- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Одаренная - Мари Лу
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Каэде замечает, что-то привлекло мое внимание и тоже смотрит вниз. Ее голос выводит меня из оцепенения.
— Он пришел за Джун, — шепчет она. — Шевелись.
Я тут же продолжаю двигаться, хотя все мое тело дрожит.
— Джун? — шепчу я в ответ. Я чувствую, как во мне закипает ярость. — И вы ребята, из всех людей, направили именно его по следу Джун?
— Так будет лучше.
— И почему же?
Каэде раздраженно вздыхает.
— Томас не причинит ей вреда.
Сохраняй спокойствие, сохраняй спокойствие, сохраняй спокойствие. Я заставляю себя продолжать двигаться. Теперь нет другого выбора, чем довериться Каэде. Смотреть вперед. Двигаться. Мои руки дрожат, и я стараюсь успокоиться, чтобы перебороть свою ненависть. Мысль о том, что Томас прикоснется к Джун, выше моих сил. Если я сейчас сосредоточусь на этом, то уже не смогу мыслить здраво.
Сохраняй. Спокойствие.
Под нами, патруль Томаса продолжает пробираться вперед через толпу. Он приближается к лифтам.
Мы добираемся до корпуса дирижабля. Отсюда я могу видеть линию солдат, ожидающих своей очереди на борт. Вот, когда белая овчарка первый раз громко залаяла. Томас и его солдаты теперь вместе стоят у одного лифта. У того же, на котором мы поднимались. Собака теперь безостановочно лает, указывая носом на дверь лифта и виляя хвостом. Взгляд вперед. Двигаться.
Я снова оглядываюсь вниз. Томас прижимает одну руку к уху, скорей всего там спрятан наушник. Он стоит так минуту, как будто пытаясь осознать то, что он услышал. Затем, он внезапно кричит что-то своим солдатам, и они бегут в другую сторону от лифтов. Обратно в толпу.
Должно быть, они нашли Джун.
Мы пробираемся в тени под потолком пирамиды, пока не оказываемся достаточно близко к темной стороне судна. Он в десяти футах от нас, с одной единственной металлической лестницей, идущей вертикально к палубе. Каэде выравнивает равновесие и поворачивается ко мне.
— Прыгай первым, — говорит она. — Ты в этом лучший.
Время двигаться. Когда сдвигается достаточно, чтобы я мог выбрать хороший угол для прыжка. Я сгибаю ноги, группируюсь, надеясь, что не поврежу ногу, и прыгаю. Я ударяюсь об лестницу с глухим стуком, и с силой стискиваю зубы, чтобы не закричать. Боль поднимается вверх по всему телу и вниз исцеленной ноге. Я жду несколько секунд, пока не пройдет напряжение, прежде чем начать двигаться. С этой стороны судна, я не могу видеть патруль, но это означает, по крайней мере, я на это надеюсь, они не видят нас. А еще лучше, если они вообще ушли. Позади меня, я слышу, как прыгает Каэде и ударяется об лестницу несколькими футами ниже меня.
Наконец, я добираюсь до открытого люка мусоропровода. Я спускаюсь с лестницы, руками хватаюсь за края люка и прыгаю прямо в темноту. Еще один всплеск боли, но нога по-прежнему пульсирует новой энергией, силой, впервые за долгое время. Я отряхиваю руки и поднимаюсь. Первое, что я замечаю, это холодный воздух. Должно быть они охлаждают дирижабль перед взлетом.
Спустя несколько мгновений, Каэде тоже оказывается внизу. Она морщится, потирая больную руку, затем тычет пальцем мне в грудь.
— Никогда больше не останавливайся вот так внезапно, — говорит она. — Всегда продолжай двигаться. Мы не можем позволить тебе проявлять эмоции.
— Тогда не давайте мне повода, — отвечаю я. — Почему не сказали, что Томас придет за Джун?
— Я знаю твою историю с этим капитаном, — отвечает Каэде. Она прищуривается в темноту, затем делает знак, чтобы поднимались вверх контейнеру. — И Рэйзор решил, что не нужно беспокоить тебя по этому поводу заранее.
Я готов «произвести ответный огонь», но Каэде «стреляет» в меня предупреждающим взглядом. С трудом, но мне удается усмирить свой гнев. Я напоминаю себе, зачем я здесь. Это ради Идена. Если Рэйзор считает, что Джун будет в безопасности под присмотром Томаса, значит, так оно и есть. Но что они будут делать с Джун, как только поймают ее? Что если что-то пойдет не так и Конгресс или суд сделают то, что не входит в планы Рэйзора? Как он может быть так уверен, что все пройдет гладко?
Каэде и я двигаемся по контейнеру, пока не оказываемся на более низких уровнях «Династии». Мы прячемся под лестничной клеткой в задней комнате машинного отделения, ожидая взлета, когда паровые поршни приходят в движение, мы чувствуем ногами давление взлетающего судна, как оно свободно взлетает с базы. Я слышу, как гигантские кабели отсоединяются от бортов и взрыв аплодисментов экипажа, радующихся очередному удачному взлету.
После получасового ожидания, когда моя ярость, наконец, поостыла, мы выходим из своего укрытия.
