Хижина на берегу моря - Ольга Любомудрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Газар, и вы все время проводите в воде? Вы же должны что-то есть! – Латте удивленно взглянула на старика.
– Мы едим рыбу, – Газар потрепал Латте по плечу. – Наш мир живой. Мы купаемся весь день в волнах и едим рыбу и водоросли. Наша молодость беспечна! Лишь под старость, когда мы уже не нуждаемся в воде, мы начинаем страдать от скуки и делать то, что делают в других мирах. Я построил церковь. Кто-то начинает что-то выращивать, кто-то изобретает порой ненужные вещи. У нас нет того, что приносило бы вред природе. Мы ее часть и живем с ней в гармонии.
Латте молчала. Ранрог ей нравился, он был наполнен покоем и радостью.
– А где же скифы, которые отвозят вас обратно домой? – Она удивленно покрутила головой, словно скифы могли вынырнуть из морских пучин или выбраться из песка.
– Они пока пасутся возле деревни, – Газар направил скифа вдоль кромки моря.
Скиф несся по полосе прибоя, поднимая тучи разноцветных брызг, которые переливались в лучах трех солнц.
– Скифы очень умные, они сами бегут к морю, когда наступает вечер, и забирают хозяев.
Латте наслаждалась прогулкой верхом на диковинном звере. Все ужасы, которые она услышала утром в библиотеке, словно растворились в мириадах водных брызг, которые поднимал их удивительный скакун. Возвращаться в Хижину совершенно не хотелось, хотя она и соскучилась по Тале… И по Эллейн. И еще по разноцветной Ксю… И по темно-голубому зайцу, который так трогательно заботился о ней… И по Неморино. И по всем-всем-всем!
– Мне пора, – тихо сказала она, и тут же скиф удивленно зафыркал и попятился. Перед его хоботом начало расти пятно портала.
– Я тоже думаю, дорогая, что тебе пора! – Хозяйка Хижины вышла из портала и поклонилась Газару.
Они перекинулись парой неизвестных фраз, пока скиф снимал хоботом Латте со спины. Йоль взлетел с плеча девочки и сел на руку к Неморино. Она привычно пощекотала его пальцем, и пискун вновь запел.
– Фи-тю-тю! Фьють! Фьють! Фьють! – заливался йоль.
– Я еще приду к вам, не скучайте! – пообещала Латте, а Газар улыбнулся и помахал рукой.
– Я буду очень ждать! – крикнул он, разворачивая скифа к деревне.
– А можно, я возьму пискуна? – спросила Латте.
– Пиииииииинь? – йоль вопросительно посмотрел на Хозяйку Хижины, но она покачала головой.
– Мне очень жаль, но пока нельзя. Он еще очень мал. Не переживай, это будет твой пискун, они хорошо запоминают тех, кто им понравился. Вот увидишь, в следующий раз он найдет тебя здесь.
Она легонько подбросила йоля в воздух. Пискун быстро догнал Газара и устроился у него на плече.
Неморино пропустила Латте в портал впереди себя, и они вышли в родную уютную Кухню, где многочисленные Хранители Мироздания уже сидели за столом.
5
– А вот и мы! – радостно воскликнула Неморино, появляясь с Латте из портала. – У нашей малышки появился свой пискун, и вы ни за что не угадаете, какого он цвета!
– Ха! – фыркнул Злой. – Красный в полоску, какой же еще!
Неморино замотала головой.
– Следующий!
– Зеленый в клетку? – промурлыкала Китья.
– Нет!
– Нуууу, значит, желтый в белый горошек, – Риммель вытянула длинный нос в сторону Неморино.
– Нет!
За столом воцарилась тишина.
– Ты же не хочешь сказать, что сиреневый в полоску? – удивленно спросила черно-белая медведица Ивариша.
– Нет! Нет! И нет! – Неморино подняла вверх палец.
– Такого не может быть! – воскликнула Лягушалка. – Остался лишь сиреневый в желтую крапинку!
За столом дружно захихикали.
– А вот и да! – торжествующе сказала Неморино, и смех прервался.
Все замолчали и уставились на Латте так, словно увидели ее впервые.
– Невозможно, – наконец нарушил молчание Зоар. – За все время ни к одному Хранителю не подошел даже сиреневый в полоску, а уж крапчатые просто улетали!
– Похоже, наша Латте непростая девочка, – сказал заяц Бо. – Но даже непростые девочки должны хорошо кушать.
Он выдвинул стул рядом с собой и постучал по нему лапой. Латте села за стол. Темно-голубой заяц поставил перед ней тарелку с овощным рагу и придвинул большую чашку ароматного чая.
– Сиреневые в полоску – необычные пискуны. Они могут летать по Мирам, – сообщила Таля, садясь по другую сторону от Латте.
