Две богатенькие малышки - Миньон Эберхардт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Может быть, когда дело касалось сценария, у Коррины и были, по выражению Дуга, «птичьи мозги», но сейчас она знала роль великолепно!
— В первую очередь я пришла к вам, мисс Ван Сейдем, так как вы прибыли в дом миссис Уорд непосредственно после того, как был убит мой бесценный Гил. Но поскольку миссис Уорд тоже здесь…— Прекрасные карие глаза актрисы впились в Диану. — Зачем Гил приходил к вам вчера, миссис Уорд?
Диана растерянно захлопала ресницами.
— Но… я… вы же должны знать: я понятия не имела, что он — у меня в доме!
Коррина оставалась непреклонна.
— У него был ключ от вашей квартиры. Так сказали мне полицейские. Он был моим женихом. Я имею право задавать вопросы. Почему вы дали ему ключ?
— Я не давала! — Диана покраснела от злости. — Я не представляю, откуда он взял этот ключ, но только не у меня!
— Однако в вашей сумочке не было ключа!
«Ей бы играть какую-нибудь герцогиню»,— подумала Эмми.
— Говорю вам, я не давала ему ключ! — вспыхнула Диана. — С какой стати?!
Последние слова она явно произнесла себе во вред. Герцогиня надменно подняла брови и, глядя на Диану сверху вниз, произнесла нараспев, но с выразительной дрожью в голосе:
— Действительно, с какой? Он был вашим верным… скажем, поклонником в течение долгих месяцев, но потом снова встретил меня, мы решили забыть нашу дурацкую размолвку, и любовь наша вспыхнула с новой силой. Он сказал вам об этом. Вы пришли в ярость. Но он отказался меня бросить. И тогда вы убили его. — Коррина вздохнула, опустила взгляд на свои руки в изысканных перчатках и прошептала: — Оскорбленная, униженная женщина. Женщина, которой пренебрегли…
Остатки самообладания покинули Диану.
— Заткнись, ты! Это наглая ложь! Мне всегда было наплевать на твоего Гила, пусть бы он женился хоть на судомойке! Или на тебе.
Юноша на диване вжал голову в плечи. Эмми тоже хотелось провалиться сквозь землю.
— Вот именно, — величественно кивнула герцогиня. — Женщина, которой пренебрегли. Вы не могли стерпеть этого — и убили его. О, конечно, вы не владели собой, вы сделали это в припадке ярости и страсти… Они вытащат вас — ваши адвокаты. Вы богаты, и потому ваше злодеяние останется безнаказанным. Женщина, которой пренебрегли! — повторила она, явно наслаждаясь этой фразой.
Но Диана тоже хорошо знала законы жанра.
— Если ты еще раз это скажешь, я задушу тебя собственными руками!
— Диана… — предостерегающе произнесла Эмми.
Но Коррина уже сорвалась с места и, подбежав к мистеру Такеру, с пафосом воскликнула:
— Вы слышали: она угрожала мне!
Бедный мистер Такер еще глубже втиснулся в диван и пробормотал:
— Пойдемте отсюда…
Однако ни Диана, ни Коррина не обратили на него ни малейшего внимания. Обе тяжело дышали и, казалось, готовы были вцепиться друг другу в волосы. Эмми воспользовалась паузой, надеясь унять страсти.
— Вы пришли ко мне, мисс Харрис, — напомнила она.
Прекрасные карие глаза герцогини обратились к Эмми. Лицо Коррины Харрис было чересчур крупным; на сцене это выглядело великолепно, в жизни же — слегка зловеще.
— Да. Я хочу узнать у вас, что вчера произошло. Вы там были. Вы не могли не видеть, как она стреляла в него.
Диана ощетинилась, как кошка, готовая к прыжку.
— Я сказала вам: это гнусная ложь! Вы не смеете бросаться подобными обвинениями! Я привлеку вас к суду за поклеп!
— Это называется — за клевету, — поправил юноша и снова юркнул в россыпь диванных подушек, словно испугавшись звука собственного голоса.
— Неважно, как это называется! Я никому не позволю говорить обо мне такие гадости! Да Гил мог жениться хоть на дюжине женщин одновременно, мне-то какое дело?!
Юноша на диване оказался педантом.
— На дюжине — не мог бы. Это противозаконно, — пролепетал он в подушку, которую прижимал к груди наподобие щита. Похоже, делал он это не зря, поскольку Диана метнула в его сторону испепеляющий взгляд.
— Вы тоже заткнитесь! И убирайтесь отсюда!
Но юнец оставался непреклонным.
— Это квартира мисс Ван Сейдем.
Диана рывком обернулась к Эмми.
— Выгони их! Это чудовищно!
— Чудовищно убивать людей! Я вижу все это, словно наяву! Он отказался бросить меня! — Коррина вновь оседлала любимого конька. — Я была любовью всей его жизни! А вы…
— Мисс Харрис! — умоляюще произнес мистер Такер. — Вы повторяетесь! Пожалуйста, не надо!
