- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Игра теней - Тэд Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Улыбка, скользнувшая по тонким губам Хавмора, походила на росчерк острого пера.
— Это чрезвычайно любезно с вашей стороны, лорд Хавмор, — вымолвила Мероланна. — Но мы вовсе не собирались — точнее, я не собиралась — обременять лорда Броуна грузом новых дел. Он мой старый друг, и я всего лишь хотела вспомнить прежние времена. Осмелюсь заметить, мы с Авином Броуном знаем друг друга дольше, чем вы живете на этом свете.
— Понятно, — процедил Хавмор.
Как многие честолюбивые молодые люди, он терпеть не мог напоминаний о союзах, не имеющих отношения к его драгоценной персоне.
— Значит, я ничего не могу для вас сделать? — пожал он плечами.
— Вы были к нам очень добры, — изрекла герцогиня, и во взгляде ее мелькнула откровенная насмешка. — Такой ученый и воспитанный человек, как вы, не должен лишать своего общества остальных обитателей замка.
Хавмор прищурился, явно не зная, как воспринимать это замечание.
— О да, — кивнул он наконец. — Но я все же позволю себе задать один вопрос, ваша светлость. Ваше желание встретиться со старым другом, чтобы предаться воспоминаниям, вполне понятно. Но почему на вашу встречу вы пригласили сестру Утту? Неужели и она — старый друг лорда Броуна? Мне никогда не доводилось слышать о том, что граф Авин религиозен. Насколько я знаю, он исполнял лишь самые необходимые ритуалы, и то из опасения, что его сочтут безбожником.
Хавмор довольно улыбнулся, словно ему удалось удачно пошутить в теплой компании. Сердце сестры Утты сжалось. Неуемные амбиции делали этого человека до крайности опасным.
— Тем не менее я считаю лорда Броуна своим другом, — неожиданно выпалила жрица Зории, не обращая внимания на предостерегающий взгляд Мероланны. — Он неизменно был добр ко мне. Спору нет, он не часто заглядывал в святилище. Но я всегда знала, что он чист сердцем и помыслами.
— Рад слышать, что вы оценили его по достоинству. — Тирнан Хавмор всмотрелся в лицо сестры Утты. — Я много лет работал с лордом Броуном, и порой мне казалось, что лучшие его качества остаются… незамеченными.
Мероланна сделала шаг вперед, всем своим видом показывая, что не даст разговору сделать опасный поворот.
— Я попросила сестру Утту сопровождать меня, ибо в последние дни чувствую себя не лучшим образом, — сообщила она. — Все мои горничные слишком молоды и легкомысленны, и мне спокойнее, когда рядом находится столь благоразумная и чуткая женщина.
— Разумеется, — улыбнувшись еще шире, закивал головой Хавмор. — Вы должны простить мое любопытство, ваша светлость. Бодрость вашего духа и обворожительность ваших манер заставляют забыть о вашем почтенном возрасте. Но конечно, вам трудно обойтись без компаньонки.
Грань между приторной любезностью и откровенной грубостью, на которой балансировал Хавмор, становилась все более тонкой.
«К чему он клонит?» — спрашивала себя сестра Утта.
Затянувшаяся беседа становилась для нее невыносимой.
— В любом случае, не смею больше вас задерживать. Вы можете увидеться с графом Авином, когда пожелаете, сударыни. К сожалению, ему пришлось покинуть прежние покои — комнаты понадобились мне для государственных нужд. Ныне он живет в своем доме в Лендсенде. Но сейчас вы найдете лорда Броуна в бывшей конторе счетовода, той, что недалеко от караульной. Он по-прежнему приходит в замок каждый день, хотя, по правде говоря, ему здесь нечем заняться.
Улыбка Хамвора превратилась во враждебный оскал, который, однако же, мгновенно исчез.
— Льщу себя надеждой, что вы еще не раз удостоите визитом вашего покорного слугу, милостивые государыни, — пропел он. — Разговор с вами доставил мне редкостное удовольствие.
— Удовольствие было взаимным, — заверила его Мероланна. — Две немолодые дамы могут гордиться тем, что человек выдающейся учености и беспримерных заслуг удостоил их своим вниманием.
— Зачем было подливать масла в огонь? — спросила сестра Утта, когда они с Мероланной пересекали сад под проливным дождем, барабанившим по капюшонам их плащей. — Нужно ли наживать нового врага?
— Нажить нового врага мне не удалось, сестра Утта, ибо, не сомневайтесь, любезнейший Хавмор уже был моим заклятым врагом, — возразила Мероланна. — Я бы давным-давно покинула замок, но мне не хочется оставлять его в распоряжении врагов Олина. Братья Толли и их придворные лизоблюды могут сколько угодно меня ненавидеть, но выгнать меня из замка они не решатся — по крайней мере, пока. Хотя, конечно, ничто не помешает им ускорить мою смерть. Найти подходящий способ нетрудно. В конце концов, я всего лишь старая женщина.
Сестра Утта сокрушенно вздохнула и сотворила знак Тригона.
— Да хранят нас всемогущие боги, — пробормотала она. — Напрасно вы сказали ему, что чувствуете себя не лучшим образом. Возможно, вы натолкнули его на мысль об убийстве и убедили в том, что в случае чего он с легкостью оправдается.
— Такие люди не нуждаются в оправданиях. Если они захотят меня убить, они это сделают. Я уже не сомневаюсь, что Хендон Толли и его приспешники замешаны в убийстве Кендрика. Напомнив Хавмору о моей старческой немощи, я, напротив, внушила ему, что взваливать на себя лишние хлопоты нет необходимости. Он убежден, что природа вскоре избавит его драгоценного патрона от моего докучливого присутствия. Сказать по правде, я думаю, что так и будет. В последнее время я очень сдала. Порой у меня путаются мысли.
— Довольно об этом, — покачала головой сестра Утта, крепко сжимая локоть старой герцогини. — От разговоров о придворных интригах и заговорах у меня голова идет кругом, ваша светлость. В конце концов, я лишь смиренная жрица, и все это находится за пределами моего разумения. Кроме того, вы мне необходимы, а значит, вы не можете умереть или поддаться слабости и болезням!
— Вы так привыкли общаться со своей бессмертной покровительницей, что требуете от меня невозможного, — рассмеялась Мероланна. — Если боги решат, что мне пришла пора оставить этот мир или превратиться в выжившую из ума старую каргу, мне останется лишь подчиниться их воле.
В узком проходе между башней Волчий Клык и арсеналом герцогиня замедлила шаг. Краска на стенах во многих местах облупилась, сквозь глубокие трещины в кладке пробивалась зеленая поросль.
— Давненько я не бывала в этой части замка, — пробормотала Мероланна. — Клянусь всемогущими братьями, все здесь пришло в упадок. Того и гляди, развалится на части!
— Развалины — самое подходящее место для никому не нужных старых людей вроде нас с вами или Авина Броуна, — заметила сестра Утта.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
