- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальный мужчина - Эмили Маккей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот Мэтти, казалось, вчерашнее не затронуло.
Наверное, потому, что она считала его хорошим парнем.
До того, как логика одержала верх над чувствами, Брэд схватил девушку за запястье. Встретившись с ней взглядом, он произнес:
— Хватит дразнить меня, Мэтти. И не совершай ошибки, думая, что я — хороший парень.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Мэтти одарила его нахальной улыбкой.
— О, Брэд, но ты же действительно хороший парень. Вчерашний вечер это лишний раз подтверждает. — Она откусила еще кусочек яблока. — Видишь ли, хорошие парни всегда поступают правильно.
— Неужели?
— О, да.
Было что-то необычайно эротичное в том, как ее белые зубы прокусывали кожицу красного яблока, в сочном хрусте и приятном, свежем аромате.
— Помнишь, в старших классах, — продолжала Мэтти, — ты держался от меня подальше, потому что так было правильно. И вчера ты не переспал со мной, потому что считал это правильным. Таким образом ты пытался защитить меня.
— Я… — Брэд попытался запротестовать, но она его перебила:
— Суть в том, что ты опять поступил правильно.
Потому что так делают хорошие парни. И именно поэтому ты сегодня никуда не уедешь.
— Правда?
— Ага.
Он был уверен, что Мэтти не сходила с места, но тем не менее она словно приблизилась к нему — еще более дразнящая, чем несколько минут назад.
— Видишь ли, Брэд, мне нужна твоя помощь.
Точнее, она нужна моему магазину. Ты вчера сказал, что твоя работа — укреплять чужой бизнес. Что ж, моему бизнесу это просто необходимо. И вместо того, чтобы сегодня же уехать, ты останешься и сделаешь все, что сможешь, чтобы помочь моему делу, потому что…
— Это будет правильно. Я понял.
Мэтти ослепительно улыбнулась.
— Превосходно. Значит, договорились, Она доела яблоко. Затем повернулась и направилась на кухню. Оглянувшись через плечо, Мэтти произнесла:
— Ты поможешь моему магазину, а я, в свою очередь, помогу тебе выяснить, что пошло не так в твоей семейной жизни.
— Но вчера ты…
— Да, я знаю. Вчера я сказала, что во всем виновата Джинджер. Но возможно, я не вполне объективна в том, что касается ее. Тебе не кажется, что все гораздо сложнее? Ты сам сказал, что не хочешь наступать дважды на одни и те же грабли. Так что в следующий раз…
— Я же говорил, что не хочу…
— Знаю, знаю, ты не хочешь снова жениться, Мэтти отмела его протесты. — Всем кажется, что больше им никогда не захочется жениться, когда они разводятся. Пусть пройдет какое-то время.
— Мне нужно не время…
Она замолчала, и, впервые за все это время, ее дружелюбная маска исчезла. Мгновение она изучала Брэда, а потом кивнула.
— Поверь мне, время поможет. Когда-то счастливый брак был очень для тебя важен. Как бы ты ни говорил о Джинджер сейчас, брак для тебя важен по-прежнему. Если бы это было не так, ты бы не приехал домой, чтобы попросить у Джессики совета.
Сокрушенный энергией Мэтти и ее уничтожающей логикой, Брэд никак не мог найти достойных аргументов.
— Почему ты так уверена, что я могу помочь твоему бизнесу?
— Потому что… — Мэгги игриво улыбнулась, — ты Брэд Самнерс.
Как будто это все объясняло.
Когда Брэд непонимающим взглядом уставился на нее, Мэтти добавила:
— Ты — само совершенство. Ты можешь сделать все. И ты никогда не проигрываешь.
Я пытаюсь прыгнуть выше головы.
Эти слова эхом отдавались в голове Мэтти, когда она вела свой автомобиль по улицам Пало-Верде. Как и во всех маленьких городках, единственный небольшой затор был на Главной улице, которая змеей вилась через центр города, следуя изгибам реки и старым железнодорожным путям. Расположенный на предгорье Сьерра-Невада, Пало-Верде был достаточно далеко от Сакраменто и мало кто совершал регулярные поездки из одного города в другой, однако Мэтти приходилось это делать постоянно, когда она была замужем за Майком. Он хотел жить в Сакраменто, а Мэтти работала в средней школе здесь.
Мэтти любила Пало-Верде, здесь она провела лучшие годы своей жизни. Каждый день ее сердце переполнялось гордостью, когда она выезжала на Главную улицу и видела двухэтажное кирпичное здание, в котором размещался ее магазин «Спираль времени».
Как и многие другие дома, построенные вдоль Главной улицы, дом, где находилась «Спираль времени», был старым, но очаровательным. Его вековой кирпичный фасад нуждался в покраске. Красно-белая вывеска «Сдается внаем», которую Мэтти повесила у окна второго этажа, выцвела. Девушка уже давно отказалась от надежды облегчить бремя финансовых забот за счет сдачи внаем офисов на втором этаже.
Но несмотря на все проблемы и финансовые затруднения, Мэтти не променяла бы свой магазинчик на все блага в мире. Он был частью ее прошлого, а значит, частью ее самой. И даже сегодня, насколько раздраженной и издерганной она ни была, привычная парковка машины за магазинчиком успокоила ее.
Но ненадолго. Мэтти схватила в охапку книги из библиотеки, которые привезла с собой, и ногой захлопнула дверцу машины. Воровато оглядевшись по сторонам, она поспешила в магазин, моля небеса, чтобы по дороге ей никто не встретился.
С ее стороны было невероятно рискованно привезти свои «учебные пособия» на работу. Ей необходимо было соблазнить Брэда, и она хотела хорошо подготовиться к этому. А это означало, что ей нужно время для изучения определенной литературы, но она не осмелилась принести ни одну из взятых в библиотеке книг домой. Если бы Брэд застал ее за чтением подобных вещей… ну, пожалуй, он бы догадался, что именно она задумала. У Мэтти была бы уйма времени совратить его, пока он удирал через первую попавшуюся дверь.
— Ты можешь это сделать. Ты не пытаешься прыгнуть выше головы. Ты сильная, незави…
— Снова говорите сами с собой?
Мэтти резко обернулась, при этом зацепилась ногой за ступеньку и потеряла равновесие. Книги вылетели у нее из рук, а сама она приземлилась в считанных сантиметрах от задней двери магазина.
— Ах, боже мой, боже мой, боже мой! — причитала Люси, их новенькая сотрудница — девятнадцатилетняя, незамужняя и беременная. — Мисс Мэтти, простите!
Мэтти лежала, пытаясь восстановить дыхание, ее ладони обжигало болью. Через секунду кислород снова стал поступать в легкие. Мэтти медленно повернула голову и увидела, что Люси пытается присесть на корточки рядом с ней.
— Нет, Люси, подожди, пожалуйста. Если ты сядешь, мы можем уже тебя не поднять. И ты не должна звать меня мисс Мэтти. Я больше не твоя учительница. — Мэтти помахала ладонями, пытаясь прогнать боль, и попробовала подняться на ноги.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
