Опал - Дженнифер Л. Арментраут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, ты не понимаешь! – Он в ярости повернулся ко мне. – Считаешь, наверное, что попала в одну из тех дурацких книжонок, которые проглатываешь тоннами? В жизни нет продуманного сюжета, злодеев трудно распознать с первого взгляда, а хеппи-энда никто не гарантирует. И никаких суперспособностей у тебя нет, что бы ты там о себе ни воображала.
Ну надо же! Значит, Дэймон просматривал мой блог. Впрочем, дело не в этом.
– Знаю, что жизнь – это не книга, не такая уж я идиотка.
– Уверена? – усмехнулся он. – Если бы ты была поумнее, то не ломанулась бы за мной.
– То же самое можно сказать и о тебе! – Я тоже разозлилась. – Ведь ты сам, не раздумывая ни секунды, побежал за Доусоном.
– Да! Но я, черт побери, умею контролировать Источник. И, в отличие от некоторых, я прекрасно знаю свои возможности.
– Я тоже знаю!
– Да ну? – Его лицо пошло красными пятнами. – То есть, обнаружив меня в окружении военных, ты бы их всех убила? И как бы ты потом с этим жила?
И тут мне стало страшно – тревога зародилась где-то внутри и мгновенно опутала липкими щупальцами. Когда я размышляла об убийстве в спокойной обстановке, мне казалось, что человеческую жизнь отнять легко.
– Я готова даже к такому, – прошептала я.
– Нет, Кэт! – отшатнулся Дэймон. – Даже не думай! Убить действительно легко, но потом чувство вины сожрет тебя. Я совсем не хочу, чтобы ты имела подобный опыт, неужели не понимаешь? Не хочу, и все! Такая жизнь не для тебя.
– Я уже живу такой жизнью. И все твои надежды, желания и благие намерения не могут ничего изменить.
Правда заставила его отступить.
– Хорошо, отложим пока этот разговор. Скажи тогда, что за чушь ты наобещала Доусону?
– Какую еще чушь? – возмутилась я.
– Насчет поисков Бет. Как мы это сделаем?
– Понятия не имею, что-нибудь придумаем, – ответила я, переминаясь с ноги на ногу.
– Здорово. «Неизвестно как, но мы ему обязательно поможем». Отличный план!
– Дэймон, ты просто лицемер! – Меня даже в жар бросило от возмущения. – Сам же вчера распинался, что мы обязательно все выясним об Уилле, хотя никакого плана у тебя и в помине не было. Тут то же самое. Когда Доусон тебя прямо спросил, что ты будешь делать, если меня схватит «Дедал», ты же не стал ему врать. Как видишь, не одна я совершаю необдуманные поступки.
Несколько секунд Дэймон ловил ртом воздух, потом пробурчал:
– Не в том дело.
– Отличный аргумент, – усмехнулась я.
– У тебя нет никакого права давать моему брату подобные обещания! – рявкнул Дэймон. – Ты не из нашей семьи.
Я вздрогнула как от удара, хотя лучше бы он на самом деле меня ударил. Неужели он не понимает, что мне хотя бы удалось уговорить Доусона не поступать опрометчиво? Согласна, обещание помочь найти Бет – не самая блестящая идея, зато его брат не несется теперь неизвестно куда сломя голову. По крайней мере, стало ясно, почему Дэймон так разошелся. Он беспокоился за меня и за Доусона, но навязчивая потребность опекать всех вокруг не оправдывает устроенного им дурдома. Я постаралась спрятать свою злость и обиду.
– Пойми, раз ты тревожишься за Доусона, значит, и я тоже. Мы с тобой связаны.
– Далеко не во всем, Кэти. – Дэймон заглянул мне в глаза. – Извини, но это так.
В горле у меня запершило, я зажмурилась, чтобы не разреветься. В груди закололо.
– Как же мы можем тогда быть вместе? – Мой голос дрогнул. – Я просто не понимаю, как это возможно.
– Кэт! – Глаза Дэймона расширились.
Я покачала головой, догадываясь, что он собирается сказать. Если я для него лишь хрупкая фарфоровая статуэтка, ничего у нас не выйдет.
Было трудно вот так развернуться и уйти. Ужаснее всего было то, что он даже не попытался меня остановить, хотя это совсем было на него не похоже, и в глубине души я ждала другого. Я хотела, чтобы он меня остановил. Мне это было так нужно.
Но он не сделал этого.
Глава 7
Как я и предполагала, в понедельник пришлось идти в школу. Нет ничего хуже, чем возвращаться к урокам после внезапных каникул и слушать бубнеж учителей, пытающихся наверстать упущенное. В довершение всего мы с Дэймоном после той размолвки так и не помирились. В общем, нет ничего хуже понедельников.
Я плюхнулась за парту и раскрыла толстенный учебник по тригонометрии.
– Ну, как? Горишь желанием приступить к занятиям? – спросила Карисса, взглянув на меня поверх очков в ярко-оранжевой оправе. Новые. Снова.
– А то! – ответила я без энтузиазма.
– Как там Ди? – сочувственно поинтересовалась она. – Я ей пару раз звонила, но трубку никто не брал.
– И я звонила, – подхватила Леса, садясь за парту перед Кариссой.
Обе они понятия не имели о том, что Адам ни в какой аварии не погибал.
– Она сейчас ни с кем не хочет общаться, – сказала я. Это было правдой. Ди поддерживала связь лишь с Эндрю, о котором после его выходки мне и вспоминать не хотелось.
– Жаль, что похороны прошли не здесь, – вздохнула Карисса. – Я бы хотела почтить его память, ну, ты понимаешь.
Вообще-то никаких похорон у Лаксенов не бывает, поэтому всем прочим объявили, что прощание пройдет не в городе и будут только самые близкие.
– Все это просто ужасно, – продолжила Карисса, покосившись на Лесу. – А давайте в киношку сходим на неделе? По-моему, это поможет Ди немного развеяться.
Я кивнула. Идея неплохая, хотя я и сомневалась, что Ди согласится. Что же, самое время для воплощения генерального плана по реинтеграции Доусона в человеческое общество. Пусть Дэймон и вписал меня в «черный список», но заглянувший ко мне вчера Доусон подтвердил, что Мэтью поддержал мое предложение, поэтому через два-три дня он вернется в школу.
– Вряд ли Ди сможет пойти с нами, – так начала я.
– Почему? – с любопытством спросила Леса. Ее темные глаза засверкали. Мне нравилась эта девчонка, но она была жуткой сплетницей. Впрочем, сейчас это только на руку: растрепав всем эту новость, Леса подготовит окружающих к возвращению Доусона.
– Вы просто не поверите. Доусон вернулся, – возвестила я.
Карисса побледнела, а Леса издала какое-то кваканье. Я многозначительно понизила голос, хотя подруги и так поедали меня глазами.
– Да-да! Оказалось, он сбежал из дома и теперь вернулся.
– Не может быть! – выдохнула Карисса. – Невероятно! Вот это новость так новость!
– Все же уверены, что он умер, – прошептала шокированная Леса.
– Ну, вот. А он, оказывается, живой. – Я нарочито безразлично пожала плечами.
– Ух, ты! – Леса смахнула упавшую на лоб прядь. – Прямо в голове не укладывается, аж мозги закипают.