- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Камелия - Лесли Пирс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ему было приятно узнать, что Хелен рада вернуться в Англию после стольких лет отсутствия. Она скучала по жареной рыбе с картошкой, по стихийным рынкам и даже по английскому дождю. Говорила она так же красиво, как и выглядела.
Конрад почти дошел до дома, но вдруг остановился, когда прочитал: «С тех пор как я была здесь в последний раз, многое изменилось. Маленькие театры, в которых я когда-то играла, превратились в огромные залы, маленькие магазины стали супермаркетами. Сейчас редко увидишь очередь за билетами в кино, потому что люди смотрят фильмы по телевизору. Но печальнее всего то, что несколько лет назад умерла моя партнерша по танцам, а ее дочь Камелия осталась сиротой. Я надеюсь, что она прочитает эту статью и свяжется со мной. Я о многом хотела бы с ней поговорить».
— Почему ты думаешь, что мне понравится эта новость? — Мэл, ничего не понимая, просматривала газету.
— Не здесь, внизу. — Кон нетерпеливо указал на фото шикарной женщины рядом со статьей в правой колонке. — Ты знаешь, кто она?
Лицо показалось Камелии знакомым.
— Почему ты думаешь, что я ее знаю? Она очень красивая. Кто она? Кинозвезда или певица?
— О Мэл, это же Хелен Фостер! Она была так же популярна в пятидесятые, как Дорис Дэй, — проговорил он раздраженно. — Ты должна была видеть ее фильмы!
Имя было знакомым, но Мэл все еще ничего не понимала.
— Не думаю, чтобы я когда-то ее видела, в детстве я не ходила в кино. О чем тут пишут?
— Прочитай всю статью, — настаивал Конрад. — Самое главное на третьей странице. А я пойду приготовлю чай.
Когда Конрад вернулся с двумя чашками, Мэл только что закончила читать статью. Она сидела нахмурившись, как будто была не в состоянии осмыслить все, что только что прочитала. Она посмотрела на Кона, ее глаза молили о помощи.
— Не может быть, чтобы это была я! Разве такое возможно?
— Сколько Камелий ты встречала? — спросил Конрад, протягивая ей чашку.
Мэл пожала плечами.
— Ни одной, но должны же быть еще девушки с таким именем.
— У которых мать была в прошлом танцовщицей и потом умерла?
— Танцовщицы любят давать своим детям необычные имена, — ответила Мэл первое, что пришло ей в голову. Сделав глоток, она снова прочитала статью.
— «X», — прошептала она, и ее лицо побледнело. — В той папке было письмо от женщины, которая подписалась «X». Там еще была фотография мамы, Магнуса и ее. Может ли Хелен Фостер быть той женщиной?
— Где фото? — Конрад направился к шкафчику, готовый перевернуть все его содержимое.
— Оно не здесь, Кон. Я оставила его в Бате, — сказала Мэл.
Конрад разочарованно опустился на кровать.
— Это, должно быть, одна и та же женщина. Чем больше читаешь статью, тем больше замечаешь важность этих нескольких строчек. Такое впечатление, что Хелен специально давала интервью, чтобы тебя найти. Она говорит, что остановилась в Бате. Скорее всего, она в «Окландз»!
Мэл закрыла глаза. Она четко увидела старую фотографию, как будто держала ее в руках. Две красивые молодые девушки ослепительно улыбаются, на них шляпы с перьями и сценические костюмы, Магнус стоит между ними, обняв их обеих за плечи. Камелия не могла сказать, была ли эта красивая сорокалетняя актриса с темными волосами той второй девушкой.
Может, Магнус все это придумал? Может, он нашел письма в ее комнате и все выяснил?
Сердце Камелии замерло. Ей хотелось думать, что это послание адресовано ей, что Магнус, Ник и подруга ее матери пытаются ее найти. Но все же Мэл не верилось, что судьба может быть так добра к ней.
— Но тогда почему она не упоминает подробностей? Почему она не называет имя своей покойной подруги?
— Может, боится, что у ее двери окажутся самозванцы? — предположил Конрад. Его разочаровала реакция Мэл. Он ожидал, что она подпрыгнет на кровати и закричит от счастья. — Может быть, когда Хелен узнала о том, как умерла твоя мать, она испугалась того, что пресса захочет копнуть глубже. Кто знает? Звони в газету прямо сейчас! Скажи им, кто ты, и пусть они передадут твое сообщение Хелен.
— Не сейчас. — Мэл снова легла на кровать. — Сначала мне надо подумать.
— Подумать! — В ярости Конрад вскочил на ноги. — О чем тут думать? Ты измучила себя, пытаясь разузнать, кто твой отец, а сейчас, когда кто-то знает правду, ты отступаешь?! Иисус, Мария Богоматерь!
Мэл улыбнулась. Ее забавлял его ирландский темперамент.
— Что-то ты много командуешь, — сказала она, подражая его акценту. — Будь добр, иди вниз, а я пока соберусь с мыслями.
Конрад сердито взглянул на нее.
— А еще говорят, что это ирландцы толстокожие! — выпалил он, хлопая дверью. — Я даю тебе ровно час, и не больше, — крикнул он, спускаясь по ступенькам.
Мэл лежала на кровати и слушала, как Конрад в кухне стучит сковородками. Одна ее половинка хотела вскочить и подбежать к телефону, как сделал бы Кон, но другая требовала осторожности. Камелия счастливо и спокойно прожила последние полгода, работая с Конрадом. У нее снова появилась своя жизнь, спокойствие и любимое дело. Она опять научилась смеяться, подружилась с девчонками, которые работали на Фулхем-Бродвей, ходила в гости с Конрадом. Даже белая комната-келья стала для нее родной. Мэл перестала оглядываться на прошлое. Будет ли правильно сделать шаг, который может привести ее к еще большей боли и унижению?
Через час, когда Конрад осторожно постучал в дверь, Камелия уже встала и оделась. Его любопытство победило деликатность.
— Я принес тебе чашку чая, — сообщил он. — Если ты не хочешь меня видеть, я поставлю ее у двери.
— Что за глупости! — рассмеялась Камелия и открыла дверь. — Тебе будет приятно узнать, что я решила связаться с Хелен, но только не по телефону. Я не хочу, чтобы пресса была в курсе моих дел. Я лучше ей напишу.
Улыбка Конрада почти разделила его лицо на две половинки.
— Что ты сказала? — Он вошел в комнату и сел на кровать. Мэл взяла запечатанное письмо и помахала им перед его носом.
— Здесь только голые факты. Дата и место моего рождения. Подробности о смерти родителей. Я сообщила о том, что нашла письмо с подписью «X» в маминых вещах, и спросила, не она ли его написала. И наконец, я написала, что хочу встретиться с ней, оставила наш телефон и адрес. А сейчас я собираюсь отправить его в «Ньюз оф зе ворлд».
— Я не думаю, что Хелен получит его раньше следующей субботы, пока в газете рассортируют и отправят все письма. — Конрад выглядел немного подавленным. — Давай пойдем сегодня в Гайд-парк и доплывем на лодке до Серпентина. По крайней мере, это нас отвлечет.

