- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Как стать вдовой? - Мария Жукова-Гладкова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И вот наконец мы прибыли в какой-то порт. Капитан объяснил, что звуки порта нельзя спутать ни с какими другими.
– Но в этот я сам никогда не заходил, – добавил он.
– Вы помните все порты, в которые заходили? – поразилась я. – За вашу долгую карьеру их должно набраться очень много!
Капитан Джон начал что-то объяснять про своеобразные движения, которые делало наше судно, но я поняла только, что в этих местах велика вероятность или сесть на мель, или напороться на скалу, и поэтому нас ведет умелый лоцман. Капитан Джон помнил заходы только в определенные порты. Он начал рассказывать мне о специфических деталях, но я его не понимала, я даже ряда слов таких на английском никогда не слышала. Не уверена, что слышала и их русские эквиваленты. Я поняла только, что такой заход в порт он бы не забыл никогда. Пожалуй, и я его тоже не забуду. Выбраться бы отсюда поскорее!
Нам пришлось сидеть в трюме еще несколько часов. Я опять умирала от скуки. Да и неопределенность не улучшала настроение. Пираты вели переговоры с другими? С работорговцами, которые принимают человеческий груз? Хотя, наверное, их неправильно называть работорговцами. Переговорщики.
Но раз система пиратства и получения выкупов налажена, значит, существует и распределение обязанностей. Кто-то занимается разведкой, определяет, какие суда и когда брать. Кто-то выходит в море и осуществляет сам захват. Потом кто-то ведет переговоры с владельцами и страховыми компаниями. Кто-то присматривает за заложниками, кормит их. Кто-то осуществляет передачу. Не могут одни и те же люди заниматься всем. Да и недостатка в рабочей силе, похоже, не наблюдается.
Наконец люк сверху открыли и нам на английском языке предложили по одному подниматься наверх. Некоторые люди в трюме уже устроились на ночлег, но тут быстро проснулись. Хочу отметить, что я сама, капитан и еще несколько моряков каждый день делали зарядку. Мы привыкли держать себя в форме. Конечно, я не могла (и не хотела) танцевать в этом трюме, но все равно не могла обходиться без двигательной активности. Спали мы на жестком полу, недовольство высказывал один экономист. Гувернантка сказала, что после учебы в школе для девочек при одном католическом монастыре ей ничего не страшно, что вызвало мое уважение. Мне после моего спортивного прошлого, когда мы спали в креслах в аэропорту, в самолете и самых разных гостиницах, тоже ничего не было страшно. Ну а моряки были людьми неприхотливыми, в особенности филиппинцы, которые за время нашего пребывания в трюме не проронили ни слова.
Первым наверх отправился капитан. Затем пошла я, гувернантка, экономист, члены команды.
На берегу стояла ночь, но участок пристани, на который, как я понимала, нам предстояло ступить, освещался прожекторами. Там собралось несколько темнокожих мужчин. То ли негры, то ли арабы, то ли полукровки… С такого расстояния было не определить.
На палубе нас встретил тот же тип, который руководил моими сборами в каюте и перегрузкой на это судно. Я для себя называла его «старшим».
– Сейчас вы спуститесь на берег, и вас отведут в специальное помещение, где заложники ждут, когда за них заплатят деньги. Там вы будете жить, пока за вас не перечислят выкуп.
– А где остальные? – спросила я.
Старший перевел взгляд на меня и усмехнулся.
– Они стоят гораздо дороже, – сказал он. – Их отвезли в другое место. Здесь живут моряки и обслуживающий персонал.
А я кто? Обслуживающий персонал?!
Мне стало нехорошо. Капитан подхватил меня под руку.
– С другими заложниками все в порядке? – спросила я.
– Да, конечно, – удивился старший.
Капитан помог мне спуститься на причал, и мы не очень дружною толпою тронулись за провожатыми к одному из ангаров, стоявших на берегу. Никто не пытался сбежать. Никто не пытался атаковать провожающих. Зачем? Похоже, все смирились со своей судьбой.
Стояла жара. Были все основания считать, что мы находимся в Африке. Рассмотреть окружающую местность не представлялось возможным из-за того, что нас привезли ночью. Но в ангаре были окна! Значит, завтра что-то увидим. Хотя бы будем видеть солнце.
Но куда же отвезли остальных? И почему меня оставили с командой, гувернанткой и экономистом? Не посчитали ценной заложницей? Но я же жена владельца яхты!
