Когда пропадают дедушки (СИ) - Виктория Бесфамильная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ей парень ты чего? не видишь куда идешь?
— Не. Не вижу.
— Слепой что ли?
— Нет. Больной я — вообще то Лоре имела в виду то, что у нее болят ладони. Но стражник понял ее по — своему
— Убогий значит. То‑то я смотрю странный ты какой и грязный, а воняет то как. Ты не заблудился случайно то?
— Нет. Дедушка у меня пропал. Вот ищу. Вы не видели?
— Может видел. Какой он? Опиши.
Лоре задумалась:
— Ну, дедушка он старый, высокий, умный и он мой.
Стражник тихо ругнулся: связываться с убогими он не любил, муторное это дело, да неприятное. Но и зла зазря им тоже не делал.
— Точно не видел, — отговорился стражник.
— Жаль.
Лоре развернулась и побрела было прочь, но тут ее остановил стук копыт. Она повернулась и стала рассматривать вновь прибывших: они были из городской конной стражи. В полном обмундировании и верхом. Уверенные сильные. И очень тяжелые. Лоре горько вздохнула над горькой судьбой лошадей, но тут резкий удар Фила по голове заставил ее обратить внимание еще и на всадников, которые задержались рядом с ее недавним собеседником и о чем‑то бурно говорили.
— Так значит, забрали его столичные — стражник удивленно покачал головой
— Забрали — согласился один из верховых, — говорят сам повелитель будет с ним теперь разбираться за речи вольно мысленные. Ох и не завидую я старику этому, и что ему дома в деревне не сиделось спокойно. Хорошо теперь, если просто пожизненно в тюрьму запрячут, а то как казнят или того что хуже удумают. С повелителя станется.
Как бы мало Лоре и Фил не были осведомлены о городской жизни вообще и о тюремной в частности, но все же им хватило ума понять, что речь идет именно о том человеке, ради которого они затеяли подкоп. И вот теперь оказывается вся зря, потому что его увезли в столицу. И кто знает, что такое столица и где ее искать. Лоре охватило отчаянье. Страшное и глубокое. Она снова потеряла дедушку, едва успев его найти. Фил еще немного послушал стражников, но ничего нового они больше не говорили, а вскоре верховые и вовсе уехали в сторону казарм. Побродив еще немного по кругу вокруг тюремной площади и насобирав попутно денег, Лоре вышла к тому самому двору, где работал гном. Сначала она решила, что заблудилась, потому что ни гнома, ни ямы видно не было, но затем услышала громкое и очень фальшивое насвистывание, раздававшееся из кустов и, подойдя к ним поближе, обнаружила Оксидана, который зря времени не теряя, решил в лучших традициях своей семьи замаскировать вход в подкоп, прежде чем идти вглубь. Он был очень доволен своей сообразительностью и рассчитывал на заслуженную похвалу, вместо этого Лоре шмыгнула носом и поведала ему печальную историю.
— Так выходит, зря копали, — гном пригорюнился. Он уже начал было чувствовать вкус к подрывной деятельности и тут вдруг такой поворот — теперь что закапывать обратно?
— Не знаю, я вот думаю где нам столицу эту искать и что это такое.
— Так ты что решила за дедушкой дальше идти
— Ну да — Лоре посмотрела на Оксидана с удивлением — конечно дальше, пока не увижу и не поговорю с ним. Я должна узнать, что с ним все в порядке. И потом вдруг ему моя помощь нужна.
— Много ты помочь сможешь — присвистнул гном, разглядывая щупленькую фигурку
— Много не много, а все ему приятно будет.
— Нда — Оксидан поскреб подбородок, затем поскреб затылок, посмотрел на яму и принял геройское решение — закапывать не будем, прикроем кустами и все. И надо спросить кого‑нибудь где столица и как ее искать.
— Угу — согласились Фил и Лоре одновременно — только лопату вернуть надо. А то нехорошо получается.
И, прикрыв неудавшийся подкоп кустами, они отправились возвращать лопату и узнавать у умных людей про десять признаков по которым столицу можно отличить от любого другого селения, а также кротчайший маршрут до нее, конечно же только за тем чтобы ни в коем случае им не воспользоваться.
Вот так второй раз в своей жизни Оксидан по — глупости ли или по — добродушию совершил геройский поступок, предложив себя и свою помощь в дальнейших поисках дедушки. И второй раз Лоре поступила вопреки всем геройским заповедям, а также кодексу поведения жертв, приняв эту помощь без сомнений колебаний и отговорок. Ну не было у нее грамотных учителей, а самой догадаться времени не хватало. Спустя какое‑то время наши путники покинули город через те же ворота, в которые и въезжали и направились в столицу. А потому они и не застали буйства одного из местных очень уважаемых торговцев, который вернувшись из поездки за товаром на следующий после их отбытия день, обнаружил у себя на заднем дворе сначала непонятно как и откуда выросший кустарник, а при более ближайшем рассмотрении и огромную яму под ним, назначение которой было непонятно. Кричал купец долго и с удовольствием, поднял на ноги почти всю городскую стражу, но результатов это ему не дало, и яму ему пришлось закапывать самому, еще очень долго поминая при этом поименно все городское население.
Глава 6. Лишние неприятности
— Так это и есть дракон? Маленький какой.
Лоре, Оксидан и Фил, стояли на главной площади деревеньки средних размеров, перед огромной железной клеткой, в которой сидел маленький грустный зверек, размером с обыкновенную собаку, и смотрел на окружающий его мир огромными печальными глазами. На клетке также красовалась огромная доска, предупреждающая о том, что в данной клетке находится крайне опасный огнедышащий зверь, именуемый драконом, о котором известно, что он пожирает людей. Также на доске для тех, кто не умеет читать, это же предупреждение было изображено в виде огромного дракона извергающего пламя и перечеркнутой фигурки человека. Справедливости ради стоит отметить, что дракон изображенный художником внушал куда больший ужас, чем зверек, сидящий в клетке. Зверек, он же дракон, был от кончика носа до кончика хвоста покрыт перламутровыми чешуйками, а на спине, там, где у взрослых драконов находились могучие крылья, у него располагались два грязно серых, похожих на комья грязи, отростка, которые обещали вырасти и превратиться в эти самые крылья. Так или иначе, но дракон совсем не напоминал дракона. Он сердито дымил и как рассерженные кошки нервно подергивал кончиком хвоста. — А я думала драконы огромные преогромные, — заявила Лоре, обращаясь к Оксидану, но гнома драконы вообще и этот в частности, и даже мнение Лоре по поводу драконов, в данный момент не интересовали. Оксидан интересовался деревней, в которую они попали, а вернее ближайшей недорогой гостиницей, к которой они направлялись, прежде чем увидели дракона.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});