Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Читать онлайн Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:

Рейчел плохо помнила мать — последний раз она видела ее много лет назад. Бланш Дженсен бросила любящего мужа и двух сестер-близнецов ради симпатичного ухажера с хорошо подвешенным языком.

Сначала, пока дети еще не подросли, она иногда писала им письма, поздравляла с днем рождения, но постепенно и это сошло на нет. Бланш сделала свой выбор, уйдя и не оглянувшись.

В свое время Барт Мендоза подобным же образом исчез из жизни Рейчел. С тех пор ухаживания мужчин, можно сказать, не выводили ее из равновесия. За исключением первого раза, она никогда не позволяла себе потерять голову. Она разрешала любви поселиться в сердце только на несколько часов свидания, а когда мужчина уходил, заставляла себя забыть о нем. Она наделала порядочное количество глупостей в жизни, и, надо думать, наделает еще немало, но этой ошибки больше не повторит.

Она не собиралась быть такой женщиной, как мать, и переходить от одного любовника — или мужа — к другому. А если это значило, что Рейчел придется всю оставшуюся жизнь провести в одиночестве, ну что ж… значит, так тому и быть. На свете много куда более страшных вещей, чем одиночество.

Так что никакой Райли Хантер не вскружит ей голову. Потому что она знала: если влюбится в него по-настоящему, то наделает глупостей и вскоре об этом пожалеет. Как бы он ни был привлекателен, она была уверена, что он ничем не лучше любого другого красивого мужчины.

— Я, право же, ценю вашу заботу обо мне. Но, верите вы в это или нет, я способна позаботиться о себе сама.

— Хорошо, — произнес он, допивая вино. — Если вы на этом настаиваете, у меня, похоже, нет другого выхода, кроме как поверить вам. — Он оглянулся вокруг, ища, куда бы поставить пустой стакан. — Поскольку я убедился в вашей самостоятельности, то видно, никакого резона околачиваться тут дальше нет.

Не найдя, куда поставить стакан, он быстро поднялся, очевидно, намереваясь отнести его в кухню. Но движение оказалось слишком быстрым, чтобы он сумел удержать равновесие. Поэтому вместо того, чтобы шагнуть вперед, он, покачиваясь и вытаращив глаза от удивления, застыл на месте. Затем, прежде чем Рейчел поняла, что происходит, он качнулся в ее сторону. В растерянности она привстала и попыталась удержать его. Но он был явно слишком тяжел для нее, и Рейчел плюхнулась обратно в кресло, а Райли приземлился ей на ноги.

Секунду они глазели друг на друга, и каждый пытался понять, что же все-таки произошло. Затем Райли откинулся назад, вскочил и приземлился в свое кресло. Но теперь он сидел в гораздо более непринужденной позе, чем раньше, — руки раскинуты в стороны, одна нога перекинута через подлокотник.

Рейчел не двинулась с места — да и не смогла бы, даже если бы захотела, и сидела, беспомощно моргая, как будто внезапно ослепленная какой-то яркой вспышкой. Но постепенно она начала приходить в себя и, наконец, до нее дошло, что Райли находится в состоянии, несколько не подобающем облеченному властью представителю закона.

— Ч-что с вами? — дрожащим голосом спросила она.

Райли потряс головой, прижал руки ко лбу.

— Если бы я не знал точно… — он выглядел растерянным. — Вот черт! Я бы подумал, что напился.

Рейчел похолодела. Что же делать, придется снова вешать лапшу на уши.

— Но это невозможно!

Это действительно невозможно — ведь она налила ему всего-то полстакана. Сама она выпила больше и не чувствовала ни малейшего головокружения. А он, крупный мужчина, выпил всего-то неполный стаканчик. Даже если учесть, что вино на самом деле не было безалкогольным, на такого человека, как Райли Хантер, оно не могло оказать никакого действия. Не должно было оказать, по крайней мере.

— Вы уверены, что это не настоящее вино?

— Совершенно уверена.

— Дело в том, что у меня очень высокая чувствительность к вину, — добавил он.

Так вот в чем дело! Теперь все стало на свои места.

— В последний раз я испытывал такое головокружение на свадьбе у сестры, когда одна рюмка шампанского просто свалила меня с ног. Так что вино мне совершенно противопоказано. — Райли внимательно посмотрел на нее, прежде чем продолжать: — Правда, я вспомнил, что у меня было подобное ощущение, когда прошлой зимой я заболел гриппом. Но я болею редко и не заболеваю так неожиданно.

Рейчел ухватилась за возможность увести разговор в другое русло.

— Я слышала, здесь ходит какая-то зараза. Эта болезнь начинается очень остро. Может быть, вы именно ее и подхватили. — Она вскочила. — Надо смерить вам температуру.

— Не стоит! — крикнул он вдогонку. — Вряд ли это необходимо. Мне вовсе не жарко.

Ему не жарко? Это поразило Рейчел. После тех скачек, которые они устроили минуту назад? У нее до сих пор сердце готово выскочить наружу, а ему даже не жарко?

— Ну, хорошо, — пробормотала она, возвращаясь обратно, и, примостившись на краешке кресла, стала настороженно наблюдать. Райли сидел уже ровнее, но при этом уперся локтями в колени и положил голову на руки.

— Говорю же, я чувствую себя пьяным, — сказал он, не поднимая головы.

От стаканчика вина?.. — подумала Рейчел. Из чего только делают сейчас шерифов…

— Может быть, это приступ головокружения?

Он покачал головой, медленно, и даже слегка застонал.

— Я не страдаю головокружениями.

— Может быть, это однократный приступ.

Он поднял голову, но явно не чувствовал себя лучше.

— Никогда о таком не слышал.

— У моей тетки такое бывает. Посидите спокойно пару минут, может быть, пройдет.

— Думаю, мне лучше прилечь.

О боже, только не это! — пронеслось у нее в голове. Но прежде чем она смогла что-то возразить, Райли лег на кушетку, закрыв рукой глаза от света, и через минуту уже крепко спал.

— Невероятно, — пробормотала Рейчел. На этот раз была ее очередь покачать головой. Еще не было десяти вечера. Райли заснул явно надолго. Она тяжело вздохнула. И что теперь? Ей нужно было сделать еще несколько телефонных звонков, но, похоже, на сегодня все отменяется. Не очень-то тут поболтаешь, когда в двух шагах похрапывает представитель закона. Выбора, в общем-то, не было. Ей оставалось только прибраться, накрыть одеялом свалившегося на ее голову стража порядка и отправиться спать самой. Хорошо еще, что она привезла книгу и есть что почитать. Больше делать все равно нечего.

Через пятнадцать минут она уже залезла в постель. Из соседней комнаты доносился храп Райли, способный и мертвого поднять на ноги. Рейчел, может быть, и не ждала особых домогательств с его стороны, но для ее женского самолюбия оказалось неприятным сюрпризом, что человек, считающий ее особой достаточно легкого поведения, совершенно не был заинтересован ею.

1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 ... 35
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Претендент на ее сердце - Элизабет Беверли торрент бесплатно.
Комментарии