- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Unknown - Suvor
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Ну, мы должны знать. – Роудс повернулся к Джейн и Фросту. – Шкуры животных после смерти довольно быстро портятся. Если их сразу не снять и не обработать, они теряют свою ценность.
- Насколько ценна шкура снежного леопарда? – уточнил Фрост.
- С учетом того, как мало в мире осталось этих животных? – Роудс покачал головой. – Я бы сказал, что она бесценна.
- Вот почему вы хотели сделать его чучело.
- Чучело – это довольно безвкусный термин, - возразил Миковиц. – Нам хотелось сохранить Ково во всей его красоте.
- Именно по этой причине вы и отвезли его к Леону Готту.
- Для снятия шкуры и набивки. Мистер Готт… был… одним из лучших таксидермистов в стране.
- Вы знали его лично? – спросила Джейн.
- Только его репутацию.
Джейн посмотрела на эксперта по крупным кошачьим.
- А Вы, доктор Роудс?
- Я встретил его впервые, когда мы с Деброй привезли Ково к его дому, - сказал Роудс. – Я был в шоке, когда сегодня утром услышал о его убийстве. В смысле, мы же недавно видели его живым. В воскресенье.
- Расскажите о том дне. О том, что видели и слышали в доме.
Роудс взглянул на Миковица, словно ожидая разрешения ответить на их вопросы.
- Смелее, Алан, - произнес Миковиц. – В конце концов, это же расследование убийства.
- Ладно. – Роудс перевел дыхание. – В воскресенье утром Грег… то есть, доктор Оберлин, - наш ветеринар, - усыпил Ково. В соответствии с соглашением мы немедленно должны были доставить тело таксидермисту. Ково весил более ста фунтов, поэтому мне помогала одна из наших служащих зоопарка, Дебра Лопез. Это была довольно грустная поездка. Я работал с этой кошкой двенадцать лет, у нас с ним была связь. Вообще это звучит безумно, потому что на самом деле леопарду доверять нельзя. Даже вроде бы ручное животное способно убить, и, безусловно, Ково был достаточно крупным, чтобы сбить человека с ног. Но с ним я никогда не чувствовал угрозы. Я вообще никогда не ощущал от него агрессии. Было похоже на то, что он понял – я его друг.
- Во сколько вы приехали к дому мистера Готта в то воскресенье?
- Думаю, около десяти часов. Мы с Деброй занесли его внутрь, потому что шкуру надо было снять как можно скорее.
- Вы долго говорили с мистером Готтом?
- Какое-то время мы поболтали. Он был очень взволнован возможностью поработать со снежным леопардом. Это настолько редкое животное, что прежде он не имел с ним дела.
- Он не казался обеспокоенным?
- Нет. Скорее, находился в приподнятом настроении от представившейся возможности. Мы отнесли Ково в его гараж, а затем он проводил нас в дом, чтобы показать нам животных, которых он набивал в течение многих лет. – Роудс помотал головой. – Я знаю, что он гордится своей работой, но нашел это печальным. Всех этих прекрасных существ убили лишь ради трофеев. Ведь я же биолог.
- Я не биолог, - сказал Фрост, - но тоже нахожу это довольно печальным.
- Это их культура. Большинство таксидермистов еще и охотники, и они не понимают, почему кто-то выступает против. Дебра и я старались проявить вежливость. Мы покинули его дом около одиннадцати, вот и все. Я не знаю, о чем еще рассказать. – Он переводил глаза с Джейн на Фроста и обратно. – Так что насчет шкуры? Я жажду узнать, нашли ли вы ее, потому что она охренительно ценна для…
- Алан, - остановил его Миковиц.
Двое мужчин переглянулись и замолчали. В течение нескольких секунд никто не произносил ни слова, повисла настолько многозначительная пауза, что с таким же успехом можно было включить сигнальное предупреждение: «Что-то не так. Они пытаются что-то утаить».
- Эта шкура охренительно ценна для кого? – спросила Джейн.
Миковиц чересчур поспешно ответил:
- Для всех. Эти животные невероятно редкие.
- Насколько именно редкие?
- Ково был снежным леопардом, - пояснил Роудс. – Пантера унция40, обитают в горных массивах Центральной Азии. Их мех толще и светлее, чем у африканских леопардов, и во всем мире их осталось менее пяти тысяч. Они похожи на призраков, ведут одиночный образ жизни, их трудно обнаружить и с каждым днем они становятся все более и более редкими. Импортировать их шкуры незаконно. Незаконна даже продажа шкуры, новой или старой, в другой штат. Вы не сможете купить или продать ее на открытом рынке. Вот почему мы так хотим знать ответ. Нашли ли вы Ково?
Вместо того чтобы ответить на его вопрос, Джейн задала другой.