– А сиреневые в желтую крапинку найдут своего Хранителя не только в любом Мире, но и в прошлом, и в будущем. А еще сиреневые могут становиться невидимками. Это отличные разведчики и почтальоны. У Эллейн – пискун сиреневый в полоску. На то она и Ангел. Но крапчатый… – Таля удивленно повысила голос.
Все посмотрели на Латте с нескрываемым восхищением, а она засмущалась и закрыла лицо ладонями.
– Хватит, оставьте девочку в покое, – строго сказала Неморино.
К счастью для Латте, в стене загорелся портал, из которого появился очень большой пушистый ярко-рыжий зад, по всей видимости, кошачий. Зад сильно дергался, хвост ходил то вправо, то влево, существо отчаянно упиралось задними лапами и что-то тянуло в кухню.
– Ну, Сема! Как всегда! – воскликнула Неморино.
Она подхватила создание за задние лапы и дернула. В кухню ввалился большущий, размером с доброго медведя, рыжий кот, который зубами втянул за собой колоссальный, туго набитый мешок. От последнего рывка мешок лопнул, и пол кухни усеяли яркие желто-красные плоды, формой напоминающие песочные часы.
– За плодами часового дерева можно не идти, – сказала Неморино, оглядывая фруктовый склад.
Она защелкала пальцами и забормотала что-то тихонько себе под нос. Все фрукты поднялись в воздух, а затем дружно, стайкой, полетели в кладовку. Два длинных бархатистых хобота отловили по большому сочному плоду, Эльза спикировала сверху и, довольная, снова повисла на окне, сжимая в лапках добычу. Ксю резко подпрыгнула вверх и, вцепившись в лакомство, свалилась в большую тарелку с бутербродами.
Неморино со вздохом поставила на стол блюдо, полное сочных «часов».
– Подождать нельзя, конечно же, – проворчала она, вытаскивая серую смущенную Ксю и счищая с нее паштет.
Рыжий кот вальяжно подошел к столу и придвинул к себе большую миску сметаны.
– Это Сема. Он – настоящий кот-баюн, – сказала Таля. – А это – Латте.
Большой кот приветственно мяукнул и снова вернулся к еде.
– Все ли завершили дела на сегодня? – спросила Неморино.
Все дружно кивнули.
– Тогда насладимся вкусом этих замечательных плодов! – Она выбрала один из фруктов и начала резать его у себя на тарелке.
Все последовали ее примеру и похватали лакомство.
– Плоды часового дерева названы так не только из-за формы, – прошептала Таля на ухо Латте. – Если ты думаешь, что пора немного перекусить, то, съев «часы», сильно проголодаешься, если клюешь носом – поймешь, что страшно хочешь спать. Эти плоды коварные, но безумно вкусные! Да, если ты думаешь, что хочешь… ну… туда… – Таля замялась и замолчала.
– Леди Тэйлани хочет сказать, что если кому-то надо на горшок, то лучше посетить его до того, как есть фрукты, – спокойно объяснила Неморино, совершенно не смущаясь. – Можно взять «часы» с собой в комнаты.
Латте покраснела и, захватив с собой блюдо с угощением, выскользнула из-за стола, пожелав всем доброй ночи. Она поднялась к себе в комнату, подготовилась ко сну, отрезала маленький кусочек «часов» и положила в рот. Яркий вкус, напоминающий одновременно смесь всех ее любимых фруктов, буквально взорвался у нее на языке. Она охнула, схватила оставшуюся часть лакомства и проглотила его в мгновение ока. И Таля, и Неморино оказались правы: ей ужасно захотелось спать. Она добрела до кровати и тут же провалилась в сон.
– Итак, крыльев у нее нет? – Алекс Кенберрийский усмехнулся. – Я тебе говорил. Моя сестра не совсем здорова, а вся остальная компания просто забавляется, показывая различные фокусы.
– Ты убил мать и отца и дважды убил сестру! – Латте выкрикнула ему обвинения прямо в лицо, но Алекс даже не дрогнул.
– Ты слишком многому веришь, Латте, – тихо сказал он.
Она закрыла пылающее лицо руками и отвернулась.
– Посмотри на меня, Латте! – приказал он. – Посмотри на меня!
Он отвел ее ладони от лица.
– Они сказали, что я обезображен. Что на мне слой грима…
Он прижал ее руку к своему лицу, и она ощутила живую теплую кожу.
– Где уродства, Латте? Где грим? – тихо спросил он.
Она молчала.
– Где крылья? Пусть покажет их или признается, что лжет. Ангелов не существует, Латте…
Он повернулся и ушел, а она проснулась от бешеного стука своего сердца и долго потом не могла уснуть, прислушиваясь во тьме к шепоту моря.
6. Хаэттон
Утром ее разбудил тихий стук в дверь. Латте закуталась в розовое покрывало и подошла к двери.
– Эллейн? – удивленно протянула она, открыв дверь.
Принцесса Кенберра проскользнула в комнату и прижала палец к губам.
– Который час? – простонала Латте.
– Рано еще, – Эллейн махнула рукой. – Пошли!