— Сюда, — бормочет Каэде, когда мы доходим до крошечной комнаты с двумя выходами: один ведет в машинное отделение, а другой прямо на нижний уровень. — Иногда они проводят внезапный досмотр главного входа. У нас будет меньше проблем в машинном отделение. — Она замолкает и прикладывает руку к уху, и сосредоточившись, нахмуривает брови.
— Что такое?
— Кажется Рэйзор уже на месте, — отвечает она.
Нога немного болит, поэтому при ходьбе я слегка прихрамываю. Мы поднимаемся вверх по лестнице, которая ведет к машинному отделению, натыкаясь по дороге на пару солдат, пока, наконец, не оказываемся на шестом этаже. Мы идем вниз по коридору и останавливаемся перед узкой дверью. Надпись на двери гласит МАШИННОЕ ОТДЕЛЕНИЕ, ТЕРМИНАЛЫ A, B, C, D.
У двери стоит охранник. Он смотрит вперед, замечает нас и выпрямляет плечи.
— Что вам двоим тут нужно? — бормочет он.
Мы обмениваемся быстрыми приветствиями.
— Нас послали сюда, чтобы увидиться кое с кем, — начинает лгать Каэде. — Из персонала машинного отделения.
— Да? С кем? — Он неодобрительно косится на Каэде. — Ты пилот, не так ли? Сейчас ты должна быть на верхней палубе. Они проводят проверку.
Каэде уже готова начать спорить, но я быстро вмешиваюсь в разговор, изображая из себя саму невинность. Я говорю единственное, что в тот момент приходит на ум, к чему охранник не стал бы придираться.
— Ну ладно, как солдат солдату, — говорю я тихо охраннику, косясь на Каэде. — Мы....ээ....искали место, чтобы.... ну ты понимаешь. Мы решили, что машинное отделение вполне подойдет. — Я подмигиваю ему. — Я пытался заполучить поцелуй этой девчонки несколько недель. В ход пошла даже операция на колене. — Я делаю паузу и демонстративно еще сильнее начинаю хромать.
Охранник неожиданно начинает ухмыляться и удивленно смеется, как будто он рад был бы поучаствовать в чем-то неприличном.
— А, понятно, — говорит он, сочувственно глядя на мою ногу. — Она - милашка. — Я смеюсь вместе с ним, пока Каэде играет свою роль, закатывая глаза.
— Как вы и сказали, — говорит Каэде охраннику, пока он отпирает дверь. — Я опоздала на проверку. Мы постараемся побыстрее, мы вернемся на главную палубу через несколько минут.
— Ну, удачи вам, недоноски, — кричит он нам вслед. Мы неохотно салютуем ему в ответ.
— Я уже придумала отличную историю, — шепчет Каэде, пока мы идем дальше. — Хотя неплохо придумано. Неужели ты о себе такого мнения? — Она улыбается и оглядывает меня с ног до головы. — Как жаль, что я застряла здесь с таким страшненьким другом.
Я поднимаю вверх обе руки, как бы защищаясь.
— Как жаль, что я застрял здесь с такой лгуньей.
Мы идем вдоль полукруглого коридора, освещенного тусклым красным светом. Даже здесь, внизу, на стенах развешаны плоские экраны. На них отображаются места, куда летят Республиканские дирижабли, а также даты и расписание отправления. На данный момент двенадцать кораблей поднимаются в воздух. Когда мы проходим мимо одного из экранов, я вижу на нем картинку с «Династией».
РЕСПУБЛИКАНСКИЙ КОРАБЛЬ «ДИНАСТИЯ»: ОТПРАВЛЕНИЕ: СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ 08:51, 01.13 ОТ ДОКА ФАРАОН, ЛАС ВЕГАС | ПРИБЫТИЕ: СТАНДАРТНОЕ ВРЕМЯ 17:04, 01.13 В ДОК БЛЭКВЕЛЛ, ЛАМАР
Ламар. Мы направляемся в военный город на севере. Еще на шаг ближе к Идену, напоминаю я себе. С Джун все будет в порядке. Все это скоро закончится.
Первая комната, в которую мы заходим, просто огромная: бесконечные ряды гигантских котлов и шипящих вентиляционных отверстий и десятки рабочих у каждого из них. Кто- то проверяет температуру, пока остальные подбрасывают что-то в котлы, очень похожее на белый уголь. Все они одеты в ту же форму, которую выдали Тессе, когда она уходила от нас в Венеции. Мы быстро проходим вдоль одного ряда котлов и заходим в следующую дверь. Затем выходим на нижнем уровне «Династии».
Этот дирижабль огромный. Конечно, я и раньше бывал на дирижаблях. Когда мне было тринадцать, я проник на дирижабль «Пасифика» и слил топливо из трех боевых истребителей F-170, а затем продал его на черном рынке за хорошие деньги. Но я еще никогда не был на борту такого масштабного дирижабля. Каэде ведет нас на лестничную клетку, а затем в проход, с которого открывается вид на все этажи у нас над головами. Солдаты везде. Мы идем вместе с ними, стараясь сохранять бесстрастное выражение лица. Здесь, на самом нижнем этаже, некоторые отряды тренируются. В коридоре полно дверей, и через каждые четыре, висит большой экран, на котором показывают новости. Над каждым экраном висит портрет нового Электора. Быстро же они приспособились, не правда ли?

