- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Вельяминовы. За горизонт. Книга 4 (СИ) - Шульман Нелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я даже не знаю, русский ли он, – поправила себя девушка, – он может быть испанцем или итальянцем… – пропуская девушку в захламленную переднюю, он оскалил белые зубы:
– Вы Монахиня, а я Падре, – усмехнулся мужчина, – мы одного поля ягоды… – он говорил с Данутой по-русски, иногда переходя на итальянский язык:
– Русский у него без акцента, – Данута исподтишка рассматривала смуглое, потное лицо, – кажется, он не собирается тащить меня в постель… – именно поэтому она опасалась визита Скорпиона, товарища Матвеева:
– Он бы не преминул воспользоваться бонусами своего положения, – брезгливо подумала девушка, – хватит и того, что мне надо соблазнить отца Кардозо. Но Джо ничего не узнает, и вообще, мы с ним обведем СССР вокруг пальца…
По приезду в Рим, воспользовавшись протекцией прелата, Данута получила временное удостоверение, подтверждающее ее ватиканское гражданство:
– Польский паспорт можете выкинуть, – усмехнулся отец Кардозо, – все равно вы туда больше не вернетесь… – Данута помотала головой:
– Искренне надеюсь, что нет. Но если церковь решит послать меня в страну, я подчинюсь такому требованию… – торопливо добавила девушка. Отец Симон задумался:
– Посмотрим, как дело пойдет. Пока вам надо учиться, готовиться к пострижению… – предъявив удостоверение, Данута сняла абонентский ящик на центральном почтамте Рима. В ее записной книжке значился местный телефон. С советскими резидентами девушка связалась из городской будки:
– Позавчера мне пришла открытка с адресом квартиры, одновременно с весточкой от Джо… – она не могла не появиться у вокзала Термини. Русские знали, где учится Данута. Девушка была уверена, что они не преминули выяснить имя ее соседки по общежитию:
– Так и оказалось, русский завел разговор именно о ней и о Джо… – Падре повернулся к девушке:
– Еще немного и соус будет готов. Помидоры в самом соку… – он прищелкнул языком, – накормлю вас настоящими неаполитанскими спагетти. Немного каперсов, немного терпения… – он улыбался, – и вас ждет чудо на тарелке…
Падре приехал в Италию из Мексики, с документами испанского дельца. Скорпион и Странница благополучно миновали границу США, трясясь в грузовике, набитом нелегальными сельскохозяйственными рабочими. Вернувшись в столицу, он дождался телеграммы из Техаса:
– С ними все в порядке, они встретились с нашими резидентами, обзавелись местными бумагами. Теперь надо начать операцию в Италии… – итальянский гамбит, по выражению товарища Котова, пока разыгрывался, как по нотам:
– То есть сицилианский, – хохотнул наставник, – но мы туда не отправимся… – Стэнли, обретающийся в Дамаске, поддерживал близкие связи c фидаинами, как себя называли палестинские боевики. Именно через него на Лубянке узнали имя синьора Микеле Ферелли:
– Избалованный сынок богатых родителей хочет пощекотать себе нервы, – презрительно сказал товарищ Котов, – но итальянские коммунисты сообщают, что он действительно член партии, с прошлого года. Надо внедрить своего человека в их среду… – он ткнул пальцем в сделанную Скорпионом в Париже фотографию:
– Его отец был агентом СССР, его отчим был коммунистом, все отлично укладывается в схему. Он инженер, обладает техническими навыками, арабы и леваки немедленно за него уцепятся… – Падре поднял бровь:
– Эта публика подозрительна, я имею в виду палестинцев. Абу Аммар, то есть Арафат, вряд ли обрадуется незваному гостю в их маленьком тренировочном лагере… – товарищ Котов взялся за ручку:
– Нам нужна соседка Монахини по общежитию. Я уверен, что она знает Ферелли. Ты говорил, что его отец ведет дела половины Ватикана. Они вращаются в одних кругах, они должны были столкнуться… – в раскрытой сумочке Дануты виднелась карта Кастель-Гандольфо, проштампованные контролем билеты на местный поезд и открытка с портретом Его Святейшества:
– Видите, – добродушно сказал Падре, – комар носа не подточит. Не волнуйтесь, милочка, мы вас всегда прикроем… – он ловко снял с огня вторую кастрюльку:
– Никогда не обливайте спагетти холодной водой, – наставительно заметил Падре, – это варварство. Хорошо, что вы выросли в приюте, что обретаетесь в общежитии. Вы умеете вести хозяйство и станете отличной экономкой у нашего серого прелата, отца Кардозо… – Падре вывалил спагетти в медленно кипящий соус:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Когда, вы говорите, прилетает ваш ухажер, месье Дракон… – Данута безучастно смотрела на зеленые вагоны пригородного поезда:
– Бесполезно что-то скрывать, они следят за мной. Они знают, с кем я делю келью, когда я хожу на мессу. Они бы поняли, что Джо в Риме, от них не скроешься… – девушка коротко отозвалась: «Завтра».
