- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Индеец с тротуара - Мелвин Эллис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Шериф и его помощник попятились к двери.
— Да ты что, спятил? — пробормотал шериф.
— Может, и спятил, — сказал Донни, целясь шерифу прямо в живот. — Но вам это будет без разницы, после того как я спущу оба курка. Вы когда-нибудь видели человека, в которого одновременно выпускают два заряда картечи? Он превращается в решето.
Шериф побелел. Попятился к открытой двери и бросился на крыльцо, спотыкаясь на ступеньках, помощник пулей вылетел следом.
Тирса захлопнула за ними дверь.
— Не надо было делать этого, Донни, — сказала она. — Но я не осуждаю тебя. На твоем месте я наверняка поступила бы точно так же.
Донни осторожно разрядил ружье и повесил его на место.
— Пожалуй, это я зря, — сказал он. — Но сколько же можно терпеть?
Они услышали на улице шум мотора; когда машины отъехали, Чарли снял с лица шаль.
— Мне надо уходить, — сказал он, приподнявшись на локте.
— Куда? — спросил Донни. — Для тебя самое безопасное место здесь, в резервации. — Чарли молчал, и Донни добавил: — Во всяком случае, до тех пор, пока они не узнают, что Старуха умерла.
— А разве вы не сообщили им об этом? — спросил Чарли.
— А зачем? Умерла старая индейская женщина. Старики умирают каждый день. Сообщить об этом можно и на следующей неделе, и через месяц. Да они и без нас скоро узнают об этом. А пока мы можем получать на нее паек.
Тирса решила сменить тему разговора.
— Ну как твои ноги? — спросила она.
— Получше.
— Послушай, — сказала она, — даже если и получше, ходить ты сможешь не раньше чем через неделю. Это точно.
— Но не могу же я оставаться в вашем доме. Пока я нахожусь здесь, вы рискуете каждую минуту. Они будут мучить и вас и всех других в резервации до тех пор, пока не схватят меня или не убедятся в том, что я ушел на север.
— Да они все равно нам покоя не дадут. После того как мы взорвем плотину, покоя здесь не будет очень долго.
Чарли снова опустился на подушку. Он услышал, как легкий ветерок зашелестел в соснах возле дома.
— А когда вы собираетесь взорвать плотину? — спросил он.
— Скоро, — сказал Донни.
— Как скоро?
— Примерно через неделю. У нас еще не все готово,
— А что именно?
— Неважно, — сказал Донни, уклоняясь от ответа. — У тебя своих забот хватает.
Чарли не отступал.
— А что вас задерживает?
Донни сел к столу. Тирса разожгла в печурке щепу.
— Ну мы, к примеру, еще не знаем, куда надо закладывать динамит, — сказал Донни. — Плотина шириной в два с половиной метра. А никто из нас в жизни не взрывал ничего, кроме коряг. Динамит надо закладывать без дураков, иначе один только грохот и никакого толку.
Чарли снова приподнялся на кровати.
— Может, я могу чем-нибудь помочь вам? — спросил он.
— Чем именно?
— Я работал с инженерами саперных частей, когда взрывали старые молы в гавани. Каждый был шириной в два с половиной метра. Мы взрывали их так, что даже волны не поднимались. Там должны были прокладывать новый судоходный канал.
— Ты что, инженер?
Чарли засмеялся.
— Да какой я инженер, — сказал он. — Но я знаю, как надо закладывать динамит, чтобы взрывная волна направлялась во все стороны, а не шарахала впустую в воздух.
— Ты что, разыгрываешь меня? — сказал Донни.
— Почему разыгрываю? Я не раз видел, как закладывают динамит, слушал, что говорили саперы, смотрел, учился у них. Я знаю, как это делается.
Тирса сняла с чугунной печурки конфорку и стала поджаривать куски хлеба, держа их на лучине над раскаленными углями.
— Садитесь есть, — сказала она. — Потом поговорите.
Она намазала повидлом два куска поджаренного хлеба и подала их Чарли на алюминиевом блюдце. Потом намазала еще два куска для Донни и налила каждому по кружке кофе.
Чарли отхлебнул горячего кофе.
— Вот если бы кто-нибудь мог сделать чертеж или хотя бы приблизительный рисунок плотины, я бы разобрался, что к чему. Уж я бы сделал все как надо.
— Я посоветуюсь с людьми, — сказал Донни.
— Дело ваше.
Донни смахнул со рта крошки и вытер ладони о штаны.
— Может, мне самому встретиться с ними, чтобы обсудить все сообща? — предложил Чарли.
— Это опасно. Мы стараемся, чтобы нас никогда не видели всех вместе, и встречаемся только ночью в лесу.
— Сколько людей знают об этом? — спросил Чарли.
