- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невеста-полукровка 2 (СИ) - Лестова Ксения Алексеевна
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Да я понял, — процедил огневик, быстро спускаясь по ступеням. Обошел нас, наградив Хилта убийственный взглядом, и заторопился дальше.
— Ви! — окликнула друга, но тот лишь нервно передернул плечами, будто пытался сбросить с себя мой выкрик, словно прилипший на мантию лист с ближайшего дерева. — Вигор… — сказала уже намного тише.
— Иди, Холли, — Хилт указал рукой на вход в институт. — И проведи время с пользой. За учебой.
Я же не торопилась. Стояла, смотрела вслед недомагу и понимала, что на этом наша дружба может закончиться. А я очень не хотела, чтобы из-за Шеннона я потеряла Вигора, как друга.
Глава 4. С такими опекунами и врагов не надо
Отец приехал на следующий день. Я только встала с кровати, как в дверь нетерпеливо постучали. Леонора, что тоже только-только открыла глаза, в удивлении посмотрела на запертую дверь. Мы никого так рано не ждали. Но стук был сильным, уверенным, торопливым. После него проснулся, наверное, весь этаж.
— Кто там? — откашлявшись, спросила громко. Спросонья голос был хрипловатым.
— Холли, девочка моя, открой, — услышала родной голос.
Само собой, узнав, кто стоит за дверью, я, не раздумывая, подошла и отперла замок. Как только отец переступил порог комнаты, повисла на его шее, как делала раньше, будучи маленькой девочкой. Еще и ноги бы приподняла, чтобы совсем повиснуть. Но негоже будущей профессиональной некромантке, специализирующейся на упокоении мертвецов, так явно проявлять свои чувства при посторонних.
— Кхе, — послышалось тихое покашливание за спиной. — Холли, что происходит?
— Ой, — сразу спохватилась и отпустила отца, который точно не ожидал такого теплого приема. Смотрел напряженно то на меня, то на Лео. — Пап, это моя соседка, Леонора Сориэр, магесса Земли. Леонора, это мой отец, лорд Никоэль Корствииль.
— Очень приятно, — подруга собиралась было вскочить с кровати, чтобы приветствовать моего отца, как подобает, но вовремя спохватилась. Все-таки показываться малознакомому мужчине в ночной сорочке не очень-то прилично.
— Доброе утро, леди, — смотря на меня, произнес родитель. — Холли, я подожду тебя в коридоре. Будь добра, соберись побыстрее. Есть разговор. И, признаться, я не намерен ждать.
Тон отца мне не понравился. Нет, он не был зол. Просто… чувствовалось какое-то внутреннее напряжение. Что было не удивительно. Они с матерью отправили меня сюда учиться, а я только и делаю, что нахожу все новые неприятности, которые могут закончиться моей смертью.
— Ничего себе у тебя отец, — пробормотала Лео, смотря на закрытую дверь. — Суровый.
— Не всегда, — посчитала нужным заступиться за родителя. — Просто ситуация обязывает его быть таким.
— В самом деле…
Больше мы не разговаривали. Я стала собираться на встречу с папой, по которому успела безумно соскучиться за эту неделю. А Леонора вновь попыталась заснуть. Выходной… Какой смысл вставать рано, если можно было полежать до самого обеда?
Из комнаты не выходила, вылетала. Именно по этой причине и налетела на… Хилта, который стоял рядом с моим отцом. Кажется, до того момента, как я им помешала, они о чем-то тихо беседовали. А тут я, как всегда, не вовремя, мешаю чужому разговору.
— Холли, ты довольно быстро, — похвалил меня родитель, скользя по моей фигуре задумчивым взглядом. — Молодец, дочка. Значит, уже можно идти.
— Куда? — спросила, переводя взор с отца на жениха, который, стоит отметить, не торопился со мной заговаривать. И это после вчерашнего! Да я… после того, как Вигор… Так, ладно, пострадаю потом. Да и с огневиком успею переговорить. И закидать его записками, если он удумает меня игнорировать.
— Для начала я бы хотел, чтобы ты позавтракала, дорогая, — охотно стал пояснять отец. — Потом мы перенесемся с тобой к храму Харта. Там будет поджидать нас охрана. Я не намерен рисковать твоей жизнью. Поэтому твоя вчерашняя выходка — это последний протест с твоей стороны. Дальше ты будешь слушаться во всем меня и своего жениха.