– Он, наверняка, собирается жить не на виа Венето… – утвердительно заметил Падре, – он не захочет вас компрометировать… – Джо, как значилось в открытке, действительно заказал номер в дешевом пансионе, в Трастевере:
– Молодец, – Падре взялся за кусок пармезана, – незачем появляться в дорогих отелях, куда могут заглянуть ваши ватиканские знакомцы… – поставив тарелки на стол, он вытянул из кармана сделанное местными резидентами фото синьора Микеле Ферелли:
– Берите вилку, ешьте спагетти, запоминайте, что вам надо сделать, синьора Монахиня. Вернее, не столько вам, сколько вашему кавалеру… – Данута на мгновение закрыла глаза:
– Броситься бы вниз, с подоконника, – тоскливо подумала девушка, – но здесь второй этаж, я только переломаю ноги. Я от них никогда в жизни не отвяжусь… – Данута разозлилась:
– Не смей, соберись. Мы с Джо их обманем, чего бы это ни стоило… – она заставила себя спокойно кивнуть: «Я слушаю».
Из раскрытой сумки, мягкой кожи цвета спелых ягод, с золоченым росчерком: «Сабина», торчал потрепанный номер «Трудов Королевского Общества Гигиены и Тропической Медицины». Над чашками эспрессо поднимался легкий дымок. На табло прилета выскочили буквы: «Париж». Шмуэль взглянул на хронометр:
– Твой рейс следующий, через четверть часа объявят посадку на лондонский самолет… – Ева делала остановку в Британии по дороге в Нью-Йорк:
– Каникулы пока продолжаются, – заметила девушка, – я поеду в Мейденхед и пусть парни тети Марты катают меня на лодке… – она лукаво улыбнулась:
– Она старше Маленького Джона и Максима, – вспомнил Шмуэль, – но они взрослые ребята. Максим начинает курс в Кембридже, наследный герцог идет в военную академию. О чем я… – думая о Еве, он всегда заливался румянцем, – Иосиф за ней тоже ухаживает. Но парням тети Марты вряд ли важна разница в возрасте… – вчера Иосиф улетел в Каир:
– Оттуда он отправляется дальше, однако он не сказал, куда, – вздохнул священник, – только бы он был осторожен… – они с братом избегали появляться вместе в людных местах:
– Кому надо узнать, что мы близнецы, тот узнает, – сварливо сказал Иосиф, – но не стоит светить нашим сходством перед всей Европой… – встреча брата с Черным Князем и Ферелли прошла впустую:
– Мы выпили кофе, поболтали о всякой ерунде, – заметил Иосиф за ранним завтраком в обители, – эта парочка тебе не доверяет, мой дорогой Серый Прелат… – Шмуэль пожал плечами:
– Боргезе не скрывает своего антисемитизма, а я не скрываю того, что родился евреем… – Иосиф выругался по-арабски:
– Я еще отправлю мерзавца именно туда, – сочно пообещал брат, – не будь я Фельдшер, то есть капитан Кардозо… – Иосиф о таком не распространялся, но Шмуэль подозревал, что Моссад проводит, как выражались в армии, точечные удары:
– Эйхмана судили открытым процессом, но наверняка Моссад уничтожает бывших нацистов и тайным образом. Может быть, Иосиф отправился именно на такую миссию… – Шмуэль всегда молился за брата:
– Он еврей, но еще одна молитва не помешает, – думал отец Кардозо, – только бы он не погиб, только бы остался в живых. Пусть он женится на Еве, – сердце священника заныло, – у папы появятся внуки, а у меня племянники… – Шмуэль, разумеется, не спрашивал у брата о Еве:
– Это их дело, они сами разберутся. Ева провожала Иосифа в аэропорт… – словно услышав его, девушка заметила:

