл Иванович Бенни, «лейб-медик».
110
Речь идет об опубликовании правительственного распоряжения о запрещении женщинам посещать лекции в Медико-хирургической академии (май 1864 года).
111
Графиня Е. В. Салиас разошлась со многими своими знакомыми в оценках Польского восстания 1863 года; ее высказывания в защиту восставших поляков были известны российской полиции. Кроме того, еще в ноябре 1861 года в III отделение поступил анонимный донос, обвинявший Е. В. Салиас в возмущении студентов Московского университета. Результатом этого доноса было учреждение за графиней Салиас и ее сыном полицейского надзора, снятого с них лишь в 1882 году (Политические процессы шестидесятых годов. М.; Пг., 1923. С. 93).
112
Речь идет о Гражданской войне в США 1861–1865 годов.
113
«Подвести под сюркуп» во французском карточном арго означает – одной картой перекрыть другую.
114
Дмитрий Владимирович Каракозов (1840–1866) – студент Казанского и Московского университетов, вошел в революционный кружок своего двоюродного брата Н. А. Ишутина и в 1865 году стал членом тайного общества «Организация». 4 апреля 1866 года стрелял в Александра II, надеясь, что цареубийство вызовет волнение в народе и приведет к социальной революции, после чего был арестован и приговорен к смертной казни через повешение. Приговор был приведен в исполнение 3 сентября 1866 года в Петербурге.
115
Можно предположить, что при написании восьмой главы «Былого и дум» (разделов «Махровые цветы» и «Цветы Минервы») А. И. Герцен мог учесть и свое знакомство с сестрами Сусловыми; А. П. Суслову, которую он знал с октября 1863 года, два года спустя он назвал вице-нигилисткой, а Н. П. Суслову – «очень умной девушкой» (см. его письмо дочерям от 17 (5) июня 1865 года).
116
Au large – на простор (фр.).
117
Василий Алексеевич Слепцов (1836–1878) – русский писатель, организовал в 1863–1864 годах так называемую Знаменскую коммуну, где пытался на практике осуществить социалистические идеи (всеобщий труд, равноправие женщин). Деятельность коммуны вызвала сплетни, доносы, усиленный полицейский надзор. Когда летом 1864 года петербургские власти решили сослать участников коммуны в дальние губернии, Слепцов ликвидировал ее и спас от преследований своих товарищей.
118
Речь идет о той самой А. Комаровой, которая в 1866 году дала показания III отделению о причастности к партии нигилистов Василия Суслова и его сестры Аполлинарии.
119
Доктор Елизавета Блэкуэл (Blackweli; 1821–1891) – первая женщина-врач в США, способствовавшая становлению медицинского образования для женщин и основавшая ряд медицинских учебных заведений в Америке, Великобритании, Франции.
120
Письмо А. П. Сусловой, адресованное неизвестной даме, предположительно Жорж Санд, было написано по-русски, затем переведено на французский язык самой А. П. Сусловой, но, по-видимому, не отправлено.
121
После того как в России женщинам запретили учиться медицине, Надежда Суслова решила уехать за границу для продолжения образования.
122
Николай Герасимович Помяловский (1835–1863) – писатель-разночинец, популярный в 1860-х годах.
123
Герой повести Н. Г. Помяловского «Молотов» рассуждает: «Миллионы живут с единственным призванием – честно наслаждаться жизнью… И прежде всего будем жить для себя…»
124
Как считает А. С. Долинин, речь идет об эмигрантах – поляке Пекарском и болгарине Стоянове.
125
Имеется в виду работа французского социалиста Пьера Жозефа Прудона (1809–1865) «Война и мир. Исследование о принципе и содержании международного права», вышедшая в 1864 году.
126
Сальвадора.
127
В записи от 17 ноября 1863 года А. П. Суслова назвала Плантатором брата Сальвадора: «Какой прекрасный тип плантатора, этот молодой человек; красивый, приличный, хорошо одетый, серьезный». В дальнейшем Плантатором она стала называть самого Сальвадора.
128
Судя по содержанию, письмо Е. В. Салиас может быть датировано самым началом октября, так как именно на него отвечает письмом от 4 октября А. П. Суслова.
129
Роман, во многом автобиографический, Константина Николаевича Леонтьева (1831–1891) был напечатан в 1864 году в «Отечественных записках».
130
Отца братьев Утиных, купца-еврея Исаака Утина, сослали в город Двинск в связи с бегством за границу его сыновей.
131
Имеются в виду журнал «Русский вестник», издаваемый в Москве М. Н. Катковым, и учебник Л. Ф. Магницкого «Арифметика, сиречь наука числительная».
132