Одинокий голубь - Лэрри Макмуртри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не имел возможности, – оправдывался Роско. – Я ее недавно нашел.
У женщины было красное лицо, краснеющее еще больше, когда она злилась, а сейчас она разгневалась не на шутку.
– Не знаю, что о вас, мужиках, и думать, – заявила она, ушла в дом и с шумом захлопнула за собой дверь.
– Где ты ее взял? – спросил Джули.
– Да не брал я ее нигде, – объяснил Роско. Он чувствовал себя обиженным. Что бы он ни делал, люди думали о нем плохо. Вне сомнения, пойдут слухи, что, вместо того чтобы выполнять указание, он связался с первой же встречной девчонкой. – Она убежала и последовала за мной, – добавил он.
Джули никак не прореагировал.
– Этот чертов старик колотил ее и пользовался ею, потому она и сбежала, – счел нужным пояснить Рос ко. – Может, зайдем в салун? С удовольствием бы выпил пива.
Джули повел его в салун и угостил пивом. Теперь, оставшись с Роско наедине, он не спешил начинать расспросы об Эльмире. Ему больно было даже слышать ее имя.
– Что там с Элли? – наконец спросил он. – Пич пишет, она уехала.
– Ну, Пич права, – ответил Роско. – Или если не уехала, то где-то прячется. Или медведь ее задрал.
– А ты следы медведя видел? – спросил Джули.
– Нет, – признался Роско.
– Тогда никакой медведь ее не задирал, – заключил Джули.
– Она, верно, уехала на барже торговцев виски, – сообщил Роско, стараясь спрятаться за пивной кружкой.
– Удивляюсь, зачем это ей? – тихо произнес Джули вроде как самому себе. Он не мог понять почему. Он никогда не делал ничего такого, что могло бы ее обидеть, насколько он помнил. Он ни разу ее не ударил, даже не говорил с ней грубо. Что может заставить женщину убежать, если все в порядке? Разумеется, неправда, что все в порядке. Что-то было не так. Он только не знал, что именно. Он не понимал, зачем она вышла за него замуж, если он ей не нравился, а он нутром чувствовал, что не нравится. Верно, Пич неоднократно намекала, что люди женятся не только по любви, но все знали, что Пич – циник.
Теперь, в салуне, он припомнил намеки Пич. Возможно, Элли никогда не любила его. А замуж за него вышла по причинам, о которых не хотела говорить. От этих мыслей он совсем взгрустнул.
– Ты с ней разговаривал после моего отъезда? – спросил он у Роско.
– Нет, – признался Роско.
Минут пять Джули молчал. Роско перебрал в уме несколько причин, на которые он может сослаться, но, по правде говоря, ему просто не пришло в голову навестить ее. Он медленно пил пиво.
– А как дела с Джейком? – спросил он.
– Он где-то южнее, – ответил Джули. – Он оттуда гонит скот. Я хочу найти Элли. А уж потом попробую поймать Джейка. – Он вытащил из кармана деньги и заплатил за пиво. – Может, тебе стоит забрать молодежь и отправиться в Арканзас, – заметил он. – Я поеду за Элли.
– Я с тобой, – предложил Роско. Раз уж он нашел Джули, расставаться с ним впредь не собирался. Он уже порядком натерпелся, а если останется один, то его могут ждать худшие испытания.
– Думаю, что, если мы заплатим той женщине, она приютит девчонку, – подумал вслух Джули. – Ты иди и купи себе штаны. Над тобой все будут смеяться, если ты в этих поедешь.
Женщина, хозяйка платной конюшни, согласилась приютить Дженни за три доллара в месяц. Джули за платил за два месяца вперед. Когда они объявили Дженни, что она остается в Форт-Уэрте, девушка промолчала. Женщина весело говорила с ней насчет нового платья, но Дженни сидела у корыта и молчала.
Женщина предложила также взять и Джо, причем бесплатно. Он мог помочь ей на конюшне. Джули очень хотелось это сделать, но Джо сидел с таким несчастным видом, что он смилостивился и разрешил ему остаться с ним. Затем показался Роско в новой одежде, причем такой жесткой, что его способность в ней передвигаться вызывала здоровое недоумение.
– Надеюсь, к Рождеству пообомнется, – рассмеялась женщина. – На тебя посмотреть, ты будто печную трубу нацепил.
– Так другого цвета не было, – объяснил Роско. – Это единственное, что подошло по размеру.
Ему было жаль оставлять Дженни. Что, если старик Сэм поправится и найдет ее в Форт-Уэрте? Он предложил ей два доллара, вдруг ей захочется что-нибудь купить, но Дженни отказалась, покачав головой. Когда они уезжали, она все еще сидела у корыта.
Джо радовался, что она не едет с ними. С ней ему казалось, что он – неумеха.
Но радоваться ему пришлось недолго. В тот вечер они разбили лагерь на равнине милях в двадцати от Форт-Уэрта. Джули чувствовал, что можно обойтись без охраны, поскольку они находились на самом изъезженном пути. Они могли даже слышать, как поют ковбои, охраняющие скот.
Утром, когда Джо открыл глаза, первое, что он увидел, была Дженни, сидящая на корточках у потухшего костра. Даже Джули не слышал, как она подошла. Когда он проснулся, она протянула ему шесть долларов, которые он оставлял женщине. Джули удивленно взял их. Джо разозлился. Как она посмела появиться без разрешения Джули? Если ее украдут индейцы, он лично не слишком огорчится, хотя, если как следует поду мать, они вполне могут украсть и его тоже с еще большей легкостью. Девчонка шла за ними ночью по равнине. Он на такие подвиги не способен.
Весь следующий день девчонка бежала, не отставая. Она была совсем не похожа на тех девочек, которых Джо знал в Форт-Смите. Ни одна из них не продержалась бы и пяти минут. Джо не знал, как к ней относиться, как, впрочем, и Джули, и даже Роско, который нашел ее. Но вскоре они уже уехали далеко в открытую прерию, и было совершенно очевидно, что Дженни едет с ними.
53
Задолго до того как баржа остановилась, Эльмира поняла, что у нее будут неприятности с Большим Звеем. Этот человек никогда не подходил к ней, но каждый раз, как она выходила из укрытия, садилась и смотрела на воду, она чувствовала на себе его взгляд. И когда они погрузили виски в фургоны и направились через равнину к Форт-Бенцу, его глаза не отрывались от нее, вне зависимости от того, в каком фургоне она предпочитала ехать.
Ей казалось, что особенно привлекает в ней Звея то, что она такая маленькая. Она с таким уже сталкивалась раньше. Огромным мужикам она нравилась именно потому, что была совсем крошечной. Большой Звей был даже больше того охотника за бизонами, который вынудил ее сбежать к Джули.
Иногда вечером, принеся ей еду, Фаулер садился, чтобы немного поговорить. Лицо его, от носа до губ, перерезал шрам, уходивший в бороду. Вид он имел крутой, но взгляд задумчивый.
– Этот бизнес с виски уже на исходе, – сказал он однажды вечером. – Торговлю поддерживали индейцы. Теперь же их почти не осталось в этих местах. Может, я тоже двинусь на север.
– А дальше на севере много городов? – спросила она, вспомнив что Ди говорил о севере. Ди любил комфорт – гостиницы, парикмахерские и тому подобное. Однажды она предложила ему подстричь его и порядком изуродовала. Ди отнесся к событию с юмором, но заметил, что всегда выгоднее заплатить профессионалу. Он очень гордился своей внешностью.