Пропавший Чемпион. Том 2 (СИ) - Дмитрий Янтарный
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После этого Сареф нашёл остальных членов команды и поговорил с ними, поделившись своими доводами. Все, даже Эргенаш, согласились с ними, и потому час спустя они ожидали, пока капитан остановит корабль, чтобы позволить им сойти на берег. Разумеется, возле рыбацкой деревушки не было, да и быть не могло никакой пристани, к которой мог подойти вполне габаритный грузовой корабль. Так что, когда корабль встал на якорь там, где это позволяла глубина, матросы спустили шлюпку с Сарефом, его товарищами, а так же одним из ветрогонов, которого Айвен послал с ними.
Едва шлюпка коснулась воды, как ветрогон отстегнул канаты, после чего щёлкнул пальцами — и лодочка сама плавно заскользила в сторону берега. Меньше, чем через 2 минуты Сареф и его товарищи уже вышли на берег. И, конечно, нельзя было не отметить удобство того, что для их вещей было достаточно места в Системных Инвентарях. Потому что нередко Сареф становился свидетелем того, что некоторым путешественникам места не хватало, и они носили дополнительные сумки и котомки в руках. Выглядело это забавно, немножко нелепо и, наверное, было страшно неудобно.
Ветрогон, убедившись, что все благополучно сошли на землю, пожелал им удачи и направил лодочку обратно. Сареф же с товарищами направились по левой стороне, где, по словам капитана, в паре часов пешего пути и находилась уже упомянутая рыбацкая деревушка.
Вот только проблема была в том, что им приходилось идти по песку — а это было далеко не то же самое, что идти по обычной земле. Вдвойне досадно при этом было то, что Эрненаш, напротив, снял сапоги и босыми ногами ступал по песку с таким довольным выражением на морде, словно он испытывал величайшее наслаждение. Эмерс, который вырос в пустыне, тоже к песку был, в принципе, привычен, и потому шёл довольно споро и ни на что не жаловался. А вот Сареф и Махиас уже спустя час ходьбы были готовы всех поубивать.
— Ты можешь рожу попроще сделать, стревлог, — прорычал Махиас после того, как он, наверное, в двадцатый раз подвернул ногу на песке и потерял равновесие, — а то бесишь!
— А ты мне не завидуй, — ехидно ответил ему Эргенаш, — у меня крыльев нет, летать мне не дано, так что буду ползать по земле, получая удовольствие.
— Ага, — пропыхтел Сареф, — что-то, когда мы были в пустыне, ты не особо желал ходить босиком.
— Ну, ты сравнил, Сареф, — снисходительно ответил Эргенаш, — в пустыне песок злой, сухой, раскалённый, и он почти ничего не держит. А здесь — прибрежный, влажный, прохладный песочек. Такая красота. Так сразу и вспоминаю, как меня мама в детстве на реку брала. Приходим, я накупаюсь — и она начинает меня песком натирать. Я после этого на солнце блестел, как изумруд. Мама так и называли меня — Изумрудик.
— Здорово, — искренне сказал Сареф, заметив, что это в первый раз, когда Эргенаш рассказывал ему настолько личный момент из своей жизни, — и часто такое бывало?
— Да какое там, — махнул рукой Эргенаш, — с пяти лет уже вовсю по дому помогал, где умения хватало. С десяти меня уже соседи со своими мелкими на целый день оставляли. Ну а с двенадцати я уже работал наравне со взрослыми…
— Слушай, Сареф, — пропыхтел Махиас, — может, давай я обернусь драконом, да мы долетим в деревню за несколько минут? А эти песколюбы пусть идут себе, раз им так нравится.
— Боюсь, эльфы не оценят, если к ним залетит дракон. Особенно деревенские, эти наверняка впечатлительные. Так что безопаснее будет на своих двоих.
— Ого, смотрите, — Эмерс указал рукой, — там вроде песчаная коса вверх уходит. И деревья вроде тоже отступают. Может, там можно будет пройти без риска попасть в ядовитые заросли.
Сареф и остальные осторожно прошли наверх… и радостно убедились, что так оно и есть. Собственно, это и было причиной их мучений (кроме Эргенаша) на песке. Они все четверо были на этом материке впервые — и потому не стали соваться в дикие заросли, справедливо подозревая, что они могут быть ядовитыми. Так что лучше уж по песчаному берегу. Медленнее, зато безопаснее.
Наконец, они вышли на тропку, и Сареф был готов застонать от облегчения, настолько приятной чувствовалась твёрдая земля после трёх часов ковыляния по песку. Однако ещё через десять минут неожиданно подал голос Хим:
— Хозяин… тут недалеко за вами следит маленький эльфик. Если вы осторожно попытаетесь с ним заговорить — может быть, он отведёт вас в деревню?
— А откуда ты знаешь, что он там есть? — удивился Сареф.
— Понятия не имею, — хилереми сам говорил крайне удивлённо, — но откуда-то знаю.
— Ну, хорошо. И где он сидит?
— Вон в тех кустах, там, где фиолетовые цветы вокруг дерева вьются.
Сареф знаком велел остальным остановиться, после чего подошёл к кустам. Неожиданно он и сам уловил едва заметное шевеление.
— Эй, парень, — осторожно подал голос Сареф, — я знаю, что ты там. Выходи, мы тебе ничего не сделаем.
Кусты не отвечали. Помедлив секунд двадцать, чтобы эльфик успел прийти в себя от того, что его рассекретили, Сареф продолжил:
— Мы просто обычные путники, малыш, мы никому не хотим зла. Мы устали и проголодались, нам нужен кто-то, кто отвёл бы нас в деревню. Если ты отведёшь нас, — Сареф на мгновение вызвал Системный Инвентарь, — я дам тебе золотую монету.
Кусты молчали ещё секунд тридцать. После чего оттуда раздался несмелый голосок:
— Две… золотые монеты.
— Хорошо, — не стал спорить Сареф, — если ты проведёшь нас к деревне быстрым и безопасным путём, я дам тебе две золотые монеты.
— И стревлога прогоните, — продолжали кусты, — пусть уходит! Его я никуда не поведу!
Сарефу даже оборачиваться не надо было, чтобы понять, что крохи хорошего настроения, что Эргенаш умудрился собрать за эту прогулку, испарились без следа. Но всё же решил попытаться договориться.
— Ну, куда же я его прогоню? — удивлённо спросил он, — он ведь тоже идёт со мной. Он тоже устал и голоден.
— Ничего не знаю, — упрямо заявили кусты, — мама с папой говорят, что все стревлоги плохие, им нельзя доверять, и от них надо держаться подальше.
Сареф закатил глаза. Конечно, не очень честно было применять свои навыки против маленького эльфика… но что было поделать, если он уже наслушался ерунды, которую ему наговорили мама и