- Чуть ранее Вы кое о чем упомянули, доктор Роудс. О соглашении.
- Что?
- Вы сказали, что отвезли Ково к таксидермисту, в соответствии с соглашением. О каком соглашении Вы говорили?
Роудс и Миковиц отводили от нее глаза.
- Джентльмены, это дело об убийстве, - настаивала Джейн. – Мы все равно это выясним, и, уверяю, вам не понравится моя плохая сторона.
- Расскажи им, - сказал Роудс. – Они должны знать.
- Если это всплывет наружу, Алан, общественность уничтожит нас.
- Скажи им.
- Ладно, хорошо. – Миковиц бросил на Джейн несчастный взгляд. – В прошлом месяце мы получили предложение от потенциального спонсора, от которого не смогли отказаться. Он знал, что Ково болен, и о том, что, скорее всего, его придется умертвить. В обмен на свежую неповрежденную шкуру животного он бы сделал значительное пожертвование зоопарку Саффолка.
- Насколько значительное?
- Пять миллионов долларов.
Джейн уставилась на него.
- Снежный леопард и впрямь так много стоит?
- Для этого спонсора да. Это выигрышное… беспроигрышное предложение. Ково в любом случае был обречен. Мы получаем крупную сумму наличными и остаемся на плаву, а спонсор получает редкий приз для своей комнаты трофеев. Его единственным условием было молчание. И он выбрал в качестве таксидермиста Леона Готта, потому что Готт – один из лучших. И я думаю, что они уже были знакомы. – Миковиц вздохнул. – Во всяком случае, именно поэтому я и не хотел об этом упоминать. Соглашение весьма деликатное. Оно может выставить наш зоопарк в плохом свете.
- Потому что вы продаете редких животных тому, кто больше заплатит?
- Я с самого начала был против этой сделки, сказал Роудс Миковицу. – Я говорил тебе, что она выйдет нам боком. А теперь общественность выльет на наши головы ведро дерьма.
- Послушайте, если мы сможем сохранить это в тайне, то нам удастся спастись. Мне просто нужно знать, что со шкурой все в порядке. Что она надлежащим образом снята и обработана.
- Мне жаль говорить Вам это, доктор Миковиц, - произнес Фрост, - но мы не нашли шкуру.
- Что?
- В доме Готта не было никакой леопардовой шкуры.
- Вы имеете в виду… она была украдена?
- Мы не знаем. Ее просто там не было.
Миковиц потрясенно откинулся на спинку стула.
- О, Боже. Все пропало. Теперь нам придется вернуть ему деньги.
- Кто Ваш спонсор? – спросила Джейн.
- Эта информация не должна выйти наружу. Общественности нельзя об этом знать.
- Кто он?
Ответил Роудс, с нескрываемым презрением в голосе.
- Джерри О’Брайен.
Джейн и Фрост удивленно переглянулись.
- Вы о том самом Джерри О’Брайене? Парне с радио? – уточнил Фрост.
- Бостонский «Длинный Язык» Джерри О`Брайен собственной персоной. Как считаете, что подумают наши любящие животных спонсоры, когда они узнают, что мы заключили сделку с шок-жокеем41? С парнем, который хвастает своими охотничьими турами в Африку? Который считает забавным взрывание слонов? Весь его имидж построен на восхвалении кровавого спорта. – Роудс фыркнул от отвращения. – Если бы только те бедные животные могли выстрелить в ответ.
- Иногда, Алан, нам приходится заключать сделку с дьяволом, - вздохнул Миковиц.
- Ну, прямо сейчас сделка провалилась, поскольку нам нечего ему предложить.
Миковиц застонал.
- Это катастрофа.
- Разве я об этом не предупреждал?
- Тебе легко оставаться выше всего этого! Тебе приходится переживать лишь о своих чертовых кошках. На мне же лежит выживание всего этого зоопарка.
- Да, в этом и преимущество работы с кошками. Я знаю, что не могу им доверять. И они не пытаются убедить меня в обратном.
Роудс опустил глаза на свой зазвонивший мобильный. Почти одновременно с этим распахнулась дверь кабинета и в комнату влетела секретарша.
- Доктор Роудс! Вы немедленно нужны там.
- В чем дело?
- В вольере с леопардом произошло несчастье. Один из смотрителей… им нужно ружье!
- Нет. Нет.
Роудс вскочил со стула и, опрокинув его, выбежал из офиса.
Джейн потребовалось лишь мгновение, чтобы принять решение. Она поднялась и последовала за ним. К тому моменту, как она выбежала по ступенькам из здания, Роудс мчался далеко впереди нее, расталкивая перепуганных посетителей зоопарка. Джейн пришлось прибавить шагу, чтобы не отставать. Когда она добежала до конца округлой дорожки, то натолкнулась на плотную стену людей, стоящих возле загона с леопардом.