— Думаю, все, кто живет в резервации. Несколько сотен индейцев. Но только шестеро из нас знают о динамите и о том, кто будет назначать время взрыва.
— А когда у вас встреча?
— Сегодня ночью.
— Тогда скажите им обо мне.
Глава 17
День выдался необычно жарким. Стаи перелетных уток, канадских синих и белых гусей гнездились в затонах озера в ожидании похолодания, которое заставило бы их покинуть эти северные края. Щука, которая обычно водилась у рифов, ушла с береговых отмелей на глубину — там было прохладнее.
Задыхаясь на жаркой перине, Чарли Ночной Ветер откинул стеганое одеяло. Донни, сидя у окна, наблюдал за необычным потоком машин, поднимавших на дороге, проходящей возле дома, густые клубы пыли.
— Ну и забегали, и все из-за тебя, — сказал он.
— Мне стыдно, — сказал Чарли.
— А чего тут стыдиться! Вот мне, например, любо-дорого смотреть, как они бесятся. Носятся как затравленные крысы. А ты здесь себе полеживаешь.
— Да здесь от безделья с ума сойдешь, — сказал Чарли.
— Но это все-таки лучше, чем скрываться в лесу, — заметил Донни. — Да и где бы ты стал там прятаться? У них в лесу людей больше, чем деревьев, дурья ты башка.
В заднюю дверь тихо постучали. Чарли натянул на себя стеганое одеяло и накрыл голову шалью.
— Кто там? — спросил Донни.
— Это я.
— Заходи.
Появилась Бетти. Ее отливающие медью волосы были заплетены в две косы. Стройные бедра облегала алая мини — юбка. Грудь была прикрыта чем-то вроде верха от купальника.
— Вот это да! — воскликнул Донни.
Девушка вспыхнула и уставилась в пол.
— Куда это ты так вырядилась?
— Да никуда, — ответила она.
— Тогда по какому поводу такой парад?
— Просто я решила показать этому Индейцу с тротуара, — она кивнула головой в сторону Чарли, — что мы хотя и живем в лесу, это не значит, что мы ходим в шкурах и с перьями в волосах.
Все рассмеялись.
— Ну как ты? — спросила девушка, глядя Чарли прямо в глаза.
— Нормально, — ответил тот. — Спасибо, что вытащила меня из лесу. Не так уж часто девушке приходится тащить на себе парня.
— Вот именно, — сказала Бетти. Она повернулась к Донни и спросила: — Так что же решили насчет него?
— Да ничего не решили, — ответил тот. — Пусть пока остается здесь. Это самое безопасное место.
— Ты прав. Если кто-нибудь зайдет в дом, Чарли может накрыть голову шалью.
— Так он и сделал, — заметил Донни и рассказал Бетти о приходе шерифа с помощником.
Девушка рассмеялась.
— Хотела бы я увидеть его лицо, когда он узнает, как его одурачили.
— Не беспокойся, скоро ему все станет известно, — сказал Донни, и его лицо стало озабоченным. — В конце концов они узнают, что Старуха умерла, и тогда они сразу догадаются обо всем и заявятся сюда.
— Догадаются, но не сразу, — сказала девушка. — Ведь для них, — добавила она задумчиво, — мы все равно что зайцы в загоне. Одним индейцем меньше или больше, даже полсотней меньше или больше — для них не имеет значения.
— Пожалуй, ты права, — заметил Донни.
— А теперь, — сказала Бетти, подходя к кровати, — покажи, как твои ноги?
— Получше, — ответил Чарли, откинув одеяло.
Бетти осторожно размотала тряпки и осмотрела ноги.
— Заживают, — сказала она.
— Но ходить он еще не может, — сказал Донни и добавил: — Они нашли твою лодку.
— Знаю, — ответила Бетти, — сегодня они приходили к нам.
— Похоже, — сказал Донни, — они заметили и мою машину на лесной дороге.
— Не знаю, — сказала она.
— Наверно, — продолжал Донни, — кто-то из них наткнулся на то место, где я, съезжая с дороги, подмял деревца, вот они и решили, что это была моя машина.
— Даже если они и заметили это, доказать ничего невозможно, — возразила Бетти, — у них нет доказательств, что Чарли был в моей лодке или что в лесу находилась твоя машина и Чарли сидел в ней.
— Доказать-то они не могут, но им известно, что все было именно так.
Донни поднялся со стула, подошел к печурке, снял конфорку, подбросил несколько щепок на красные угли и поставил на печурку кофейник.
Кофе закипел, Донни налил каждому по чашке. Бетти подала Чарли чашку в постель, и он приподнялся на локте, чтобы отхлебнуть из нее. После первого глотка Чарли сказал:
— Да я с ума сойду, если придется валяться в кровати. Какая от меня польза? Я вам только мешаю.