Или пираты решили, что Юрий Владимирович гораздо больше отвалит за детей, чем за жену? Но ведь и его мать с любовником тоже куда-то увезли! Ладно мать, но Славик-то кому нужен? За него точно платить некому. И Юрий Владимирович явно предложит пиратам оставить потенциального отчима у себя. Он же думал, как от него избавиться!
Ангар оказался разделен на отсеки, посередине шел коридор. Свет горел, пусть и тусклый. Когда мы туда зашли, нас встретил мужчина в одних трусах, ничуть не смутился при виде меня и гувернантки и поприветствовал нас на английском. Еще два каких-то типа выглянули из отсеков, посмотрели на нас без особого интереса и опять скрылись.
В ангаре, по словам встречавшего, в настоящее время размещались люди с трех судов. Мы оказались четвертой партией.
Филипп – так звали встречавшего – сообщил, что мы можем выбрать или один, или пару свободных отсеков. Удобства – в конце коридора, также есть кухня, воду и продукты регулярно привозят. Готовить приходится самим. Разносолов ждать не стоит, но голодом не морят. И вообще на этой жаре есть особо не хочется.
– А душ можно принять? – спросила я.
Филипп внимательно посмотрел на меня.
– Странно, дамочка, что вы здесь. Таких обычно везут в другое место.
– Женщины в ангаре есть? – поинтересовалась я, не получив ответа на вопрос о душе.
– Сейчас нет, но бывают. Но… не такие, как вы. Таких, как вы, мы тут не видели.
Он мельком взглянул на немолодую гувернантку (по виду – типичную старую деву) и тут же отвел взгляд. Я поняла, какие женщины тут бывают. И другие это тоже поняли.
Потом он ответил и на вопрос о душе. В традиционном понимании душ принять нельзя, но каждый вечер к ангару привозят огромную канистру с морской водой, каким-то образом поднимают на крышу – и выливают вниз, в люк. Филипп показал нам отсек-душевую, где эта вода сливается.
– Все одновременно бегут туда, подставить головы, – сообщил он. – Купаться не выводят. Вообще на прогулки не выводят. Но сквознячок можно устроить. Нет, жить можно. Раньше, говорят, было хуже. Тут же все из уст в уста передается. Нам наши предшественники рассказали все, что им передали по прибытии, мы вот вам расскажем, вы – следующим.
– А сколько тут торчать? – спросил экономист.
– По-разному бывает. Зависит от вашего владельца, страховой компании, государства.
Я не стала ничего говорить вслух, но подумала, что мне в таком случае следует рассчитывать только на Юрия Владимировича. На государство я вообще никогда не рассчитывала. Это глупо и безнадежно. В России чем раньше это поймешь, тем проще жить. Насчет страховой компании я ничего сказать не могла. Я понятия не имела, в какой компании застрахована яхта.
– Ну, пойдемте выбирать отсеки, – предложил капитан. – Надо бы поспать, а то скоро утро, и неизвестно, что оно нам принесет. Наверное, если есть какой-нибудь маленький отсек, дамы смогут разместиться в нем…
– И я с дамами, – тут же встрял экономист. Вообще-то его можно было считать дамой. Иначе мой муж не приставил бы его ко мне.
– Я тоже размещусь с вами. Буду вас охранять, – сказал капитан.
Возможно, ему было не с руки жить вместе с подчиненными. Вроде бы он происходил из какой-то титулованной английской семьи.
В общем, мы выбрали два отсека, находившиеся рядом друг с другом. Там имелись двери, довольно высоко – окна. Чтобы открыть окна, нужно было кому-то встать на плечи товарищу. Филипп показал, как устроить сквознячок. На металлическом полу (вообще весь ангар был металлическим) лежали старые ковры. Да, я не ожидала, что нам тут приготовят постельное белье, но какие-то постельные принадлежности…
В ответ на мой вопрос Филипп покачал головой.
– А постирать?
Филипп усмехнулся.
– Встаете под душ из морской воды в одежде. Вот вам и стирка. Сохнет все на вас. Очень приятно.
– А медицинскую помощь тут получить можно? – спросил капитан, кивая на Франсуа, который сидел на полу, прижавшись затылком к металлической стене.
– Есть судовой врач. Сейчас разбужу его и приведу.
– А медикаменты?
– Он взял с собой чемоданчик с судна. Они разрешили.
Я не стала ждать результатов осмотра Франсуа, посетила удобства (опять биотуалеты!), выбрала себе уголок в нашем отсеке, положила под голову дорожную сумку, маленькую сумочку засунула за спину (все равно там нет денег) и довольно быстро заснула. Здесь было менее жарко и менее душно, чем в трюме. А с устроенным сквознячком вообще показалось свежо.

