Обратная сторона. Том 1 - Виталий Вавикин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Располагайтесь как вам будет угодно, – добродушно предложил Герни.
Хэлстон подвинул стул и сел с краю стола. Данинджер сел в кресло управляющего. Подкатил его к столу и настроил регулировки под себя.
– Не возражаете? – безобидно спросил он Герни.
Управляющий поджал губы, но заставил себя качнуть головой. «Вот в этом Данинджер хорош! – подумала Даяна. – Если кто-то и может расставить точки над «и», то в этом он, пожалуй, вне конкуренции».
– Здесь есть отчеты о птицах? – спросила она Герни.
– О птицах? – он удивленно поднял брови. – Я думал, вас интересуют налоги и законное обоснование нашей деятельности.
– Этим займутся Данинджер и Хэлстон, – Даяна посмотрела на мужчин. Они сидели за столом, представляя собой отличный вариант для сравнения – бывший и будущий муж. – Так как вы поступили с погибшими птицами, мистер Герни?
– С погибшими? – он нервно соображал, как быть: рассказать обо всем или пытаться врать, снимая с себя ответственность за случившееся.
– Мы знаем, что они умерли на территории фабрики, – помогла ему Даяна сделать выбор. – Один из ваших бывших сотрудников рассказал нам обо всем, что видел, и пообещал дать показания под присягой, если на то будет необходимость.
– Вот оно что, – дружелюбие Герни неожиданно сползло с его лица.
– До того, как сжечь их, – продолжила Даяна, – вы не взяли несколько птиц на исследование? Или же вами двигало желание побыстрее скрыть следы?
– Ну, зачем вы так, – Герни снова включил свое актерское мастерство.
Новая модель поведения была принята. Он будет помогать им. Помогать во всем. Рассказывать. В конце концов, если им не удалось найти в птицах ничего, что могло бы оказаться возбудителем подобного поведения, то кто сказал, что это найдут гости из ФБР.
– Конечно, мы провели все необходимые исследования. Наш врач и биолог доктор Тони Макговерн сделал все что нужно, но так ничего и не нашел. Если хотите, то я могу отвести вас к нему, когда вы закончите здесь.
– Отведите сейчас, – Даяна наградила Хэлстона долгим взглядом, спрашивая без слов, проследит ли он без нее за работой Данинджера. Хэлстон кивнул.
«Интересно, – подумал он, когда Даяна ушла, – если бы я стал не агентом, а адвокатом, она так же бы на меня смотрела или же все дело в личном восприятия?»
– Видели, что сделали эти варвары за воротами? – спросил Даяну Герни, когда они шли по длинному коридору в лабораторию Макговерна.
– Варвары? – Даяна вспомнила пикетчиков. Откуда столько ненависти? Люди просто переживают за свой город. – Нет. А что они сделали?
– Перекрыли дорогу! – Герни произнес это так, словно они ворвались в его дом. – Процесс производства продолжается, заказчики ждут обещанных поставок, а мы сидим здесь и не можем ничего сделать, – он замолчал, ожидая, поддержит ли его Даяна, проявит ли понимание. Ничего подобного на ее лице не было.
Тони Макговерн оторвался от микроскопа и вопросительно посмотрел на Герни, пытаясь понять, кого на этот раз он привел на его территорию.
– Это Даяна Кросс. Агент ФБР, – сухо и как-то устало сказал Генри. – Она хочет ознакомиться с твоими результатами анализов крови погибших птиц, – он замолчал, увидев, что Даяна смотрит на него, ожидая, когда ей дадут возможность вставить свое слово.
– Извините, что прерываю, – она дружелюбно улыбнулась. – Но здесь я смогу справиться сама, а вас, мистер Герни, я бы попросила отыскать Сьюзен Чесс и отправить ее для разговора с Хэлстоном.
– Сьюзен Чесс? – Герни глуповато хлопнул глазами. «Господи! От нее-то им что нужно?» – подумал он.
– Нам нужно задать ей пару вопросов, – дала ответ Даяна на его безмолвный вопрос.
– Как вам будет угодно, – Герни пожал плечами и вышел из лаборатории.
Ощущение чего-то недоброго усилилось. Почему же ему никто не сказал, что агенты будут проверять птиц? Зачем им нужна Сьюзен Чесс? Разве они приехали не проверять налоги и разрешения на застройку, отчеты экспертов о вредных выбросах в атмосферу и взаимодействие руководства с профсоюзами?!
– Черт! – не сдержался Герни.
Он остановился возле своего кабинета и, решив не беспокоить агентов, воспользовался внутренним телефоном секретаря. В производственном отделе ему сказали, что смена Сьюзен Чесс закончилась и найти ее, скорее всего, можно в жилой секции фабрики. Герни положил трубку и решил, что сходит за Сьюзен сам. Заодно на обратном пути он расспросит ее о том, что в ее персоне могло заинтересовать ФБР.
Услышав стук в дверь, Сьюзен выключила телевизор и пошла открывать. Смена закончилась лишь четверть часа назад, и она все не смогла заставить себя переодеться и принять душ.
– Мистер Герни, – удивилась Сьюзен, увидев на своем пороге управляющего фабрикой. Он кашлянул и окинул ее внимательным взглядом, отметив, что она одета, словно ожидала этого визита.
– Вас хотят видеть агенты ФБР, мисс Чесс, – сказал Герни, пытаясь проследить ее реакцию. Реакции не было. По крайней мере, той, которую он ждал.
– ФБР? – недоверчиво переспросила Чесс.
– Вы не знаете, почему?
– Нет, – она выдержала его пристальный взгляд. – Ну не из-за развода с мужем же! – нервно попыталась она пошутить. Шутка осталась незамеченной.
– Они ждут вас в моем кабинете, – Герни дождался, пока Сьюзен выйдет и закроет за собой дверь. – Вы уверены, что не хотите мне ничего рассказать?
– Рассказать? О чем?
– Ну не знаю, – Герни нервно пожал плечами. – Кажется, вы недавно перенесли грипп, – пришедшая в голову идея пришлась ему по вкусу, и он начал внимательно приглядываться к сотруднице. – Иногда люди обвиняют в своих болезнях места работ и…
– Я никого не обвиняла! – обиженно отрезала Сьюзен.
Она прошла мимо высокого окна во двор. Вспомнила птиц. Вспомнила, как они убивали друг друга.
– Об этом они тоже спрашивали, – вкрадчиво сказал Герни. – Я имею в виду птиц. Один из агентов сейчас разговаривает об этом с Тони Макговерном.
– Зачем им тогда я?
– Думаю, кто-то рассказал им о вирусе.
– Но я никому… – Сьюзен осеклась, вспомнив Луизу Маккоун. – Не понимаю, почему они вообще этим интересуются!
– Если бы я знал, – тяжело вздохнул Герни. – Если бы я знал.
Глава пятая
В действительности двор фабрики оказался намного больше, чем выглядел из окна, когда мимо него проходил Хэлстон. Сейчас агент стоял в центре асфальтированного прямоугольника размером чуть меньше футбольного поля и слушал историю Сьюзен Чесс о том, как птицы убивали друг друга. Перед глазами отчетливо проступила картина, как рабочие смывают с черного асфальта теплую птичью кровь, доменные печи пожирают плоть, перья и кости, а вода уносит все остальное в канализацию.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});