Многоярусный мир: Ярость рыжего орка. Лавалитовый мир. Больше чем огонь. - Филип Фармер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сидевший за пультом управления Рыжий Орк глядел на телеэкран, нависавший сбоку над приборной доской. На экране он видел Кикаху. Тоан встал, включив автопилот, и пошел назад по узкому проходу между двумя рядами сидений.
— До сих пор тебе всегда удавалось ускользнуть, — сказал он, остановившись футах в четырех от пленника. — Но теперь тебе конец.
— Я еще жив, — прохрипел Кикаха.
— И можешь прожить еще довольно долго. Но, полагаю, будешь жалеть, что не умер. На самом деле, я еще не решил, что с тобой сделаю.
Кикаха бросил взгляд сквозь фонарь и увидел то самое ущелье, на стену которого он недавно поднялся, или, может быть, другое. Отсюда оно казалось по меньшей мере миль сорока в ширину, а вниз уходило на такую глубину, что дно терялось в темноте. Вряд ли такая пропасть образовалась в результате эрозии.
Рыжий Орк догадался, о чем он думает.
— Это планета Ванзорд, созданная Аппирмазулом, — уведомил он Кикаху. — Я сражался здесь со своим отцом Лосом. У Лоса было оружие ужасающей разрушительной силы. Не знаю, откуда он его взял. Вероятно, нашел погребенным в какой-нибудь древней усыпальнице. Лос применил его против меня и моего войска, и мне пришлось бежать через врата, бросив своих бойцов. Эта пропасть создана оружием Лоса.
— И куда же оно подевалось? — спросил Кикаха.
— Отец выиграл ту кампанию. В конечном итоге, когда я атаковал его армию, то сумел завладеть этим «опустошителем», как его называли. Но мне пришлось уничтожить это древнее оружие. Удача повернулась ко мне спиной, я был вынужден отступить и не хотел оставлять отцу такой сильный козырь. И потому — взорвал его.
Однако, как ты, возможно, слышал, окончательная победа осталась за мной. Я захватил отца в плен и, насладившись его муками, убил. Задолго до этого я отрезал у него яйца и съел их — после того как пресек его попытку убить мою мать. Мне следовало тогда же и прикончить его. Как только у него выросли новые яйца, он объявил мне беспощадную войну.
Но в конце концов я победил, сжег его тело, смешал пепел в кубке с вином и выпил своего папашу. Хотя совсем конец ему пришел только на следующий день — когда я спустил его в унитаз!
Рыжий Орк рассмеялся безумным смехом. Да он и есть самый настоящий безумец, подумал Кикаха. Хотя почти во всех отношениях вполне разумный и логичный. И к тому же очень коварный.
— Все это очень интересно и поучительно, — сказал Кикаха. — Но как обстоят дела с Ананой, Клифтоном и Элетой?
Рыжий Орк улыбнулся, предвкушая то, что он собирался сообщить своему пленнику:
— Пока ты карабкался по склону ущелья, я искал остальных. Когда наводнение схлынуло, тело Элеты осталось лежать на большом камне — без лица и с проломленной сбоку головой. С нее содрало почти весь скальп, но несколько оставшихся белокурых прядей позволили мне опознать ее. Так закончила свою жизнь последняя из жестокосердых дщерей Уризена. Оплакивать их никто не станет.
Клифтон, вероятно, погребен под тоннами ила и камней. Его истории тоже пришел конец. Он очутился в яме потому, что попал в одну из ловушек с резонансной цепью, и проехал на ту же конечную точку, в яму, куда я направил тебя вместе с твоими попутчицами. Та яма и цепь, в которую угодил Клифтон, были давным-давно созданы Ололотоном. Но я стал их новым владельцем. На самом-то деле он устроил своего рода универсальную ловушку в расчете на любого Владыку, какой подвернется. Но в нее попался англичанин. Я почти забыл о нем, после того как в последний раз видел в летучем дворце Уртоны, в Лавалитовом мире.
Кстати, Уртона ведь сбежал из дворца вместе с вами. Что с ним случилось?
— Уртона погиб — можно сказать, попал в свой собственный капкан и лишил меня возможности убить его.
Рыжий Орк приподнял брови и тихо проговорил:
— А! Еще один из самых старых Владык мертв. Мне очень жаль, но лишь потому, что мне хотелось убить его самому. Поскольку он был союзником отца, я включил его в свой черный список.
— Что с Ананой? — спросил Кикаха.
Губы Владыки тронула едва заметная улыбка. Рыжий Орк медлил с ответом исключительно для того, чтобы помучить пленника. И тоан знал, что пленник это понимает.
— Анана? Ах да, Анана!
Кикаха подался вперед, готовясь к самому худшему. Но Рыжий Орк сказал:
— Я ожидал, что Она тоже попадет в яму, но, полагаю, с ней что-то приключилось, пока она была вами. Или она удрала от вас и блуждает по Алофметбину?
— Она погибла при попытке к бегству. Что с Ананой?
— Ты, должно быть, гадаешь, как вас угораздило попасть в капкан. Только я мог придумать такое. Никто другой на моем месте не сумел бы подготовить все необходимое за такой короткий срок. К счастью, в резонансной цепи, куда вы угодили, созданной первоначально Ололотоном, была трехдневная пауза, которая задержала вас перед очередными вратами, прежде чем снова отправить вас дальше по цепи. Она дала мне время, нужное для доставки с моей базы на аэроботе необходимого оборудования. Ты когда-нибудь слыхал об Ололотоне?
— Ты намерен затягивать тревожное ожидание, так? Хоть ты и прожил столько тысячелетий, но по-прежнему ведешь себя как жестокий ребенок!
— Отчего бы не получать удовольствие от разных мелочей? Я отнюдь не выше этого, — с улыбкой ответил Рыжий Орк. — Если ты почти бессмертен, то обнаруживаешь, что все удовольствия длятся недолго и отделены друг от друга длинными промежутками. Поэтому для меня всегда желанны даже самые мелкие удовольствия, особенно когда они неожиданные. — Он помолчал, спокойно выдержав яростный взгляд Кикахи, а затем повторил вопрос: — Так ты слышал про Ололотона?
— Мы были в его мире, на планете трехногих, — ответил Кикаха. — Ты и сам это знаешь.
— Теперь знаю, — кивнул тоан. — До того как ты мне сказал, я лишь подозревал об этом. Но не мог быть уверен. Уверен я был только в одном: если вы воспользуетесь единственными выходными вратами на планете Ололотона, то непременно угодите в установленную им резонансную цепь. Давным-давно, убив Ололона в его собственном дворце и захватив его планету, я изучил схемы его врат и записал их в файл на своей базе. Я знал, что когда-нибудь они мне пригодятся. И не ошибся. Мало кто из властителей может похвастаться такой предусмотрительностью — наверное, вообще ни один из них.
Хвались-хвались, подумал Кикаха. Однако его все-таки интересовало, как именно тоану удалось осуществить свой план.
— Элета и Она оказались очень умными противниками. Они сумели сбежать из моей тюрьмы, пока я отсутствовал. Я подозревал, что они подкупили стражу, но у меня не было времени выяснять или, точнее, выпытывать у кого-то правду. Так что я убил всех охранников — а заодно расправился со всеми во дворце. Детей я, разумеется, не тронул и уже позаботился о том, чтобы их взяло к себе одно туземное племя.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});