- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Опасный обман - Линн Керстен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Гаэтана. Кто предложит наивысшую цену, получит эксклюзивное право на нее в течение недели. А вы не знали? Объявления расклеены повсюду.
– Но ни в моем коттедже, ни здесь, на яхте. Но не важно. Я и копейки не дал бы за эту мегеру.
Кто-то согласно кивнул головой, кто-то рассмеялся. Гоулшем, как собака, вцепившаяся желтыми клыками в кость, не хотел оставить тему:
– Еще более дикая, чем герцогиня, думаете? Но от цыганки нечего ждать утонченности.
– Не знаю. – И тут его осенила мысль, рискованная и, возможно, бесполезная, но в его распоряжении было всего несколько часов на то, чтобы вызвать любопытство и дать повод для сплетен. – Мне кое-что известно о раздражительных стервах. Одна из них украла мое наследство. Так что вы правы, сэр. Я был бы рад наказать цыганку за ее нахальство, но, черт возьми, не могу состязаться с толстыми кошельками. И кроме того, я не поехал бы в такую даль только для того, чтобы затащить в постель женщину. В «Раю» есть и другие, менее заурядные аттракционы. По крайней мере мне так рассказывали.
– Скажите Фидкину, чего вы хотите, – вмешался толстый мужчина с загорелым лицом. – Вам нравится стрельба? Мы скоро сойдем на берег и отправимся в частное охотничье угодье. Уверен, там найдется ружье и для вас.
– Скорее всего в другой раз, – ответил Джаррет, довольный тем, что можно сменить тему. – А что это за угодье? На какую дичь вы охотитесь?
Вскоре после того как охотники покинули яхту, он вернулся на нор с большой кружкой эля. В это утро трудно было смешать опиум с бренди, тайком выплеснуть почти все в лес и оставить в стакане ровно столько, сколько нужно, чтобы доказать, что эту гремучую смесь пил именно он. Боль не оставляла его с тех пор, как цыганка опрокинула его на пол, и это заставило его серьезно подумать, как облегчить ее менее безобидными средствами. Кроме того, ему не обязательно было поступать разумно до одиннадцати часов вечера.
Его уже увлек пир наслаждений, предложенный ему, его не волновало задание, к которому Гаэтана относилась так серьезно, и даже не слишком интересовало, в чем же оно заключается. Девушка, конечно, его заинтриговала. Но она появилась в его жизни, презирая еще до того, как он успел разочаровать ее. И все-таки, вероятно, он обязан был проявить вежливость и выслушать ее внимательно. И Деринг старался не думать об этом – ему нужно постараться, чтобы сегодня вечером она не попала в руки другого мужчины.
– Вам бы нужно надеть шляпу, сэр.
Обернувшись, Джаррет увидел темноволосого молодого человека, стройного и довольно симпатичного, протягивающего ему широкополую соломенную шляпу с кожаными ремешками, чтобы ее не унесло ветром.
– Не хотел нарушать ваше одиночество, но недавно вы беседовали с лордом Синдли и должны были заметить, какое красное у него лицо. Боюсь, у вас будет такое же, если будете долго стоять на полуденном солнце с непокрытой головой.
– Я не могу взять вашу шляпу, – возразил Джаррет. – Но все равно спасибо.
– О, это не моя. Их может получить любой гость, который оказался на борту без шляпы. Я черный как головешка, знаю, что не обгорю. Почти все время я нахожусь на свежем воздухе.
– Деринг, – представился Джаррет, взял шляпу, пожал руку молодому человеку и завязал шнурки.
– Джон Гиллиам. Обычно в компании неприметен. Третий сын графа Харгрова и полное разочарование для семьи.
Джаррету было очень хорошо известно, на что это похоже.
– Потому что вы бездельничаете в «Раю»?
– Не только это. Мои визиты сюда – это единственное время, когда мне удается порадовать их. Мать никогда на это не согласилась бы, но Харгров доволен, что я проявляю интерес к мужским занятиям.
– Спорт? Или пьянство, игра в азартные игры и шлюхи?
– Все вместе. Один сын уже служит церкви, видите ли, а наследник, выполняя свой долг, женился и произвел на свет потомков. Но меня интересуют вещи, которых мой отец особенно терпеть не может: книги и учение. Он полагает, что они или лишат меня мужских качеств, или уже сделали это. Он воображает, будто меня может излечить лишь периодическая доза разгула.
– И вы этим занимались?
– Как и все здесь, в «Раю», я потворствую своим фантазиям и навязчивым идеям. Но в моем случае это сводится к окаменелостям и горным породам. Каждый день я исследую пустоши, собираю образцы и составляю карты. Два джентльмена, с которыми вы недавно беседовали, страстные альпинисты, так что мы часто отправляемся в наши походы вместе. В это утро мы тоже договорились сообща подняться на гору, но потом я заметил, что им хочется остаться наедине. Сославшись на плохое самочувствие и извинившись, я отказался идти с ними.
– А один вы не можете пойти в горы?
– Это небезопасно. Часто здесь организуют большие группы со слугами и проводниками. Думаю, мне придется в будущем присоединяться к ним. И найти другой способ тратить деньги, чтобы оправдать мое пребывание здесь. Мои друзья были так добры, что согласились прикинуться игроками, и всем нам это было удобно.
Джаррет удивленно посмотрел на него. Они стояли рядом, опираясь локтями о поручни, прохладный ветерок дул им в лица.
– Чтобы оплатить свой тариф, вы добровольно проигрывали ставки?
– Мы избегали настоящей игры, которая мне кажется скучной, но в общем – да. Я не пью, не хожу под парусом, не рыбачу и не стреляю по живым существам. Что касается женщин, то в Суррее есть молодая леди, чья семья неровня моей, но я все еще надеюсь когда-нибудь жениться на ней. Мы поклялись друг другу в любви и верности. Так что, как видите, у меня мало возможностей тратить деньги здесь, в «Раю», кроме как прикидываться игроком.
– А что требуется для того, чтобы стать тем человеком, который выигрывает ваши фальшивые ставки?
Гиллиам ухмыльнулся:
– Хотите получить это место? Мой отец придет в восторг, узнав, что я вожу компанию с повесой, пользующимся дурной репутацией, который утер нос герцогу Сарну.
– Черт возьми, неужели в Англии нет ни единого человека, который не слышал бы об этой истории? – усмехнулся Джаррет. – Не часто моя дурная репутация бывает полезна мне в качестве рекомендации.
– Если не считать женщин, я думаю. Заключим сделку? Я уже истратил почти половину того, что мой отец выделяет мне на подобные экскурсии, так что больше чем на полторы тысячи не рассчитывайте. И я предпочитаю тратить их постепенно, чтобы хватило на пять дней, оставшихся до моего отъезда. Взамен я попрошу вас об ответной услуге.
– Конечно, – с готовностью согласился Джаррет. За пятнадцать сотен фунтов он мало на что не пошел бы. – И что это будет?
– Сходите со мной в горы разок-другой. Это будут простые восхождения со слугами и проводниками. Я не чрезмерно много требую от вас?