— Да уж, — проворчала, хмуро взирая на идущего чуть впереди родителя, — жениха… Надеюсь, у меня будет возможность переговорить с богом Любви с глазу на глаз.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Как знать, — задумчивое в ответ.
Вопреки моим ожиданиям, до столовой без приключений добраться не получилось. То есть, без неприятных встреч. Мы уже спустились на первый этаж общежития, как увидели ректрису, торопливо идущую нам навстречу.
Я остановилась лишь когда меня ухватили за запястье, мешая тем самым дальнейшему продвижению. Посмотрела на напряженного Хилта, который не торопился выпускать мою руку. Маг же словно и не почувствовал моего взгляда. Смотрел на идущую по коридору женщину в преподавательской мантии. Пусть она и ректриса, но занятия вести продолжала. Хоть и не так часто, как обычные преподавательницы.
— Лорд Корствииль, — улыбаясь, заговорила женщина. И если бы я не знала, насколько она неприятная особа, то купилась бы на мягкий голос. — Еще раз доброе утро. У меня появился ряд вопросов, требующий ваших пояснений. Вы можете уделить мне немного своего времени?
— Конечно, леди Корнэн, — папа хмуро посмотрел на меня, потом перевел взгляд на Хилта. — Оставляю ее пока на тебе, Шеннон.
— Конечно, — некромант кивнул. — Холли, пошли.
Как бы я ни хотела остаться, пришлось возобновлять движение вперед. В компании Шеннона Хилта. И если учесть, что столовая находится на территории магесс и мужчин здесь вообще быть не должно. За всю историю этого института я знаю лишь одного преподавателя, который обучал девушек этикету и танцам. Одно «но»: вскоре он не смог преподавать, потому что его взгляды на жизнь резко изменились благодаря одной аспирантке.
Шли, молча. Да и как разговаривать, когда становишься объектом пристального внимания? В смысле, идешь рядом с этим самым объектом. Магессы, судя по всему, не были привычны к таким вот встречам в стенах родного учебного заведения. И, чего уж там, я прекрасно их понимала.
В столовой я так же ловила на себе недовольные взоры. В лучшем случае. Иногда они были откровенно злыми или завистливыми. Если девушка завидует тому, что рядом с тобой сидит красивый мужчина, то этой зависти следует опасаться больше всего. Потому что может возникнуть желание увести у тебя объект зависти. Не то чтобы я за него цеплялась руками и ногами, но этот ушастый должен был стать моим мужем. Хотя… Нет, сколько можно об этом думать. За нас уже все решил сам бог Любви.
— Ешь, Холли, — вырвал меня из размышлений голос Хилта. — День обещает быть тяжелым. А если ты не поешь, то рискуешь упасть в голодный обморок.
— Да, — пробормотала, приступая к завтраку.
И чего это в столовой вдруг стало так много студенток? Когда мы заходили их было в два раза меньше. Не всем нравится вставать рано. На это у нас есть пять учебных дней. Тут же… Точно слух пошел, что к магессам мужчины на огонек заглянули. Вот девушки и повыскакивали из нагретых телами постелей, чтобы посмотреть, кто это такие пожаловали. Ну, и увидели Хилта. Поэтому ничего странного в реакции девушек не было.
Спустя примерно пять минут к нам присоединился отец. Я сразу засыпала его расспросами, касающимися странного внимания ректрисы к моему родителю. Меня поспешили успокоить, что ничего страшного не случилось. Просто решался вопрос, куда следует поселить папу. Разумеется, о женском преподавательском общежитии не могло идти и речи. И пришлось связываться с ректором магов лордом Лэстером Хэришем, чтобы окончательно разобраться в этом деликатном деле. Потому как папа не желал покидать территорию институтов даже в вечернее время, когда в общежитии трубили отбой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Этот вопрос не мог подождать? — недовольно пробормотала. Завтрак почему-то казался не вкусным. Каша — холодной и не слишком соленой. Травяной чай — горьким и не столь горячим. Даже хлеб жестковатым. Либо это на самом деле было так, либо меня просто в этот день мало что радует. Кроме приезда отца, разумеется.
— Как оказалось, нет, — развел руками родитель. — Завтракай спокойно, дорогая. Не торопись.

