В чужом теле - Ричард Карл Лаймон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Но я не хочу....
- Знаю, знаю. И понимаю, и принимаю твое решение. Ты не обязан брать ничего. Но все это принадлежит тебе, тем не менее. Все, что я сейчас перечислила - твоё. Все без исключений.
У него внезапно пересохло во рту. Он отхлебнул еще из бокала.
- Ты же не хочешь сказать... - он не нашел сил произнести это.
- Включая меня?
Он молча кивнул.
- Да, разумеется.
Он словно со стороны услышал, как с его губ сорвался тихий стон.
Элиза снова улыбнулась.
- Не волнуйся особо на этот счет. Если ты любишь Марту... ну, просто имей в виду, что я всегда буду для тебя запасным вариантом, если ты меня захочешь.
- Да ты издеваешься, - пробормотал он.
- Мне кажется, ты прекрасно знаешь, что это не так.
- Ты меня даже не знаешь.
- Я знаю достаточно, - сказала она, - И теперь я твоя. Если, и когда ты пожелаешь.
Элиза сделала еще один глоток, затем наклонилась к кофейному столику и поставила свой бокал.
- Все, что у меня есть, в твоем полном распоряжении, - еще раз напомнила она. - В любой момент, когда ты захочешь. Но сегодня, я хотела бы отдать тебе вот это.
Она сняла золотой браслет со своей руки и протянула ему.
Змея - один толстый виток мастерской работы ювелира - золотая змея, глотающая собственный хвост. Глазами змеи служила пара блестящих зеленых камней. Изумруды?
Нил мотнул головой.
- Нет, нет. Я не могу это взять.
- Это самое ценное, что у меня есть.
- Тем более.
- Надень его.
- Элиза.
- Пожалуйста. Ради меня.
- И что я скажу Марте, когда она увидит меня с такой вещью?
- Скажи ей правду. Или не показывай. Решать тебе.
- Я не могу принять это. Правда.
- Ну просто примерь на минуту.
Он не увидел в этом никакого вреда, поэтому взял бокал в левую руку и протянул Элизе правую.
Она надела браслет на его ладонь и разместила на запястье.
Украшение еще хранило тепло ее тела.
Довольно тяжелая вещица.
- Очень красиво, - сказал он.
- Гораздо больше, чем это.
- В смысле?
- Он не просто красивый, он волшебный.
Улыбнувшись, он поднял глаза, поймав взгляд Элизы.
- Фокусы показывает? - спросил он.
- Я серьезно говорю.
- Волшебный браслет?
- Именно так. Мне его подарили. Я владела им с шестнадцати лет. Это был подарок от... одного замечательного человека. Поэта. Его звали Джимми О'Рурк. Мы безумно любили друг друга. Но он был вынужден вернуться в Ирландию.
- Ирландец?
Элиза кивнула.
- Он работал здесь приглашенным лектором в Калифорнийском Университете Лос-Анджелеса.
- Сколько ему было лет? - спросил Нил.
- О, ну, тридцать пять.
- А тебе шестнадцать?
- Знаю. Ужасно. Но я была до смерти влюблена. Он был чудесен, и слышал бы ты, как он говорит... - она вздохнула, - Как бы то ни было, я встретила его, когда гуляла с подругами. Мы были в книжном магазине, и... и он вдруг заговорил со мной. Причем не успел и двух слов сказать, как я уже поняла, что втюрилась по уши. После этого, мы были почти неразлучны.
- А твои родители?
- Они ничего про него не знали. Я выдумывала истории, что иду к кому-то из друзей в гости. Или по магазинам. Или на пляж. Но всегда шла к Джимми О'Рурку, и мои родители так ничего и не заподозрили. Они были бы в ужасе, несомненно - если бы знали, что их дочь встречается с мужчиной настолько себя старше. Не то чтобы он... пойми, там не было какого-то совращения или чего-то такого. Мы реально любили друг друга, ты даже не представляешь, насколько.
Нил увидел слезы в ее глазах.
- А потом, в конце лета, мать Джимми позвонила ему из Шэннона. Его сестра попала в аварию. Она была в критическом состоянии, и никто не знал, выкарабкается ли она... - шмыгнув носом, Элиза вытерла глаза.
- Она выжила? - спросил Нил.
- Не знаю. Я больше никогда не видела Джимми, и ничего о нем не слышала после его отъезда. Но перед отбытием, он подарил мне это, - кончиками пальцев, она потрогала браслет на запястье Нила, - Он называл его "браслетом фей". Судя по всему, во времена, когда он учился в Тринити-колледже, как-то гулял по городу вечером и наткнулся на горящее здание. Услышал чьи-то крики и побежал на помощь. Нашел слепую женщину на верхнем этаже. Она была в панике, не знала, в какую сторону идти. Тогда Джимми взял ее на руки и вынес на улицу. Спас ей жизнь. На руке у нее был этот браслет, и она его подарила... Нет, даже потребовала, чтобы Джимми взял его. И сказала, что он волен в любой момент передарить его кому-то еще, когда пожелает, и если найдет достойного человека. Джимми подарил браслет мне.
- Ты тоже спасла ему жизнь? - спросил Нил.
- Нет.
- Тогда чем это заслужила?
- Он любил меня. - на ее глаза вновь навернулись слезы, - Говорил мне, что никогда никого не любил так, как меня. И что я заслуживаю жизни, полной чудес и необычных радостей. - вновь, она смахнула слезы тыльной стороной ладони.
Шмыгнула носом, чуть помолчала, затем:
- Ну, вот и вся история.
У Нила возник комок в горле. Он сглотнул, прежде чем заговорить:
- Ты больше никогда его не видела?
- Никогда.
- Почему? Если он настолько любил тебя...
- Я не знаю.
- Ты пыталась как-нибудь связаться с ним?
- Писала ему письма. Кучу писем. Но ни одно не отправила, - она пожала плечами, - Боялась, что... что их мне вернут. Возможно, с пометкой "в связи со смертью получателя", или... не знаю, просто не хватило смелости. Кто знает, может, у него там была жена. Он утверждал, что нет, но что если это неправда? Мне не хотелось узнавать.
- Тебе тяжело, наверное, было.
- Не то слово. Сердце разбито напрочь. Но у меня был браслет. Не знаю, как бы я выжила без него. Могла бы сделать прыжок с тройным кувырком с моста на автостраду - подумывала