Эмми со страхом поняла, что Диана и эта парочка вот-вот вцепятся друг другу в волосы (а волос у мистера Такера было хоть отбавляй), и поспешила снова вмешаться:
— Мисс Харрис, я уже рассказала полиции обо всем, что знала и видела.
Коррина открыла было рот, но Эмми возвысила голос:
— Если вы беседовали с полицейскими, они наверняка передали вам все, что могли от меня узнать. Я вошла в дом. Моя сестра была в холле. За несколько минут до этого она услышала выстрел…
— Два выстрела. Так говорит полиция,— подал голос педантичный мистер Такер.
— Два выстрела, — с ангельским смирением согласилась Эмми.— Диана спустилась, увидела Гила… вот, собственно, и все.
— И тут пришли вы, — сказала Коррина. — Не странно ли, что вы не слышали выстрелов?
— Не слышала.
— И не видели, как убийца покидает дом? — спросила герцогиня низким грудным голосом.
— Не видела.
— Странно. Но если вы и миссис Уорд говорите правду…
— Еще бы, — прошипела Диана.
— …значит,— продолжала герцогиня, не удостоив ее взглядом, — преступник выбежал из дома. Как же вы могли его не заметить?
— Поверьте, мисс Харрис, — сказала Эмми, — я никого и ничего не видела. Я стояла у парадного входа…
— То есть вы могли видеть дверь кухни, — подчеркнула Коррина.
— Да, но я не видела ни души. Наверное, между тем, как моя сестра обнаружила Гила, и моим приходом прошло достаточно времени для того, чтобы убийца успел скрыться.
— Это вы так говорите, — со значением произнесла Коррина.
— И тем не менее это правда.
Этот допрос давно уже начал раздражать Эмми, но она вспомнила, что Коррина была невестой Гила, любила его, и, призвав на помощь все свое терпение, повторила:
— Правда, мисс Харрис. Ни я, ни моя сестра больше ничем не можем вам помочь.
Коррина на миг оскалила ослепительно белые зубки.
— Но полиция нашла ее пистолет!
Мистер Такер вынырнул из подушек и взмолился:
— Пойдемте, мисс Харрис! Я же говорил вам, что это к добру не приведет…
— Нет, я пока не намерена уходить. Я не сказала и половины того, что собиралась. Они прикрывают друг друга. Ясное дело — сестрички. Две богатые малышки. Их все так называют. О, ей все сойдет с рук! — Она указала крупной, точно изваянной из мрамора рукой на Диану. — Она ведь красотка. Иначе Гил не стал бы иметь с ней дела. К тому же при деньгах. Адвокаты помогут ей выпутаться. Но я — я никогда не прощу…
— До свидания, — сказал мистер Такер в пространство и двинулся к выходу.
Коррина крикнула ему вслед:
— Если ты сейчас бросишь меня, я оставлю тебя без роли!
— Не сможете, — бросил через плечо юноша. — Завтра премьера. К тому же это и ролью назвать нельзя.
«Не так он прост, этот мистер Такер», — подумала Эмми.
Входная дверь с треском захлопнулась.
— И верно, — неожиданно произнесла Диана, — завтра премьера. И если вы, несравненная Коррина, не возьмете себя в руки и если это не будет лучший выход в вашей жизни, я лично позабочусь о том, чтобы вас и близко к Бродвею не подпускали!
— Да что вы! — ядовито прошипела герцогиня (у нее получилось нечто вроде «Дашшштовы!»). Однако она почувствовала, что слова Дианы — не пустая угроза, и это несколько ее отрезвило. Примадонна встала, грациозно поклонилась Эмми, сказав: «Всего доброго, мисс Ван Сейдем!», и с прямой, точно у шпагоглотателя, спиной величественно проплыла мимо Дианы, точно той и не было вовсе.
В комнате воцарилась такая тишина, что слышны были даже голоса, несущиеся от лифта. Диана навострила уши.
— Значит, он ее ждал. Они уехали вместе. Господи, Эмми, страшно подумать, что будет дальше. Она же начнет кричать на всех углах, что это я его убила!
— «Женщина, которой пренебрегли», — с насмешкой процитировала Эмми. — Нет, я все-таки надеюсь, что у нее хватит здравого смысла не делать глупостей. А кто этот мальчик? Он тоже играет у Дуга?
— О, да. Вчера Дуг выдержал настоящее сражение с ним. В результате мальчишка дал слово постричься и носить приличную одежду. Роль у него совсем крохотная, но ему до смерти хочется на сцену. — Диана взглянула на часы. — Эмми, но мне необходимо найти платье для премьеры!
У Эмми перед глазами все качнулось и поплыло.
— Ох, Диана, ну какая разница, что на тебе за платье… Ты видела сегодня Сэнди?
Диана помрачнела. Она подошла к огромному, до потолка, зеркалу, стоящему на камине из розового мрамора, и принялась придирчиво изучать свое хорошенькое личико. Затем поправила золотистые волосы и нехотя сказала: