Всегда в декабре - Эмили Стоун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот черт, – сказала она, стараясь, чтобы прозвучало правдоподобно. – Нам… э-э-э… лучше поторопиться, иначе мы опоздаем…
– В Ледяной бар, – пришел на помощь Макс, спасая ее от необходимости что-то придумывать. Он похлопал по плечу Оливера, который явно, хотя и не очень успешно, пытался сдержать раздражение. – Рад был наконец-то познакомиться, – добавил он, посылая последнюю победительную улыбку Клэр, которая невольно просияла в ответ, но под взглядом брата сразу сделала серьезную мину.
– Пока! – на прощание крикнула Джози, когда Макс, схватив ее под руку и увлекая за собой, рванул намеренно в другую сторону – возможно, Ледяной бар находился действительно там, а может, и нет, она не знала.
– А ты действительно жил в Нью-Йорке? – шепотом поинтересовалась она, хотя, учитывая шум, в шепоте не было необходимости.
– Не-а. Как я уже говорил, там сейчас живут мои родители, поэтому я ездил туда несколько раз, но подумал, что проживание за границей – самый правдоподобный вариант, иначе как объяснить, почему мы никогда не встречались?
Джози помолчала, а затем, не в силах больше сдерживаться, захохотала. Макс остановился и посмотрел на нее, а она, отняв руку, ухватилась за бок, покатываясь от смеха и не понимая, что именно ее так насмешило. Губы Макса слегка дрогнули.
– Мне показалось, тебя надо выручать, – сказал он.
– Да, – согласилась Джози, все еще смеясь. – Да, спасибо, это было… – она выпрямилась и широко улыбнулась ему, вспоминая ошарашенное выражение на физиономии Оливера, – феерично! – И, вздохнув, допила остатки джина. – Он изменил мне, – пояснила она, оборачиваясь и проверяя, не идут ли они следом.
– Я понял.
– На рождественском корпоративе.
– Ой.
– С нашей общей коллегой. Карой.
– Ну и сука, – он покачал головой.
У нее вырвался смешок.
– Это скорее его вина, чем ее, но тем не менее. – Она вздохнула. – Словом, спасибо еще раз.
– Пожалуйста. – Он посмотрел назад. – Все это… с бывшими… мне знакомо. – Она посмотрела на него. Впервые он что-то сказал о себе по собственной воле. – Моя девушка… Она меня бросила в этом году.
Джози медленно кивнула.
– Когда?
– В мае.
Она снова кивнула. Возможно, он до сих пор переживает, если действительно любил ее. Возможно, этим отчасти объясняется, почему он был так резок с ней поначалу. Из-за этого и из-за велосипеда. Ей хотелось расспросить подробнее, но Макс уже принял деловитый вид.
– Ну что, в Ледяной бар?
– Можем попытаться, – Джози пожала плечами. – Но вряд ли попадем, Биа точно говорила, что там надо заказывать заранее.
– Я их уболтаю, – Макс снова взял ее под руку и, когда она вопросительно посмотрела на него, сказал: – А вдруг они все еще нас видят.
Каким-то образом ему действительно удалось договориться, чтобы их пустили в Ледяной бар, но что именно он сказал, Джози не знала, потому что ждала в сторонке. Там они, облаченные в эскимосские дождевики – камлейки, накатили еще несколько стаканчиков, после чего навеселе, нетвердыми шагами направились к выходу. Уже стемнело, и Джози невольно призналась себе, что прогулка удалась – ярмарка переливалась огнями, ноздри щекотали ароматы каштанов, специй и сладкой ваты, в импровизированных барах, мимо которых они проходили, царило оживление.
Возможно, причиной тому было приятное опьянение, но в тот момент она действительно понимала, почему люди веселятся. Она улыбалась Максу, который сиял улыбкой ей в ответ и, держась с ней за руки, размахивал ими при ходьбе. Таким он стал после столкновения с Оливером, точно решил, что у них есть кое-что общее – бывшие, о которых нужно забыть. Она улыбнулась при мысли, что Оливер, сам того не подозревая, сделал увлекательным ее маловразумительное свидание.
– Ты как, на Рождество уезжаешь из Лондона? – осведомился Макс.
Улыбка невольно пропала с ее лица.
– Нет. В этом году я останусь здесь.
Что бы Джози ни говорила Мемо, но при мысли о том, как она, сидя у наряженной подругой елочки, будет в одиночестве поедать еду из доставки, ей стало тошно – даже у доставщиков Рождество лучше, ведь им, по крайней мере, платят. Она попыталась подумать о чем-то другом и сказала с натужной веселостью в голосе:
– Но до этого мне предстоит рождественский шопинг. Это кошмар.
– Не удовольствие? – Он посмотрел на нее.
Она поморщилась.
– Ну, обычно я все заказываю онлайн в сентябре, но в этом году я… этого не сделала. – Причину можно не объяснять: Оливер упорно твердил, что они займутся этим вместе, настаивал, что ей надо быть более креативной, что нельзя заказывать все онлайн, потому что это обезличенное. А теперь ей придется провернуть все в один день, до появления тетушки Хелен, которая каждый год приезжает за подарками для себя и для бабушки с дедушкой. Когда они проходили под аркой на выходе с ярмарки, оставляя за собой сияющие огни, она вздохнула.
Макс отпустил ее руку, и даже сквозь перчатки она ощутила, что ей стало холодно. Он повернулся к ней, глядя в лицо изучающим взглядом.
– Знаешь, а ведь я специалист по рождественскому шопингу – вот такая удача.
– Да ты что? – Она склонила голову набок.
– Да-да, – с важным видом кивнул он. – Как насчет завтра? Хорошо проведем время, и я помогу тебе.
– В самом деле? – нахмурилась она.
– Конечно, почему бы нет?
Она заправила за ухо все ту же непослушную прядь.
– А разве… у тебя нет других дел? Дело не в том, что я не хочу твоей компании, – быстро сказала она, опасаясь, как бы это не прозвучало так, будто она пытается от него отделаться. – Просто… шопинг, особенно рождественский – это не мое.
Впечатление было такое, что он вот-вот улыбнется, но вместо этого намеренно сделал строгое лицо.
– О’кей, будем считать, что ты меня предупредила. Но учитывая тот факт, что большинство моих приятелей или в Шотландии, или в Бристоле, а родные – в Нью-Йорке, то либо я напрошусь тебе в компанию, либо засяду с ящиком пива в гостиничном номере, а пить днем – дурной тон.
– Ну если так, тогда ладно, – рассмеялась Джози.
Глава 5
– А как тебе это? – поинтересовался Макс, подавая шапочку для душа, украшенную божьими коровками.
– Сомневаюсь, что бабушка пользуется шапочками для душа.
– Что ты такое говоришь? Все пользуются шапочками для душа.
– Даже ты? – вскинула брови Джози.
– Особенно я. – В доказательство он нацепил на себя шапочку, и Джози прыснула от смеха, чем заслужила укоризненный взгляд от стоящей рядом дамы средних лет, изучающей несессеры для туалетных принадлежностей. Впрочем, даму