Ты хороший и верный - Джон Браннер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Чанг тихо спросил:
— Ваш микрофон на этой линии?
— Нет, у нас ничего не выходит за пределы корабля на любой длине волны. Я проверил.
— Тогда подключите меня к его частоте.
Кестон удивленно поднял глаза, но пожал плечами и сделал пару настроек на своем пульте управления.
— Вот и все. Теперь он вас слышит.
— Привет, робот! — решительно сказал Чанг. — Ваша помощь нам не нужна!
— Рад это слышать, — сказал робот с полной невозмутимостью. — Мы подумали, что что-то могло сломаться во время вашего довольно поспешного подъема. Ваш друг Филлипс мог не успеть сообщить вам, что паника была неуместной. Я полагаю, что вы капитан Чанг… Это правильно? Филлипс назвал нам ваше имя. Я хочу поговорить с вами.
— Вы делаете это прямо сейчас. Сомневаюсь, что меня может заинтересовать что-нибудь из того, что вы можете сказать.
В бесцветном голосе робота, когда он заговорил снова, произошли едва заметные изменения. Он сказал:
— Лучше бы так оно и было. У нас уже была предварительная оценка ваших намерений до того, как мы допросили Филлипса, и он подтвердил наш анализ. Очевидно, вы рассматриваете возможность уничтожения нас и продажи нашей планеты колонистам. Это своего рода действие "хватай, что можешь", которое хорошо сочетается с предыдущим поведением вашего вида.
Последняя фраза была наполнена сдержанным презрением. Чанг, раздраженный против своей воли, огрызнулся:
— А ваше прежнее поведение? Что дает вам право выступать против нас? — Он прикрыл микрофон и прошептал: — Спинелли! Генератор еще не восстановлен?
Спинелли, тоже шепотом, ответил:
— Корабль полностью в рабочем состоянии, капитан!
Чанг кивнул и снова открыл микрофон.
— И если предположить, что таково наше намерение, то возможно, что мы начнем с вас!
— Я бы не советовал вам пробовать. Насколько нам известно на данный момент, единственным вашим спасением является то, что ваше вооружение не соответствует сложности вашего межзвездного двигателя — ну, честно говоря, наше тоже, но на таком расстоянии я мог бы взорвать мины, которые есть на вашем корабле… если бы захотел. Если вы мне не верите, выпустите одну мину подальше от нас обоих, поставив детонатор на предохранитель, и я взорву ее. Это должно убедить вас в том, что вы не в том положении, чтобы торговаться, капитан.
— Торговаться! А стоит ли нам это делать с кучкой оловянных человечков?
— Учитывая, что сделка, которую мы предлагаем, в значительной степени выгоднее вам, я бы посоветовал прислушаться к ней.
— Вы, должно быть, считаете нас очень доверчивыми, — криво усмехнулся Чанг.
— Я просто сообщаю вам факт: я мог бы легко уничтожить всех членов ваших потенциальных оккупационных сил, но это не то, чего мы хотим. Выпустите мину, как я предложил. Если хотите, убедитесь сами, что детонатор находится на предохранителе. Я совершенно уверен, что вы можете лишить меня возможности вернуть мину на ваш корабль и взорвать ее там, если этот риск вас беспокоит, — ответил робот.
Чанг медленно произнес:
— Что ж, терять нечего…
Робот молча ждал. Чанг обратился к Энгельхарту:
— Очень хорошо. Мы разоблачим его блеф. Вытолкните мину, как можно сильнее, подальше от нас и его корабля, с приваренным предохранителем детонатора. Это не оставит места для сомнений.
Через пару минут мина — небольшая, всего десять футов в диаметре, на полной скорости покинула третий правый бортовой метатель. Она пролетела всего тысячу ярдов от корабля и растаяла в беззвучном, обжигающем глаза пламени.
Наступило долгое молчание. Потрясенный, Чанг выключил микрофон и посмотрел на своих офицеров, переводя взгляд с одного бледного лица на другое. Он сказал:
— Я думаю, это означает, что мы должны выслушать его. Насколько я вижу, у нас есть два варианта: сразу уйти в гиперпространство и позже вернуться с подкреплением, или остаться и… ну, поторговаться.
— Даже если мы вернемся с подкреплением, — сказал Энгельхарт с пересохшим горлом, — роботы, возможно, смогут провернуть этот трюк с любым в отдельности или со всеми кораблями, которые мы приведем! Если уж на то пошло, он мог бы сделать это и с нами, пока мы готовимся к выходу в гиперпространство — в конце концов, на это нужно время!
— Капитан, мы в их власти, — пробормотал Дили, — нам придется продолжать разговор, даже несмотря на то, что мы воспользуемся задержкой, чтобы подготовиться к прыжку.
— Хорошо, — решительно сказал Чанг. — Спинелли, прогрейте двигатели и будьте готовы к гиперпрыжку в любую секунду. Я возвращаюсь к роботу, говорите тише. Он включил микрофон.
— Привет, робот! Мы согласны, что ваша точка зрения справедлива. Мы готовы слушать. Какую сделку, по вашим словам, вы могли бы предложить?
— Примите ли вы в дар не только эту планету, но и нас самих?
На мостике снова воцарилась тишина. Но на этот раз это была тишина полнейшего ошеломленного изумления. В человеческой природе не было рефлекса, который мог бы справиться с таким резким изменением позиции. От встречи лицом к лицу со смертельным врагом в виде машин, которые ополчились на своих создателей, до получения их безоговорочной капитуляции без нанесения удара — это было выше человеческого понимания.
Чанг первым пришел в себя, он сказал:
— У нас есть фраза, восходящая к темным векам, — что-то о даре данайцев. Это означает подарок на определенных условиях, подарок-ловушку. Мы не будем заключать никаких сделок, пока полностью не узнаем всю вашу историю и не увидим доказательств, подтверждающих ваши намерения.
Робот вздохнул — вздох получился на удивление человеческий, если учесть, что он был создан прямой модуляцией радиоволн. Он сказал:
— Это элементарный инстинкт самосохранения, я полагаю.
Офицеры вокруг Чанга слушали с напряженными, обеспокоенными лицами.
— К сожалению, я думаю, вы не поверите мне, если я расскажу о причинах, заставивших нас сделать такое предложение. Но вы могли бы поверить одному из наших главных компьютеров. Итак, вот что я предлагаю: я отправлю свой корабль обратно на планету в автоматическом режиме, а сам останусь здесь. Вы пошлете кого-нибудь ответственного, способного принимать решения, на борту подходящего судна: вероятно, подойдет одно из тех небольших судов, которые вы использовали для картографирования нашей планеты. Он заберет меня, а ваш корабль может остаться здесь или переместиться на дальнюю орбиту — как вам будет угодно.
Ваш представитель полетит со мной в то здание в большом холме, куда забрали Филлипса. Если нам не удастся убедить его в искренности нашего предложения, у вас будет выбор: уйти целыми и невредимыми и больше здесь не